|
|
Книги издательства «Livre de Poche»
|
Твердый переплет. |
|
Mme Bartolotti adore commander par correspondance les objets les plus divers. Elle reçoit un jour une immense boîte de conserve, avec un mode d'emploi... Ayant suivi les instructions, elle obtient un enfant de sept ans en état de marche — un garçon modèle garanti par le fabricant! Mais Frédéric est trop parfait, et devient le sujet de moqueries des écoliers. Il faut qu'il apprenne quelques mauvaises manières! |
|
«Enfant trouve, fascine par la carriere des armes, Hyacinthe dit Chabert s'est illustre aux premiers rangs de la Grande Armee. Laisse pour mort a Eylau, puis miraculeusement sauve, il tentera quelques annees plus tard de retrouver sa place dans une France bourgeoise qui veut oublier ses heros, aupres d'une femme qui lui doit tout, qui l'a depouille et qui le rejette. Nul destin, peut-etre, n'eclaire mieux que le sien l'envers de la «comedie humaine «, dans cette tragedie domestique doublee d'un drame social ou le sublime cotoie constamment le sordide.» |
|
«Enfant, Lisbeth tenta d'arracher le nez de sa cousine, Adeline. L'une était belle et l'autre laide. La jalousie redouble quand Adeline épouse le baron Hulot d'Ervy, un libertin, mais le frère d'un maréchal de France. Reléguée au fond d'un salon Empire défraîchi, cette parente pauvre va ourdir une terrible vengeance. Ayant commencé sa vie « en vraie chèvre affamée «, elle la finit « en lionne «, après avoir ruiné sa cousine, sa nièce Hortense, un jeune et talentueux sculpteur polonais. Jamais Balzac n'a aussi bien campé le vice et la vertu, l'art et la finance. Dernière œuvre avec Le Cousin Pons, son pendant, La Cousine Bette est le chant du cygne d'un Balzac génial qui lui aussi se ruina pour l'amour de l'art et des femmes.» |
|
«The black humor is bounded by too many things, such as stupidity, skeptical irony, the joke without gravity ... (the list is long), but it is par excellence the mortal enemy of sentimentality air perpetually at bay — sentimentality always on blue background — and some fancy short term, which too often gives to poetry, although still in vain to want to submit to his mind tricks obsolete, and n 'are probably much longer to draw on the sun, among other poppy seeds, his head crowned crane. «» |
|
Pour avoir vendu son ombre au Diable contre la bourse inepuisable de Fortunatus, Peter Schlemihl va connaitre une existence de proscrit. Chacun se detourne avec effroi de ce voyageur fastueux et munificent mais qui n’est plus un homme comme les autres. Condamne a vivre loin de la lumiere pour masquer sa singularite, il tentera sans succes de reprendre son bien a l’Homme Gris. Mais un miraculeux hasard l’engagera dans la voie de l’expiation, du vrai savoir et de la redemption. Ce recit fantastique et philosophique, ecrit en 1813, est l’une des oeuvres narratives les plus saisissantes du romantisme allemand. Il est a l’origine d’un mythe moderne dont on n’a pas encore epuise la richesse. |
|
Au coeur du nouvel ordre mondial, les vaincus d'hier n'ont pas renonce a se venger. Et la guerre economique n'est pas moins meurtriere que l'autre. Jack Ryan poursuit ici la lutte contre un adversaire redoutable, d'autant plus devastateur qu'il est invisible: un virus informatique, infiltre au coeur des systemes bancaires et boursiers dont depend l'economie des Etats-Unis. Cependant, les navires d'une marine etrangere croisent a proximite d'iles americaines. Et tout laisse craindre une reaction en chaine qui pourrait mener a un affrontement non plus seulement economique, mais militaire. Scenario de politique-fiction? En un sens, oui. Mais dont les points de depart se situent bel et bien dans les realites economiques, financieres, technologiques d'aujourd'hui, decrites ici avec une precision qui ne nuit en rien au suspense. Et qui confirme de facon eclatante la suprematie de l'auteur d'Octobre rouge et de La Somme de toutes les peurs. |
|
«Polly me demandais si d'autres femmes savaient tous les deux leurs maris en arrière. Quand elle pensait Henry, elle a représenté à lui, assis derrière son bureau, tard dans la nuit, en s'appuyant sur un gros tas de papiers. Vu il a pris des notes, et il n'a pas son tour pour la baiser lui. au lieu de cela, elle a mis ses bras autour de son épaule et l'embrassa son cou. il caressa distraitement. Je me sens si seule, elle dit. moi aussi, dit Henry. Venez, laissez's faire la vinaigrette. «J. C. Vous ne pouvez pas plaire à tout le monde. Quand on aime sa famille, son mari, ses enfants et son amant, parfois il y a des conflits internes qui l'empêchent de dormir. Si, en outre, que Polly Solo-Miller, est issu d'une famille conservatricede ultra-côte est des États-unis, l'émergence d'un amant est un événement aussi dramatique que la conquête de l'Ouest ou de la Révolution française!» |
|
In 1939, Rosenthal left Nazi Germany to take refuge in England. It is known that the Inspector Gemma James's past his girlfriend Erika. But now the old lady needs help. |
|
Dear mother, I said to him, that'did you cry; I'm angry that you have maintained my sorrows! A l'now, she closed my door, she blew out her candle and she rushed over me. She held me kissed her; she was lying on my blanket next to me. — Dear mother, I said to him, that'do you have? Is it that you're wrong? What should I do? — I'm shaking, she said to me, I shudder; a cold deadly s'is poured out on me. — Do you want me to get up and that I will yield my bed? — No, she told me, it would not be necessary for you to levassiez, spread just a little coverage, m I'approach of you; I warms me and I heal them. |
|
Charmeur, coquin, roublard et fieffе menteur, Baudolino, aprеs une rencontre dont le rеcit restera un joyau de la fantaisie d'Umberto Eco, devient l'homme de confiance et le fin conseiller de l'empereur Frеdеric Barberousse.Toujours il rеve, affabule, et tout ce qu'il imagine finit par produire de l'Histoire. Poussе par Baudolino, l'empereur participe а la troisiеme croisade, prеtexte pour aller remettre au Prеtre Jean, que l'on disait rеgner dans un lointain et inaccessible Orient, au milieu d'enchantements et de monstres, la plus prеcieuse des reliques de la chrеtientе. Dеs lors, l'histoire de Baudolino se dеroule en une succession de rеcits plus ardents les uns que les autres. Pillage de Constantinople ou mort mystеrieuse de Frеdеric, dеfilе d'еpisodes terrifiants ou rebondissements ludiques, illuminations amoureuses ou rеglements de comptes sanglants: c'est une quеte totale ou l'еclat de rire le dispute sans cesse а l'еmotion, le clin d'oeil philosophique ou historique а l'imagination et а l'humour.Histoire d'amour, roman d'aventures picaresques, fresque historique, roman policier d'un crime peut-etre parfait, roman de vengeance et thеatre d'inventions linguistiques hilarantes, Baudolino, vingt ans apres, est un Nom de la rose laique ou l'on se joue а nouveau des fondements du savoir de l'humanitе en une joyeuse et paillarde sarabande des corps et des esprits. |
|
Charmeur, coquin, roublard et fieffе menteur, Baudolino, aprеs une rencontre dont le rеcit restera un joyau de la fantaisie d'Umberto Eco, devient l'homme de confiance et le fin conseiller de l'empereur This book attempts to sketch some avenues in an immense work. With Dominique Fernandez, one travels the world freely Tolstoy, you will appreciate the accuracy of tone, this calm, this measure him against the frenzy of his rival, Dostoyevsky. In addition to the three masterpieces War and Peace, Anna Karenina, Resurrection, dozens of short stories and essays explore all aspects of human endeavor. Tolstoy, who placed his work under the double sign of sexuality and death, is more than ever our contemporain.Par author Ramon, one of our best writers (as low academic that was Tolstoy), the true subversive portrait of Russian literature. Passion, erudition, nuances, depth: the opposite of a biography: a novel. Annick Geille, The Magazine of books. |
|
Michael Marini avait douze ans en 1959. C'était l'époque du rock et de la guerre d'Algérie. Il était photographe amateur, et la hantise lecteur de tennis de joueur de football au Balto de Denfert-Rochereau. Dans l'arrière-salle du bar, il a rencontré Igor, Léonid, Sacha, Imre et d'autres. Ces gens ont franchi le rideau de fer pour sauver leur peau. Ils ont abandonné leur amour, leur famille, trahi leurs idéaux et de ce qu'ils étaient. Ils se sont rencontrés à Paris dans le dos de club d'Échecs chambre, qui a également assisté à Kessel et Sartre. Et ils étaient liés terrible secret, que Michael est en fin de compte à découvrir. Cette rencontre a été sans aucun doute bouleversé la vie d'un garçon. Parce qu'ils étaient optimistes. |
|
La seule chose qui me genat un peu, c’etait, malgre mon degout de la nourriture, la faim quand meme. Je commencais a me sentir de nouveau un appetit scandaleux, une profonde et feroce envie de manger qui croissait et croissait sans cesse. Elle me rongeait impitoyablement la poitrine; un travail silencieux, etrange, se faisait la-dedans. |
|
Officier du roi Venceslas, decore de l'ordre de l'Aigle rouge, Ubu jouit d'une position enviable a la cour de Pologne. Mais sa femme, la Mere Ubu, a bien d'autres ambitions pour lui. En le persuadant de detroner Venceslas, elle va le precipiter dans de multiples aventures. Ubu sera tour a tour roi, guerrier et fuyard, avant de devenir «maitre des Phynances» dans son pays d'origine, la France... En composant a quinze ans cette oeuvre parodique et bouffonne, qui fit scandale lors de sa creation en 1896, Alfred Jarry (1873-1907) ne se doutait certes pas qu'il allait marquer de son empreinte tout le theatre du xxe siecle, de Roger Vitrac a Boris Vian et a Eugene Ionesco. Il y a du Shakespeare et du Rabelais dans cette fantaisie «henaurme» et truculente, au rythme debride, a l'invention verbale irresistible de drolerie. Tour a tour feroce et couard, vaniteux et inquiet, melange de Macbeth et de Falstaff, le Pere Ubu est plus qu'un personnage: c'est un mythe, incarnation d'une humanite a la fois terrifiante et derisoire, comique a force de laideur, colossale de sottise et de lachete. |
|