|
|
Книги издательства «Livebook / Гаятри»
|
«Бизнес и духовность» — книга для тех, кто ищет пути синтеза деловой успешности и реализации человеческого духовного поиска. Написанная выдающимся экономистом с мировым именем и, одновременно, приверженцем пути внутреннего развития, эта удивительная работа наглядно демонстрирует возможность объединения усилий для параллельного достижения и материальных, и духовных целей человека. За вдохновением и ключевыми идеями Хендрик Йоханнес Виттевин обращается к учению Хазрата Инайят Хана (1882-1927), великого индийского мистика и музыканта, создавшего учение об универсальном характере духовно-религиозных идеалов Востока и Запада. Переводчик: А. Степанов.» |
|
Герои этой книги — Шамбамбукли и Мазукта — самые обычные демиурги, хорошо выполняющие свою работу. Они создают миры, отделяют море от тверди, а свет от тьмы, населяют землю людьми и прочими тварями, изучают их, воспитывают, насылают на них глад, мор, саранчу, потоп, четырёх всадников, огромного волка — словом, поступают так, как написано в многочисленных пособиях по созданию обитаемых миров. Конечно, с каждым новым миром у демиурга прибавляется опыта, а также хлопот — надо ведь не перепутать, скажем, заповеди данные людям из первого мира с заповедями, данными людям из второго, чтобы судить их затем по делам их, а не как попало. Но после того как демиург обзаводится несколькими десятками или сотнями обитаемых миров, его перестают тревожить подобные мелочи. |
|
«В наш сверхтехнологичный век, когда пешие прогулки стали роскошью, а не простейшим способом попасть из пункта «А» в пункт «Б», из жизни городского жителя постепенно исчезает то неповторимое ощущение свободы, которое накатывает на человека, когда он широко шагает по улицам, полям и лесам этого неповторимого и удивительного глобуса. Из иллюминатора самого мощного самолёта, с палубы самой дорогой яхты, из окна новейшей модели автомобиля вы никогда не увидите то, что доступно обычному пешеходу. Томас Эспедаль приглашает нас туда, где ступала нога человека, и человеку было хорошо, где глаза человека наслаждались удивительными видами, в душе его пела свирель, а в голове роились любопытнейшие соображения. Давно замечено, что во время пеших прогулок в голову часто приходят разнообразные интересные мысли — ими Томас Эспедаль щедро делится со своим читателем. Любители игр с мировой философией, историей искусств и литературы XIX-XX вв. смогут свою жажду интеллектуальных шалостей удовлетворить в достойной компании, следуя за автором по дорогам Скандинавии, Европы и обеих Америк.» |
|
«Первое прозаическое произведение певицы и музыканта Ольги Арефьевой, лидера группы «Ковчег». Перед нами — густой фантасмагорический мистический реализм, книга образов и подобий, состоящая из коротких историй, похожих на плотно нанизанные на нитку бусины — шероховатые и гладкие, блестящие и матовые, покрытые блестками, лаком, стружкой, поросшие травой и отрастившие крылья, призрачные и лишенные постоянной формы — самые разные. Ефросинья Прекрасная, и люди, с которыми она существует под одной обложкой, живут в медово-янтарной реальности неслучайных букв. Каждое предложение ассоциативно и многозначно, каждая фраза стремится стать отдельной историей, но знает своё место и честно выполняет договор, заключенный с автором. Если после каждого предложения сделать отбивку — получится отличный сборник слегка нездешних афоризмов. После того, как Ефросинья познакомилась и подружилась со своими темными сторонами, ее любовь парадоксальным образом стала более настоящей, а чувства более искренними. А смерть превратилась в приключение.» |
|
«Это собрание телег — не более чем прерывистый след, который оставляет на бумаге ползущий по ней навозный жук. Изумляющий факт его движения является единственной темой книги. Мир утроен так, что о чем ни подумаешь, обязательно получится телега. По словам В.Ш., «телега есть любое выраженное словами послание», что неточно, потому что, скажем, «дыр бул щыл» — не телега, а гнома (во всяком случае — вне контекста). Таким образом, любое словесное послание — либо телега, либо гнома. Классическим примером телеги является «Война и мир»; примеры гном: «сам он козел после этого» и «не убий». Имеет смысл записывать только те телеги, которые отрицают себя фактом своего существования. Телеги, не содержащие ни одной внутренней мысли, не подлежали включению в эту книгу.» |
|
«О. Петров-Кронштадт — известный, хотя и не слишком крупный специалист во многих областях жизнедеятельности. Из его книги можно узнать, как правильно пилить, как работать президентом страны, как собрать «шестисотый» своими руками, как отличить импортного Санта-Клауса от настоящего Деда Мороза и много других полезных вещей. А вопиюще смешные сообщения из мира культуры сделают процесс обучения еще и приятным. В этой книге вы почти не найдете вымысла. Правдивы приведенные легенды индейцев племени вау и описан достоверный способ напиваться без похмелья, рассказана подлинная история женитьбы Брэда Питта... При этом совпадения фамилий персонажей некоторых историй с фамилиями реальных исторических личностей случайны и объяснимы лишь слаборазвитой фантазией автора. Автор блестяще работает с интернет-новостями, хотя частенько его интерпретации сильно отличаются от общепринятых. Но прочитав эту книгу, многие начинают смотреть на мир (не только культуры!) совсем другими глазами. Будто сквозь очки, сделанные из кривого зеркала. Вероятно, дело в двадцать пятом кадре, которое О. Петров-Кронштадт тайком использовал при создании своих юмористических шедевров.» |
|
«Издательство «Livebook» представляет вашему вниманию новую книгу Дмитрия Воденникова — «Здравствуйте, я пришел с вами попрощаться». Один из ярчайших современных поэтов, лидер «новой искренности», впервые представляет вниманию читателей свой документальный роман-исповедь, рассказывающий о двух самых драматичных и пронзительных годах его жизни. Вся книга «Здравствуйте, я пришел с вами попрощаться» декламирует поёт, шепчет и кричит, о том, как начать новую жизнь после кризиса и перелома, как подняться из любовного праха и снова начать ЖИТЬ. Воденников в поэзии — определяющая величина, как бы ему ни хотелось быть усугубленно частным лицом. В эти годы лишь Воденников и способен нам показать, весит ли что-нибудь поэт в этом трижды перевернувшемся мире, или уж впрямь составляет «последнюю величину», отсвет, блик свечи, уже готовой погаснуть. Тем, кто любит Воденникова, всё равно, как он срифмует, и в этом состоит основная тайна поэзии, ее независимость от форм, языков, от самого письма. Когда читаешь Воденникова, уже всё равно, что он читает. Лишь бы читал. Лишь бы длилась иллюзия, что у нас есть поэзия, что мы длимся ею, что мы по-прежнему, по-будущному... что мы вообще есть, потому что для нас пишут Поэты, а не безликая свора проплаченных версификаторов. И нет ничего выше звания паладина эпохи. Воденников может думать о чём угодно, как угодно и когда угодно, ибо он попал в яблоко чёрной мишени, и со стрельбища его уже не отпустят. Он полностью принадлежит непростой нашей эпохе, потому что никто звонче его не говорит о том, что мы есть. Потому что никто не умеет любить, а он — желает любить.» |
|
«Более 2000 абонентов столицы на все случаи. Сегодня важна не только информация, но и простота в обращении с ней. Во-первых, «СОС!» настолько легок и компактен, что умещается даже в женскую сумочку. Во-вторых, он максимально упрощен в использовании: даже ребенок найдет нужный номер телефона с помощью придуманной нами системы расположения информации.» |
|
«Следом за «Монологами вагины» Ив Энцлер, писательница, драматург и общественный деятель с мировым именем, предъявляет человечеству манифест под названием «Отличное тело». В этой книге, как и в одноименном спектакле, Энцлер щедро одаривает своим вниманием женское тело в целом, призывая читателя и зрителя к принятию этого «дива дивного, чуда чудного» таким, какое оно есть. Пластичное, могучее, исполненное истинного жизнелюбия, всегда уникальное и единственное, женское тело в глазах Ив Энцлер — вечный праздник, который всегда с тобой, невзирая на кажущиеся избыточности или недостаточности! «Ив Энцлер с успехом посягает на раблезианские высоты, затрагивая в нас при этом молчаливые глубины сострадания... И даже если ей не удастся спасти мир — назовите хотя бы еще одну пьесу, которая как минимум попыталась бы это сделать» (Time).» |
|
«Эта история, написанная преуспевающим журналистом из Молдавии, рассказывает о злоключениях преуспевающего журналиста из Молдавии, которого зовут так же, как и автора книги. Главный герой, гуляка и бабник, после смерти жены, наступившей во время родов, неожиданно для себя остаётся совсем один, с грудным младенцем Матвеем на руках. Он преодолевает всё, меняет себя и свою жизнь, сталкиваясь по пути к счастью, которого он желает себе и сыну, с целой серией страшных и абсурдных ситуаций. Прочитав этот абзац, люди обычно говорят: «Ух ты, здорово, а при чём здесь самосвал?» А самосвал — это любимая игрушка Матвея. Сколько бы игрушечных машинок не покупал ему любящий отец — он всё равно хочет ещё и ещё, всё больше и больше самосвалов.» |
|
«День Радио» — это сценарий умопомрачительно-смешного сверхпопулярного музыкального шоу, придуманного и исполненного знаменитым московским театром «Квартет И» при участии музыкального продюсера Михаила Козырева и группы «Несчастный случай». Спектаклю уже перевалило за 5 лет, он проходит с неизменными аншлагами по всей стране, и подобно всенародно любимым кинокомедиям, разобран на цитаты. Завязка такова — в прямом эфире вымышленного «Как бы Радио» проходит музыкальный марафон, участие в котором принимают самые разные исполнители — от хард-рока до блатного романса (всех их виртуозно изображает группа «Несчастный случай»). В книгу также вошло продолжение «Дня радио» — «День выборов». Ну, эту историю мы даже пересказывать не будем — все, кто не видел одноименный фильм, наверняка желают остаться в счастливом неведении — вплоть до светлого момента прочтения вышеозначенной пьесы в бумажном варианте. Помимо сценариев «Дня Радио» и «Дня Выборов», в книгу вошли сценические фотографии (их много и они в тему), а также разные мелкие смешные штуки из программы, которую «Квартет И» вел на «Нашем радио» («шизгарики», «рейтинги смешных слов», «наши новости»). А теперь книжка предстанет перед ценителями всего остроумного, весёлого и яркого в новой обложке, ещё красивее прежней. Как заметил один из наших авторов, Р.А. Воронежский, «старые ошибки исправлены, новые — добавлены» (правда, он писал это о своей книге, но мысль очень верная, грех не украсть). То есть, иными словами, в «Дне радио/Дне выборов» изменилась не только обложка, но и богатое внутреннее содержание: кое-какие фотографии поменялись на еще более смачные и комичные, а в качестве бонуса в конце добавлена иллюстрированная история съемок фильма «День выборов».» |
|
«Книга «Соло на бизнесе» в подробностях рассматривает философию и идеологию сольной деловой карьеры, а также отвечает на массу внутренних вопросов, возникающих как у тех, кто только начал размышлять о собственном бизнесе, так и у тех, кто уже давно и бесповоротно ушел в свободное плавание. Маргарет Тетчер как-то сказала: «Некоторые работают, чтобы жить, я живу, чтобы работать». Автор книги убежден в том, что в современном мире именно индивидуальное предпринимательство может сохранить свободу личности и способствовать ее истинному раскрытию. В книге обсуждаются не только личностные качества и психологические характеристики, которые помогут человеку реализоваться в этой сфере деятельности, но и модели мышления и поведения, успешные в условиях сильно изменившейся в последние десятилетия жизни. Иван Бубнов — бизнес-тренер с 1992 г., персональный коуч и дипломированный консультант по управлению и организационному развитию с десятилетним стажем. Начав свое самостоятельное деловое творчество с издательства и студии промышленного дизайна, в настоящее время автор занят индивидуальным консультированием владельцев и управляющих бизнесов, а также проводит комплексные программы повышения эффективности делового контекста и компетенций управленческих команд; автор более 50 статей в российской прессе по персональному и организационному развитию.» |
|
«Словарь эзотерического сленга» — уникальный терминологический сборник понятий и выражений, бытующих в русских эзотерических кругах с 60-х годов прошлого века. Эта книга, конечно, не является словарем в академическом смысле слова, но в обращении она не менее практична. Каждое понятие можно уподобить семечку, из которого вырастает понимание, — настолько, насколько человек пожелает его развернуть в своем внутреннем пространстве, подключив ум, память и чувства.» |
|
«Сборник нежных и жутких рассказов удивительной актрисы и кинорежиссера Миранды Джулай — восхитительные слова, собранные в ошеломительные комбинации смыслов. О растерянности, о странных любовях, о прекрасноужасных мелочах каждого дня. Четвертая книга серии «ЖЗЛ. Женщины — замечательные люди». В этой книге 256 страниц, она начинается со слова «всё» и заканчивается словом «торжество». В ней 16 рассказов, у каждого свое собственное название.» |
|
Жители молдавского села Ларги очень хотят уехать в Италию. Так уж получилось, что вольные светлые итальянские стройки им милее родных грязных молдавских полей, да и вообще, слишком многое связывает этих людей с далекой страной их мечты. Серафим Ботезату, к примеру, за 20 лет строжайшей экономии буквально на всём, выучил итальянский язык и может вполне сносно на нем изъясняться — было бы с кем! Супруга отца Паисия, матушка Елизавета, напротив, уехала в эту Италию еще в 1999 году. Сначала горничной устроилась, а потом вышла замуж за какого-то местного жулика, Адриано. Ужо батюшка проклял в своих проповедях блудодеев-итальянцев! Зато механизатор Василий Вельчев не верит ни в какую там Италию, несмотря на то, что его жена, Мария... Впрочем, скоро вы сами познакомитесь с жителями Ларги и узнаете о всех злоключениях и тяготах, которые свалились на них разом. Были среди этих людей и свои отступники от светлых итальянских идеалов, и свои герои, и свои святые. Не было только того, кто возьмет односельчан за руку и приведет в вечный город Рим. Но мечта — есть мечта, и она обязательно исполнится, даже через 10 лет, даже самым фантастическим образом. Или все же не исполнится? |
|
«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со «слишком хорошим вкусом». Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нм, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой. В итоговом сборнике «Лучшее от «McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось. «Издательский дом McSweeney's, регулярно издающий в книжках и журналах экспериментальную прозу, — детище Дэйва Эггерса, одного из главных молодых писателей Америки. Помимо юных авторов здесь с удовольствием печатаются и гранды, а подборка лучшего обещает быть действительно интересной». Коммерсантъ Переводчики: Людмила Брилова («Слезы Скуонка и что случилось потом») Элина Войцеховская («Потолок», «Республика Марфа», «Случай Каудерса») Александр Гузман («К — значит подделка») Фаина Гуревич («Пышные дамы плыли по небу, как воздушные шары», «Наблюдатели», «Моллюски», «Тройная медитация о смерти») Ольга Дементиевская («Просьба не беспокоить», «Сумасбродство Банварда», «Два нуля», «Дни, проведенные здесь») Саша Збарская («Нежный слон») Ирина Копылова («Святая латиноска», «Хвалебная речь памяти Саула Штейнберга», «Еще один пример скважистости некоторых почв (VIII)», «Слив», «Девчонка с челкой», «Вагончик гипнотизера») Евгений Кулешов («Пчелки», «Четыре монолога на служебные темы», «Извращенец») Наталья Лебедева («Человек из провинции», «Тедфорд и мегалодон», «Домогательство»)» |
|
Совершенно запредельное видение художника (Олега Пащенко) в сочетании с тончайшим поэтическим чутьем Янины Вишневской дают на выходе странную, тревожную и безумно красивую книгу. Ее герои существуют в нескольких мирах разом, не привязываясь ни к одному из них, это пришельцы, которые всегда рядом снами, но которых обычным глазом не увидишь, руками не потрогаешь и шагов их тихих в темноте не услышишь. И все-таки они разговаривают. |
|
«Первая книга Марии Елиферовой «Смерть автора», филологический триллер, посвященный альтернативной версии существования графа Дракулы и подарившего его миру Брэма Стокера, была очень высоко оценена и критикой, и читателями. Надеемся, что такая же судьба ждет и ее новое творение. Итак, новый роман Марии Елиферовой повествует о неизвестных страницах жизни скандинавских богов и героев. При каких обстоятельствах было сделано последнее пророчество белки Рататоск, что случилось с Медом Поэзии и почему смертные все реже и реже получают его из рук Одина, как Дикая Охота оказалась в современном подмосковном дачном посёлке и почему именно Олег Мартышкин, молодой филолог с неблагозвучной фамилией, которую он даже постеснялся открыть своим удивительным визави, был выбран ими для контакта, и отчего ему так и не довелось отведать Меда Поэзии, о котором он так мечтал. На эти, а также на многие другие вопросы, не освещенные в Старшей и Младшей Эдде, отвечает эта книга. Приятного прочтения. И да хранит вас Один!» |
|
Если бы город Санкт-Петербург мог нашептывать по ночам сказки — крейсеру Авроре (все равно она думает, что ей это снится), Дворцовому мосту, Сфинксам, Ангелу на шпиле Петропавловской крепости, духам проходных дворов и аристократически-бледным невским русалкам — он бы рассказывал их именно так, как это делает Юкка. Сначала напевно, плавно-плавно, прямо-прямо по проспекту, потом резко свернуть подворотню, а там — трехсотлетняя тяжесть и ледяная, нечеловеческая мудрость, так вот, вам сюда, всё правильно, это именно тот адрес, который вам однажды приснился в ночь на весеннее равноденствие: помните, утром еще так легко было, как будто мир помолодел лет на пятьсот, и тени удлинились, и сказочные твари всякие ожили после зимней спячки, и понеслись наперегонки — к земле, воде, небу и солнцу, а некоторые передумали, с полдороги вернулись и перекинулись в людей. Художник-иллюстратор: Даниил Баснер. |
|
«Рассказы, вошедшие в третью книгу молдавского писателя Владимира Лорченкова, написаны им для любимой жены Ирины. Поэтому всех самых лучших девушек из «Букваря» как раз и зовут Иринами. А все рассказы в нем — о любви, даже если на первый взгляд кажется, что никакой любви в этой истории нет и быть не может. Просто любовь — она ведь тоже бывает разная. И не всегда начинается с буквы «Л». Любовь — это Анкета, Бочка, Весло, Гармония, Дамба, Егерь, ЁРИ. Любовь — это Букварь. Например.» |
|