|
|
Литература русского зарубежья
|
Гайто Газданов принадлежит к тому кругу русских писателей, которых в России долгое время не знали и не читали. Примкнув после революции к белому движению, он так и не вернулся на родину, разделив судьбу многих русских эмигрантов. Живя в Париже, работал портовым грузчиком, мойщиком паровозов, рабочим, шофером такси. Свои первые рассказы Г. Газданов публиковал в парижском журнале «Воля России», а его первый роман, сразу принесший успех, вышел в Париже в 1929 году. Раннего Газданова сравнивали с Прустом, Достоевским и Кафкой, позднего — с Альбером Камю, Жюльеном Грином и Марио Сольдати. После войны Газданов долгие годы работал на радио «Свобода», его пере дачи о классической и современной русской литературе собирали сотни слушателей. Его роман «Ночные дороги» (1941) — это не только выдающееся произведение литературы, но и одно из немногих подлинно правдивых свидетельств реальных событий и духовной истории русской эмиграции. |
|
В сборник вошли шедевры русской литературы: «Солнечный удар», «Легкое дыхание», «Грамматика любви», «Темные аллеи», «Руся», «Натали», «Митина любовь» и другие произведения, в которых великий писатель И.А. Бунин развивает свою философию любви. Это его энциклопедия любви, вдохновенная «Песнь Песней» человеческого сердца. Тончайшие оттенки чувств занимают автора; он вглядывается, вслушивается, угадывает, предсказывает, из отдельных созвучий слагает грандиозную по своей сложности симфонию «ОН и ОНА». Любовь, по Бунину, — это бездна, загадочная и необъятная; любовь — это чудо, озарение, дарующее человеку внезапные зарницы счастья. А зарницы так быстро сгорают. |
|
«Защита Лужина» — один из наиболее известных романов В. Набокова, впервые опубликованный в эмигрантском журнале «Современные записки» (1929–1930). Роман имел большой успех и вывел «многообещающего молодого автора» в первый ряд писателей русского зарубежья. Даже литературные противники Набокова признали его талант и мастерство. Так, И. Бунин, прочитав роман, сказал: «Этот мальчишка выхватил пистолет и одним выстрелом уложил всех стариков, в том числе и меня». Роман о гениальном шахматисте-эмигранте развивает постоянные и важнейшие темы набоковского творчества — неотвратимости судьбы, работы человеческой памяти, таинственной природы творческого дара. |
|
Всегда и во всем меня интересует только человек со всеми его потрохами: любовью, одиночеством, беспокойством, тщеславием, желанием бежать до горизонта высунув язык, ужасом перед смертью, жаждой счастья, а главное — с его вечным ожиданием Мессии, который вот явится с минуты на минуту и распутает наконец все, что мы тут, на Земле, запутали. |
|
Вместе с семьей потомственных врачей Градовых читателю предстоит прожить почти тридцать лет ХХ века – от смерти Фрунзе до смерти Сталина. Расстрелы, пиры, генералы, лагеря, пытки в застенках НКВД, Вторая мировая, секс, религиозные искания, допросы, диверсии, заговоры, адюльтеры, салоны, парки, – все есть в этой удивительной книге! Никита Градов и Вадим Войнович – истинные русские офицеры, несломляемые, гордые, смелые, порядочные. Их трагедия в том, что, сражаясь за советскую власть, они в итоге пали ее жертвами. «Война и тюрьма» – второй том трилогии. |
|
Герои повестей Аксенова – Попенков и Велосипедов – необычные мужчины: один приходит ниоткуда и нагло поселяется в лифте многоквартирного дома, уводит жену у местного чиновника и переворачивает привычный быт с ног на голову. Другой, написав письмо «на деревню дедушке» — самому Брежневу, становится самым известным в России диссидентом. Полные секса и юмора, эти повести – одни из лучших в творчестве писателя. Рожденные абсурдной советской действительностью, сегодня они читаются как никогда… свежо, словно написаны про нас. Повесть «Стальная птица» выходит впервые после перерыва в несколько десятилетий. |
|
«Но вот один вопрос я бы ей задал. Наверное, трудно, спросил бы я, носить под сердцем ребенка от одного мужика, а обнимать другого. Наверное, трудно, спросил бы я, говорить при этом нежно: «Наш маленький...». Наверное, трудно, очень трудно улыбаться, когда мужчина бережно притрагивается к большому, драгоценному для него животу, чтобы почувствовать толчки чужого ребенка? А, ладно! Словом, в положенный день я сложил в пакет необходимые для младенца вещички, все честь по чести, и пошел в роддом. Между прочим, даже с цветами. Уж что-что, думал я, а цветы она заслужила, все-таки настрадалась, человека родила, моего — не моего, какая разница, боль одна. Дина Рубина.» |
|
Роман классика литературы русского зарубежья, одного из самых блистательных прозаиков XX века, Владимира Набокова «Подвиг» (1930, опубл. 1931–1932) повествует о судьбе Мартына Эдельвейса — молодого русского эмигранта со швейцарскими корнями, чей жизненный путь пролегает едва ли не через всю Европу, отчасти совпадая с эмигрантскими маршрутами автора и заставляя вспомнить старинное значение слова «подвиг» — путешествие, странствие, движение. Мартын упорно ищет себя — в творчестве, в труде, в любви, в спорте, в разнообразных проверках собственной смелости, — а в финале романа вступает на стезю истинного подвига: отвергая возможность легального возвращения в Россию, он тайно, с риском для жизни, переходит русскую границу и исчезает в таинственном сумраке лесной тропы… |
|
«Ученые записки «Общества чистых тарелок». Читателя сего «кулинарного «Декамерона» (определение Андрея Макаревича) его автор, известный израильский (но пишущий по-русски) поэт Михаил Генделев честно предупреждает, что кулинария — это «смесь нахальства, азарта и таланта, сродни любому творчеству и графомании». А еще сообщает, что писать о кулинарии иногда даже интересней, нежели готовить, и что кулинарные книги нельзя читать натощак. Последнее замечание Михаила Генделева более всего справедливо по отношению к его собственной книге. Литературный талант автора столь ярок, эрудиция столь необъятна, описания самых простых и самых невероятных блюд столь смачны и убедительны, что не остается ни малейших сомнений в том, насколько все это вкусно. К столу, читатель! Сначала к письменному, потом — к обеденному. Без иллюстраций. Бумага офсетная.» |
|
«Эти две старые повести валялись в архиве писателя — то есть в кладовке, в картонном ящике, в каком выносят на помойку всякий хлам. Недавно, разбирая там вещи, я наткнулась на собственную пожелтевшую книжку ташкентского издательства, открыла и прочла: «Я люблю вас... — тоскливо проговорил я, глядя мимо нее. — Не знаю, как это случилось, вы совсем не в моем вкусе, и вы мне, в общем, не нравитесь. Я вас люблю...» Я села и прямо там, в кладовке, прочитала нынешними глазами эту позабытую повесть. И решила ее издать со всем, что в ней есть, — наивностью, провинциальностью, излишней пылкостью... Потому что сегодня — да и всегда — человеку все же явно недостает этих банальных, произносимых вечно, но всегда бьющих током слов: «Я люблю вас». Дина Рубина.» |
|
«И.А. Бунин (1870 — 1953) — первый русский лауреат Нобелевской премии, безупречный стилист, мастер русской прозы. Писатель с подлинной болью за свою родину повествует об оскудении дворянских усадеб, жестоких нравах деревни, сложной психологии русского человека, и делает это в совершенстве, с присущей его перу пластической, предметной изобразительностью и точностью описаний. Свое отношение к Октябрьской революции и власти большевиков Иван Бунин открыто выразил в дневниковой книге «Окаянные дни». Трагичность же человеческого существования, обреченного не воплотить свое главное предназначение — любить, — в сборнике рассказов «Темные аллеи».» |
|
«Иван Бунин — первый русский Нобелевский лауреат, трижды был награжден Пушкинской премией, самый молодой академик Петербургской Российской академии. В ХХ веке продолжил традиции великой русской литературы XIX века, мастерство И. Бунина настолько тонко и отточено, «что все описанное — совсем не описанное, а просто-напросто существующее», по мнению Ф. Степуна.» |
|
В книгу включены два романа классика литературы русского зарубежья Владимира Набокова, написанные в русскоязычный, «сиринский» период его творчества. «Машенька» (1925–1926, опубл. 1926) — первый и наиболее автобиографичный роман писателя, книга о «странностях воспоминанья», о прихотливом переплетении узоров русского прошлого и берлинского настоящего в жизни эмигранта Льва Ганина, воскрешающего в памяти историю своей первой любви. «Подвиг» (1930, опубл. 1931–1932) повествует о судьбе Мартына Эдельвейса — молодого русского эмигранта со швейцарскими корнями, чей жизненный путь пролегает едва ли не через всю Европу, отчасти совпадая с эмигрантскими маршрутами автора и заставляя вспомнить старинное значение слова «подвиг» — путешествие, странствие, движение. Мартын упорно ищет себя — в творчестве, в труде, в любви, в спорте, в разнообразных проверках собственной смелости, – а в финале романа вступает на стезю истинного подвига: отвергая возможность легального возвращения в Россию, он тайно, с риском для жизни, переходит русскую границу и исчезает в таинственном сумраке лесной тропы… |
|
«В книгу собраны произведения величайшего мастера слова Ивана Алексеевича Бунина, показывающие разные грани его таланта. В удивительных рассказах и повестях изображены мгновения любви, которые становятся вершиной бытия – хоть и краткого, но озаряющего всю жизнь человека. Цикл «Темные аллеи» публикуется полностью, включая новеллы, отсутствующие в большинстве изданий советского времени. Дневниковые записи Ивана Алексеевича Бунина «Окаянные дни», описывающие трагические события первых лет революции, пропитаны болью и горечью автора за свою родину. Долгие годы запрещенные в Советской России И.А. Бунин они являются бесценным И.А. Бунина, документом эпохи и свидетельством очевидца, которые сам автор завещал «будущим историкам».» |
|
«Там, наверху — по моему ведомству, — всегда заботились о том, чтобы я понимала смысл копейки. А поскольку от природы я — мотало, то для такого понимания приходилось меня тяжко учить. Полагаю, выдумывание принудительных работ входило в обязанности моего ангела-хранителя. Это он выписывал наряды. Пускаясь в то или иное предприятие, я всегда предчувствую, как посмотрят на дело там, наверху: потреплют снисходительно по загривку или как говаривала моя бабушка, «вломят по самые помидоры». И некуда деться — я обязана сполна уплатить по ведомости, спущенной мне сверху, даже если невдомек мне — за что плачу.» Д. Рубина.» |
|
Леон Этингер, уникальный контратенор и бывший оперативник израильских спецслужб, которого никак не отпустят на волю, и Айя, глухая бродяжка, вместе отправляются в лихорадочное странствие — то ли побег, то ли преследование — через всю Европу, от Лондона до Портофино. И, как во всяком подлинном странствии, путь приведет их к трагедии, но и к счастью; к отчаянию, но и к надежде. Исход всякой «охоты» предопределен: рано или поздно неумолимый охотник настигает жертву. Но и судьба сладкоголосой канарейки на Востоке неизменно предопределена. «Блудный сын» — третий и заключительный том романа Дины Рубиной «Русская канарейка», полифоническая кульминация грандиозной саги о любви и о Музыке. |
|
Евгений Поселянин (настоящая фамилия Погожев) — русский публицист и духовный писатель, окормлявшийся у старца Амвросия Оптинского, автор многочисленных статей и очерков из которых и составлена эта книга. |
|
Первое в России издание, посвященное «московской теме» в прозе русских эмигрантов. Разнообразные сочинения — романы, повести, рассказы и т.д. — воссоздают неповторимый литературный «образ» Москвы, который возник в Зарубежной России. В первом томе сборника помещены произведения видных прозаиков — Ремизова, Наживина, Лукаша, Осоргина и др. |
|
Когда расстрелянная девушка выбирается из братской могилы; когда в собственной семье ты обнаруживаешь историю оголенной страсти и преступления; когда расследование убийства в зимнем туманном городе открывает каббалистические глубины спора Света и Тьмы — тогда становится ясным, что всякая судьба достойна рассказа, если к ней обращены острый глаз и чуткий слух писателя. |
|
«Арт-детектив, где действие разворачивается вокруг коллекции художников «Бубнового Валета» и рассказы на балетную тематику. Автор родился в Москве. Окончил Академию Хореографии и был солистом балета в музыкальном театре им. Станиславского. Факультет журналистики МГУ дал ему вторую профессию. Затем работал в США в группе «Колорадо-Балет», как педагог и балетмейстер. Автор трех романов.» |
|