|
|
Лингвистическая семантика и семиотика
|
В настоящей монографии представлена комплексная характеристика метафоры как сложнейшего явления лексической семантики. Разработаны общая и ряд частных классификаций, решен ряд спорных вопросов, связанных с теорией метафоры; критически проанализированы основные концепции и теории (замещения, сравнения, напряжения, конфликта, взаимодействия, девиации, когнитивная, коннотативная, иконическая, орнаментальная и др.), объясняющие данный феномен. Книга адресуется широкому кругу филологов — преподавателям, аспирантам, студентам, а также всем, кто интересуется проблемами стилистики, литературоведения и риторики. |
|
«В настоящей книге рассматриваются две универсальные сферы языка: семантика и синтаксис. Анализ проводится в новом аспекте, который развивается в лингвистике в последние годы: на основе базовой единицы языка — предложения; прослеживаются отражения его частей — предикатов и имен (термов) в словаре (лексиконе). На этом пути наиболее естественно устанавливается связь между лингвистическими и логическими понятиями и проблемами (значение и экстенсионал; смысл и интенсионал; предикаты и категории Аристотеля; предложение о реальном и о «возможном» мире в смысле Лейбница-Витгенштейна; грамматика и «теория типов» Рассела и др.) Рассматривается отношение универсальных категорий семантики и синтаксиса к исторически изменчивой «технике» языков — морфологии. На этой основе разграничиваются понятия эволюции языка и истории конкретных языков. Книга снабжена кратким словарем семиологических терминов. Книга предназначена для филологов различных специальностей, а также студентов и аспирантов языковых вузов.» |
|
«В книгу вошла работа известного ученого-филолога «Информативность единиц языка» (выходившая ранее в издательстве «Высшая школа») и статьи по общему языкознанию и английскому языку. Книга подготовлена к изданию кафедрой стилистики английского языка Московского государственного лингвистического университета (зав. кафедрой доц. К.М. Ирисханова). Выход книги приурочен к 100-летию со дня рождения автора.» |
|
«Монография посвящена вопросам изучения словообразования прилагательных, мотивированных соматизмами «сердце» и «голова» в английском, немецком и русском языках. Особое внимание уделяется их семантическим особенностям. Мотивационной основой сложных и производных прилагательных являются как первичные (прямые), так и вторичные (переносные) значения данных соматизмов. Для специалистов в области словообразования, лексикологии и теории языка.» |
|
Предлагаемая читателю книга представляет собой введение в теоретическое направление изучения культурных текстов, названное, автором семанализом. Это один из ранних образцов постструктуралистского (постмодернистского) исследования значений и смыслов литературных текстов модерна, сменивших классическую форму построения произведений. Новизна предлагаемого подхода обусловила обращение автора к трем разным, но взаимодополняющим дискурсам. Теоретический и критический используются для представления собственной модели автора и противопоставления ее рассуждениям, характерным для раннего модерна. Обращение автора к нетрадиционным логикам и математическим теориям демонстрирует возможности формализации анализа. Метафорический «язык» используется при интерпретации литературных текстов, посвященных порождению эстетического образа. Книга может представить интерес не только для лингвистов и филологов, но также для исследователей общества и культуры, особенно с точки зрения методологии изучения культурных микропроцессов. |
|
Монография посвящена актуальной проблеме функционирования омокомплекса это в простом, сложном предложениях и тексте (сложном синтаксическом целом) в аспекте переходности и синкретизма. Теоретической основой исследования является структурно-семантическое направление, развивающее классическое русское языкознание, помогающее глубоко и полно представить многоаспектный анализ омокомплекса это. |
|
Семиотическое исследование, представленное в данной книге, направлено на поиск ответов на ряд важнейших вопросов семиотики, языкознания, культурологии и философии, связанных с понятиями знака, знакового сознания, языка и культуры: как связаны знак и означаемое, человек и знак, язык-речь и язык-система, что такое внутренняя форма слова, как соотносятся язык и искусство, какие разновидности знаков и знаковых систем имеются в распоряжении современного человека, через какие этапы проходит в своем становлении знаковое сознание человека, что ожидает человечество в будущем и многие другие. Исследование характеризуется новизной замысла, новаторским подходом к указанным вопросам, а также новизной полученных результатов. Для специалистов исследователей в области семиотики, лингвистики, культурологии, а также преподавателей соответствующих научных дисциплин, учащихся, слушателей соответствующих курсов. |
|
Лексикон ориентирован на основной круг проблем, связанных с интерпретацией языковых произведений — слов, высказываний и текстов, с целью соизмерить и обобщить возможности отдельных принципов и методов семантического анализа. Предлагаемый читателю научный аппарат представляет интерес для специалистов разных областей гуманитарного знания — лингвистов, филологов, психологов, логиков и философов, так или иначе обращающихся по роду деятельности к процедурам и операциям интерпретации. |
|
«Фрагменты любовной речи» сделали Ролана Барта знаменитым: после ее выхода в свет в 1977 году теоретика-семиолога стали воспринимать как новую поп-звезду. Его приглашают на телешоу вместе с Франсуазой Саган и Анной Голон (соавтором романов об «Анжелике»), интервью с ним появляются в массовых журналах типа Playboy (над которым Барт когда-то издевался в своей книге «Мифологии») и Еlle. Виной этому успеху — очевидная для всех читателей близость «Фрагментов» к художественному произведению со своим сюжетом и героями. Так книга критика и теоретика о речи влюбленных сама становится примером и образцом любовной речи. |
|
«В монографии анализируются базовые парадигмы, определяющие облик лингвистики во второй половине XX — начале XXI века (изоляционистская, антропоцентричная, социокультурная), а также их философские и психологические основания. Возможности, открываемые социокультурной парадигмой, проиллюстрированы исследованием социокультурной истории метафоры механизма, когнитивных и культурно-исторических оснований метонимии, содержания понятия «кризис культуры». Важным итогом книги становится «социокультурная теория лексических комплексов» и выполненное в ее рамках описание комплексов «открыть», «камень», «интеллигенция». Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных университетов.» |
|
Вниманию читателей предлагается толковый словарь лингвистических и литературоведческих терминов, над которым его автор, выдающийся отечественный лингвист Е.Д. Поливанов (1891-1938), работал в 1935-1937 гг. В словаре, и в наше время сохранившем большое историко-лингвистическое значение, содержатся толкования многих филологических терминов, сопровождаемые примерами из различных языков. Словарь будет полезен самому широкому кругу лингвистов и литературоведов, а также всем, кто интересуется вопросами филологии. |
|
Данная монография представляет собой пример интегрированной методологии в двух современных научных парадигмах: когнитивной и корпусной. В ней решаются общие вопросы методологии когнитивного анализа семантики слова на основе компьютерно-корпусных исследований, изложены результаты, объединенные единой целью — разработать или развить методы в области когнитивной семантики на базе корпусов. Авторы используют Национальный корпус русского языка, Британский национальный корпус и ряд других корпусов. Впервые представлена методология создания мультимодального русскоязычного эмоционального корпуса, включающего материалы вербальной и невербальной коммуникации. Книга рассчитана на лингвистов, специалистов в области компьютерной и корпусной лингвистики, семиотики, когнитивной психологии и психолингвистики. Монография адресована не только ученым, но и преподавателям русского и английского языков, бакалаврам, магистрам и аспирантам гуманитарных дисциплин. |
|
В работе определяется объем и содержание понятия противительность — расширяется представление о противительности как явлении не только сугубо синтаксическом: противителъностъ — семантика, интегрирующая семы противопоставления, отрицания, уступки и ограничения как семантической доминанты в этом смысловом единстве. Сформулирован принцип и описаны способы систематизации противительных средств, вариант их типологии и методика изучения этой синкретичной по своей сути семантики, специфика которой состоит в ее асимметричности: противительность — это асимметричное противопоставление с передвижением центра противопоставления и нарушением равновесия, баланса частей под влиянием точки зрения субъекта. Книга адресована прежде всего филологам, однако будет интересна и полезна всем, кого интересуют современные тенденции в русском языке, поскольку противительность как смысл становится важной частью языковой картины мира современного русского человека. |
|
В издание включены две монографии, составляющие важнейшую часть научного наследия всемирно известного российского ученого, филолога и культуролога, основоположника отечественной семиотики Юрия Михайловича Лотмана. Художественный текст как результат столкновения нескольких принципиально различных языков и конфликта между ними, как «сложно построенный смысл», где план содержания и план выражения способны к множественным взаимным перекодировкам, как структура, способная не только хранить и передавать информацию, но и генерировать новые смыслы, вступая в сложные игровые соотношения с другими текстами и с памятью аудитории, – эти ключевые теоретические положения книги «Структура художественного текста» (1970) получили многоплановое развитие в более поздних работах автора и в трудах ученых московско-тартуской семиотической школы. Преломлением этих идей в стиховедческую плоскость стала книга «Анализ поэтического текста» (1972), содержащая разбор конкретных произведений русских поэтов (от Батюшкова до Заболоцкого) с точки зрения их художественной структуры. |
|
«Впервые на русском языке! Эко известен отечественному читателю прежде всего как писатель, как автор оригинальных работ по средневековой эстетике, как широко эрудированный историк-медиевист. В этой книге мысль Эко раскрывается в новой грани: он предстает перед нами как глубокий знаток истории семиотики, проблемы которой он рассматривает в широком контексте развития европейской философской мысли от Средних веков до наших дней. Книга представляет собой серию очерков, в которых освещаются наиболее важные, с точки зрения Эко, проблемы истории и теории знака и семиозиса. Этой книгой открывается серия книг «Семиотика», в рамках которой вслед за сочинением Эко начнут выходить теоретические труды Ю.М. Лотмана. Издание будет очень полезно философам, культурологам, религиоведам, а также всем интересующимся историей европейской философской мысли.» |
|
Книга отражает широкий спектр проблем современной лингвистики, рассматриваемых с точки зрения динамических процессов системы языкового кода, а также в сфере его коммуникативной и социокультурной реализации. В динамическом аспекте рассматриваются проблемы философии языка, семантики, поэтики, синтаксиса, лингвистики дискурса, прагмалингвистики и медиалингвистики. Проблематика монографии представлена в рамках общей концепции динамического взаимодействия четырех факторов языковой деятельности: разных аспектов языкового кода, когнитивной компетенции языковых субъектов, культурно релевантной системы социальных отношений и материальной действительности. |
|
В настоящий том вошли работы по индоевропеистике и индоиранским языкам. Как и в предыдущих томах, объединяющей идеей исследования являются реконструкция и семантика, то есть определение смысловой мотивации анализируемого слова. На основе анализа древнейших пластов индоевропейского праязыка и конкретных индо-иранских языков делаются широкие обобщения, относящиеся к ментальности носителей этих языков и процессам порождения смыслов и их эволюции в более поздние эпохи. Книга рассчитана на специалистов в области индоевропейских языков, типологии, культурной антропологии, мифологии и ритуала. |
|
«В книге излагается референциальный подход к описанию основного лексического значения. Оно задается не толкованием, а дуальной структурой когнитивных единиц «Прототип — Ядро», где Прототип — это визуальная характеристика типичных референтов слова (он помогает понять услышанное слово), а Ядро — функциональная характеристика всех референтов слова (оно обеспечивает его референцию). В первой главе в референциальном ключе определяются основные значения конкретной лексики (существительных и глаголов): стул, кресло, табурет, банан, букет, дерево, озеро', ударить, падать, брать/взять, взбираться, рисовать, стоять, сидеть, лежать, висеть, идти, бежать, ползти, шагать, прыгать, ехать. Вторая глава посвящена абстрактным словам типа игра, живой. Общего Прототипа они не имеют, поэтому их основное значение сводится к Ядру. В главе даны определения основных значений (Ядер) слов игра/играть, свобода, сейчас, старый, время, живой/живое.» |
|
«Рассматриваются основные параметры русского анархического дискурса и описываются языковые средства их создания. Автор анализирует значимые для построения и функционирования анархического дискурса понятия («народная правда», «путешествие», «анонимность» и др.) и принципы (полисемичность, антиидеологичность, трансграничность и др.).» |
|
В монографии рассматривается системообразующий смысл уступительности в русском языке и анализируется семантика выражающих уступительное значение языковых единиц. В первой главе предлагается и обосновывается семантический инвариант уступительности, в основе которого лежат семантические примитивы условия и отрицания. Во второй главе формулируются основные направления семантических модификаций инварианта — конверсия, добавление валентности, вероятность, желательность и степень. В третьей главе описывается семантика более чем шестидесяти уступительных единиц русского языка. Четвертая глава посвящена корпусному анализу семантических и сочетаемостных свойств уступительных конструкций. В пятой главе уступительность рассматривается в контексте близких системообразующих смыслов. В шестой главе анализируются семантические связи уступительности. В седьмой главе представлена лексикографическая трактовка уступительных единиц в Активном словаре русского языка. |
|