|
|
Книги издательства «Лимбах Иван»
|
«Пироскаф» является смесью стихов и статей, рассказывающих о судьбе и творчестве английских поэтов целого столетия. Рамки книги охватывают период романтизма (от Вордсворта до Китса) и следующую за ним Викторианскую эпоху (от Теннисона до Киплинга), самое длинное царствование в истории Англии. Книгу эту нельзя назвать правильно выстроенной антологией, потому что она, с одной стороны, отражает пристрастия автора, а, с другой, делает акцент на мало или вовсе неизвестных русскому читателю именах. ...присутствует Джон Клэр, поэт-крестьянин, закончивший свои дни в лечебнице для душевнобольных, несправедливо списанный со счета потомками Альфред Теннисон, священник-иезуит и реформатор стиха Джерард Хопкинс, поэты-декаденты 90-х годов, члены «Клуба рифмачей» и многие другие. Редактор: И.Г. Кравцова. Составление, перевод на русский язык, статьи, комментарии: Г. Кружков.» |
|
«Центральной темой романа и рассказов одного из самых ярких литовских прозаиков Юргиса Кунчинаса является повседневность маргиналов советской эпохи, их трагикомическое бегство от действительности. Автор в мягкой иронической манере повествует о самочувствии индивидов, не вписывающихся в систему, способных в любых условиях сохранить внутреннюю автономию и человеческое достоинство. Роман «Туула» был признан лучшей литовской книгой 1993 года, удостоен премии Союза писателей Литвы. Произведения Ю. Кунчинаса переведены на латышский, немецкий, польский, русский, французский, шведский, эстонский и др. языки.» |
|
«Елена Рабинович: «В ценностной иерархии нашей культуры древние греки — едва ли не образцовые представители человеческого рода, каким он если и не был, то, наверное, желал бы быть, так что и греческое мифотворчество остается для нашего времени мифотворчеством по преимуществу. Чем была для греков дарованная природой бухта, тем для филолога является текст — тоже находка, пусть удачу дарует не природа, а столь же прихотливая рукописная традиция.» Книга посвящена безначальному и бесконечному процессу мифотворчества, хотя автор ограничивает себя начальным и конечным — мифологией древних греков. Особенность книги в том, что она содержит как интерпретации мифов и обстоятельств их сложения, так и сами мифологические повествования (в переводе автора). Научные интересы Е.Г. Рабинович простираются от древней мифологии до современной риторики. Ее работы отличает увлекательность, глубина и композиционная стройность.» |
|
Элиот Уайнбергер — современный американский писатель. Получив известность как поэт, он впоследствии снискал славу одного из лучших переводчиков с испанского (мексиканский Орден Ацтекского Орла, 2000), был другом Октавио Паса. С середины 1980-х становится заметной фигурой в американской эссеистике и критике, (премия Национального Объединения Критиков — National Book Critics Circle Award, 1999). В эссе Уайнбергера сочетаются причудливая борхесовская «эстетика знания» и англосаксонская интеллектуальная дисциплина, эмпиризм и скептицизм. Являясь изощренными художественными произведениями, его тексты сохраняют и чисто познавательный интерес, знакомя нас с далеко не общеизвестными культурными, историческими и биологическими феноменами. В сборнике представлены отобранные автором наиболее значимые и характерные эссе из трех его книг: «Works on Paper» (1986), «Outside Stories» (1992), «Karmic Traces» (2000). Эссе Уайнбергера публикуются на русском языке впервые. |
|
Признанный классик мексиканской литературы Хуан Хосе Арреола проявил себя в самом популярном для Латинской Америки жанре короткого рассказа-притчи. Арреола — мастер стилизации, знаток и любитель художественной выделки, но предметом его тонких, лиричных, а подчас и нарочито циничных размышлений является душа человека, в которой он видит недоступную постижению бездну. Арреола — писатель-парадоксалист, мучительно ищущий абсолют и подвергающий горькому осмеянию каждую свою находку. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые. |
|
«Автор книги рассматривает русскую поэзию конца XIX — начала XX века под неожиданным углом зрения: каким образом распространение в Европе экзотических растений повлияло на смену художественных стилей и способствовало возникновению модернизма в литературе. Иронический взгляд позволяет сделать неожиданный вывод: не декаденты создали моду на орхидею, но сама орхидея «породила» декадента, а русский символизм «вырос» на подоконниках московской купчихи Матрены Брюсовой. Автор предлагает отнестись к комнатным растениям как к универсальному индикатору обывательских представлений о прекрасном, и в таком случае оказывается, что смена цветов на подоконниках чревата серьезными потрясениями в искусстве. Книга проиллюстрирована рисунками, фотографиями и текстами из старинных изданий по цветоводству, она может послужить кратким справочником по «литературной ботанике».» |
|
«Маргерит Юрсенар (1903-1987) — поистине уникальная фигура в современной французской литературе. Первая женщина, ставшая членом Французской академии и тем самым взорвавшая двухвековую традицию, не допускавшую женщин в общество «бессмертных», она и в жизни, и в творчества шла своим особым путем. Три новеллы, опубликованные посмертно, печатаются на русском языке впервые. Романы «Воспоминания Адриана» и «Философский камень», вошедшие в книгу, М. Юрсенар писала на протяжении многих лет. Их темой стало исследование границ внутренней свободы, испытание судьбы. Главные герои — интеллектуалы, увлеченные самопознанием и познанием мира. Письма и воспоминания римского императора или процесс алхимических превращений, который обдумывает Зенон, характеризуют внутреннее пространство мыслящей личности.» |
|
«Баронесса Гертруд фон Лефорт (1876-1971), автор более двадцати книг — стихов, романов и новелл, — почетный доктор теологии, «величайший поэт трансцендентности нашего времени». Главные черты ее творчества — захватывающая дух глубина и виртуозное мастерство, красота и важность идей в сочетании с изысканным благородством формы. Книга включает в себя роман «Плат святой Вероники» (1928) и наиболее известные новеллы: «Суд моря» (1947), «Преддверие неба» (1954), «Жена Пилата» (1955), «Башня Постоянства» (1957), «Дочь Иеффая» (1964).» |
|
«Дневник поэта Михаила Алексеевича Кузмина (1872-1936) — ценнейший источник сведений о культуре «Серебряного века». Вторым томом настоящего издания завершается известная нам дореволюционная часть дневника. Книга сопровождается развернутым комментарием и указателем имен.» |
|
«Повесть о пустяках» — блистательный писательский опыт художника Ю.П. Анненкова (1889—1974). Место и время действия — Петербург—Петроград—Ленинград рубежа 1910-1920-х годов; главные персонажи — представители художественной и научной интеллигенции, в которых угадываются прототипические черты людей, чьи портреты составили в 1922 году альбом рисунков художника. Повесть была издана в Берлине в 1934 году. Настоящее издание — первое в России — снабжено обширными комментариями, раскрывающими реальный контекст и интертекстуальные связи повести. |
|
Роман Олега Ермакова «Свирель вселенной», выходивший отдельными частями в журнале «Знамя» в 1997-1999 гг., печатается в обновленной авторской редакции. Обычное путешествие искателя приключений, а после — беглого солдата Даниила Меньшикова превращено автором в роман-метафору с элементами притчи. Опыт самосознания героя связан с попыткой остаться наедине с самим собой для того, чтобы понять, где проходит граница между природным и собственно человеческим. «Свирель вселенной» — явление природы в человеке, разомкнувшее зрение и слух. |
|
Книга посвящена уникальному творческому опыту А.М. Ремизова — Обезьяньей Великой и Вольной Палате. Эта литературная игра стала частью жизни писателя и значимой составляющей истории русской словесности первой половины XX века. В ней участвовали Андрей Белый, Федор Сологуб, А. Блок, Н. Гумилев, М. Горький, В. Розанов, Е. Замятин, А. Ахматова, Н. Бердяев, Л. Шестов. В книге изложена история Обезьяньей Великой и Вольной Палаты и связанные с ней сюжеты литературного быта; широко представлены неизвестные архивные материалы и графика Ремизова, в том числе его знаменитые обезьяньи грамоты и обезьяньи знаки. Издание рассчитано на самый широкий круг читателей. |
|
Книга представляет собой полное собрание произведений одного из «малых классиков» американской литературы Натанаэла Уэста (1903-1940). Наряду с известными — «Подруга скорбящих» (1933) и «День саранчи» (1939) — в ней впервые публикуются повести «Видения Бальсо Снелла» (1931) и «Целый миллион, или Расчленения Лемюэла Питкина» (1934). В первом произведении Уэста, герой которого совершает фантастическое путешествие по чреву троянского коня, выражено стремление писателя овладеть различными жанрами (бурлеск, остросюжетное любовное повествование, философский трактат и другие). «Целый миллион...» — гротескное описание тщетных попыток заработать миллион долларов — предвосхищает литературу «черного юмора», одно из самых продуктивных в послевоенной прозе США направлений (К. Воннегут, Дж. Хеллер, Т. Пинчон, Дж. Барт), высмеивает «философию успеха» и «священные аксессуары» национальной традиции. Произведения, печатавшиеся ранее, отмечены глубоким интересом писателя к внутренним конфликтам личностного бытия. Стилистическое мастерство Уэста нашло яркое воплощение в переводах, выполненных В.П. Голышевым, С.Б. Беловым и А.Я. Ливергантом. |
|
Александр Гинзбург свободен в пространстве времени. Но его стихи — не археология. Он принадлежит к поколению, испытавшему чувство стыда за свою непричастность к героике прошлых лет. Он — причастен. В его стихах и песнях чувства, многими испытанные, но не высказанные. Услышать это дано каждому из нас. А еще в нем есть нежность, которая, быть может, человечнее любви. |
|
Чудом сохранившаяся тетрадь Дневника Михаила Алексеевича Кузмина включает как подневные записи, так и прозаические фрагменты и отрывки его воспоминаний. Это последняя книга одного из крупнейших русских поэтов XX века, запечатлевшая его интеллектуальный облик и черты личного обаяния. Издание снабжено фундаментальным историко-литературным комментарием. Издание дополнено рисунками Ю. Юркуна, предоставленные Рюриком Борисовичем Поповым. |
|
Автор книги много лет работал непосредственно в сфере моды. Его яркий разносторонний труд включает в себя истории возникновения известных марок, анализ феномена кутюрье, описание глубинных механизмов формирования модных тенденций, но, в конечном итоге, рассматривает моду как компромисс между двумя желаниями: принадлежать и отличаться. |
|
«Автор с эпической неторопливостью рассказывает историю бабушки, матери и свою собственную: за двадцать шесть лет, проведенных ею в Китае, Чжан Жун успела побывать «барышней из знатной семьи», «красным охранником» — хунвэйбином, крестьянкой, «босоногим врачом», рабочей, студенткой, преподавателем английского языка и, наконец, выиграть стипендию на обучение в Англии — каждый раз не сомневаясь, что судьба ее определена на всю жизнь.» |
|
«Кривое зеркало» А.А. Измайлова (1873 — 1921), впервые опубликованное в 1908 году, по своей популярности превзошло все пародийные сборники, появлявшиеся в начале XX века. Его пародии и фельетоны перепечатывала провинциальная пресса, их читали с эстрады, нередко путали с оригинальными произведениями пародируемых авторов (А. Блока, А. Белого, К. Бальмонта, М. Кузмина, М. Горького, Л. Андреева). Название книги до настоящего времени используется как метафорическое поименование жанра пародии.» |
|
«В культурологическом исследовании Н. Ладжойи история Санта-Клауса переплетается с историей «Кока-Колы» неслучайно: автор пытается выяснить, какие силы скрепляют воедино современное общество, каков истинный смысл обряда, доведенного Санта-Клаусом до совершенства, и каким образом этот сказочный персонаж воплотил в себе дух развитого капитализма, став одновременно духом-хранителем «Кока-Колы».» |
|
«Книга Мирона Петровского «Мастер и Город. Киевские контексты Михаила Булгакова» исследует киевские корни Михаила Булгакова — не в очевидном биографическом аспекте, а в аспекте творческом и культурно-педагогическом. Ее тема — происхождение такого мастера, как Михаил Булгаков, из такого города, каким был Киев на рубеже XIX и XX столетий. Культура этого города стала для него неиссякаемым источником творчества. Перефразируя название книги, популярной в годы юности писателя, книгу М.Петровского можно было бы назвать «Рождение художника из духа города».» |
|