|
|
Книги издательства «Лимбах Иван»
|
Что объединяет в этой книге двух известных литовских проповедников? Оба они — монахи орденов традиции святого Франциска. Оба — диссиденты: при любой власти нередко выражали мнение, отличное от мнения большинства и даже от официального мнения церкви. Оба (каждый в свое время) — самые популярные священники Литвы. Оба прочли одну и ту же книгу и не смогли промолчать. |
|
Очередной том «Северного дневника» открывает новую страницу его творчества. Книгу составляют три сюжета: рассказ о Петрозаводске («Зеркало воды»); путешествие по Лабрадору вслед за другим писателем-бродягой Кеннетом Уайтом («Котлеты из карибу») и, наконец, продолжение повествования о жизни в доме над Онега в заброшенной деревне Конда Бережная («Зазеркалье»). Новую тропу осмысляют одновременно Вильк-писатель и Вильк-отец: появление на свет дочери побудило автора кардинально пересмотреть свои жизненные установки. Избранная автором точка зрения позволяет преодолеть многие стереотипы польского взгляда на Россию, не погрязнув однако в не менее многочисленных российских стереотипах. Это взгляд одновременно «изнутри» и «со стороны» и потому он особенно ценен. |
|
Чудом обнаруженный роман, напечатанный лишь через тридцать лет после смерти автора, — курьезная литературная лаборатория, в которой вырабатываются темы и приемы будущих произведений одного из самых значительных французских писателей ХХ века. Почему виртуоз-фальсификатор совершает убийство? Что ищет он в образе наемника, написанного великим итальянцем? Вопрошая память и сознание, Гаспар Винклер срывает маски, дабы за сотнями вымышленных биографий обнаружить всего одну, но реальную жизнь — свою собственную. |
|
Эрнан Ривера Летельер (родился в 1950) — самое яркое имя в новой чилийской литературе, он обладатель многочисленных национальных и международных литературных премий, кавалер ордена Искусств и литературы Франции (2001). Герои романа, написанного в 1998 году, — рыжий прожигатель жизни, трубач «Литр-бэнда», и целомудренная учительница декламации и пианистка, аккомпанирующая немым фильмам в Рабочем театре. Они встречаются и влюбляются друг в друга в самом разудалом селении пустыни Атакама, которое готовится к визиту президента. Местные власти собирают оркестр для встречи на вокзале высокого гостя. Среди музыкантов — анархист, прячущий внутри барабана бомбу для диктатора… |
|
«Книга одного из крупнейших австрийских писателей ХХ века Х. фон Додерера (1896-1966) — сплав «романа воспитания» с детективным сюжетом: необдуманный розыгрыш оборачивается преступлением, а жертвой является женщина, образ которой обладает для героя необъяснимой притягательностью. Роман впервые печатается на русском языке.» |
|
«Спустя почти тридцать лет после гибели деревянного корабля композитор Густав Аниас Хорн начинает вести дневник, пытаясь разобраться в причинах катастрофы и в обстоятельствах, навсегда связавших его судьбу с убийцей Эллены. Сновидческая Латинская Америка, сновидческая Африка — и рассмотренный во всех деталях, «под лупой времени», норвежский захолустный городок, который стал для Хорна (а прежде для самого Янна) второй родиной... Между воображением и реальностью нет четкой границы — по крайней мере, в этом романе, — поскольку ни память, ни музыка такого разграничения не знают.» |
|
В новой книге Олега Юрьева собраны тексты о литературе и эссе на грани прозы. За вошедшие в нее статьи «Одноклассники» и «Буратино русской поэзии: Сергей Нельдихен в Стране Дураков» автор награжден премией журнала «Новый мир» за лучшие публикации 2013 года. В фокусе зрения Юрьева — скрытая, тайная, подавляемая доминирующей идеологией и эстетикой великая несуществующая литература ХХ века, которой он пытается вернуть существование: Тихон Чурилин, Павел Зальцман, Всеволод Петров, Борис Вахтин, Владимир Губин... Но его внимание привлекают и писатели на грани культур, на грани языков, будь то Владимир Набоков, Пауль Целан или Шолом-Алейхем. В последнем разделе представлены эссе, как бы восстанавливающие время и место происхождения автора: 1970-е–1980-е годы прошлого века, Ленинград. Олег Юрьев (р. 1959) — поэт, прозаик, драматург и эссеист, автор многих книг на русском и немецком языках. С 1991 года живет в Германии. Лауреат премии имени Хильды Домин (2010). По мнению членов жюри, произведения Юрьева соединяют в себе гротескный юмор Гоголя со смелостью петербургского авангарда. |
|
28 июня 1945 года, отвечая на настойчивый личный призыв генерала де Голля, Бернанос возвращается на родину после восьми лет, проведенных в Бразилии. Он эмигрировал в сентябре 1938 года, в преддверии Мюнхенского сговора, считая атмосферу Франции нестерпимо удушливой для любого, кто мыслит свободно. Отказавшись от романного творчества, писатель превращает перо в оружие. Выступления в крупных бразильских газетах делают Бернаноса вдохновителем французского Сопротивления. |
|
С преуспевающим риелтором судьба сыграла злую шутку: важная сделка сорвалась из-за случайно забредших в элитный квартал бомжей. Герой превращается в ярого ненавистника племени парижских клошаров, прославленных классической французской литературой. Он пытается убивать, маскируя чувство мести под стремлением очистить город от скверны. Грань между нормальной жизнью и падением оказывается тонкой: клошаром становится он сам. В колоритном описании мира парижских бомжей в полной мере проявилось мастерство писателя, его мрачный философский юмор. |
|
Матей Вишнек (р. 1956) — румынский писатель, с 1987 года живущий во Франции. Пишет на двух языках. Его пьесы идут, по всему миру, он неизменный участник и призер Авиньонского театрального фестиваля, лауреат многих румынских и французских премий. Предлагаемый роман — реплика на «Процесс» Франца Кафки, но Кафка наизнанку. У Кафки Йозефа К. арестовывают, у Вишнека Козефа Й. выпускают на свободу. «Кафкианский» процесс выписки из тюрьмы занимает всю книгу. Тема чрезвычайно актуальная: человек, получивший свободу, не знает, что с ней делать, да и выпускают-то его условно. Неспешное, с искусным поддержанием саспенса и атмосферы наваждения, описание каждодневной жизни освобожденного сочетается с отменным остроумием, драматургическим умением сводить сюжетные ходы, с игрой на парадоксах — во всем виден автор первоклассной интеллектуальной литературы, гражданин мира с опытом жизни при тоталитаризме. |
|
«Три грустных тигра» (1967) – один из лучших романов так называемого «латиноамериканского бума», по праву стоящий в ряду таких произведений, как «Игра в классики» Хулио Кортасара и «Сто лет одиночества» Гарсии Маркеса. Это единственный в своем роде эксперимент – опыт, какого ранее не знала испаноязычная литература. Сага о ночных похождениях трех друзей по ночной предреволюционной Гаване 1958 года озаглавлена фрагментом абсурдной скороговорки, а подлинный герой этого эпического странствия – гениальный поэт, желающий быть «самим языком». В 1965 году Кабрера Инфанте, крупнейший в стране специалист по кино, руководитель самого громкого культурного журнала первого этапа Кубинской революции «Лунес де революсьон», уехал с Кубы навсегда и навсегда остался яростным противником социалистического режима. Сначала идеологические препятствия, а позже воздействие исторической инерции мешали «Трем грустным тиграм» появиться на русском языке ранее. |
|
Литургический цикл Бориса Херсонского «Месса во времена войны» — свидетельство, каждая буква которого заключает в себе мгновение катастрофы, разворачивающейся на наших глазах. Время войны — это время разрушения человека, его тела и разума, его достоинства и веры, его свободы и культуры. Средства этого разрушения — не только «машины войны», несущие страх и горе, но и развращенность властью, и право сильного, и заразительность насилия, и слепота толпы, и цепная реакция ненависти, и круговая порука лжи, и паралич отчаяния. Человек — всего лишь «мишень для стрелка». Единственное, что он может, — умереть, презирая то, что может его разрушить. Потому что пока человек презирает все это, он жив. Борис Григорьевич Херсонский (р. 1950) — поэт, эссеист, заведующий кафедрой клинической психологии Одесского национального университета. |
|
«14-й» Жана Эшноза, по признанию французской критики, вошел в список самых заметных романов 2012 года. Картины войны, созданные на документальном материале дневниковых записей, под пером писателя-минималиста приобретают эмблематические черты. Для русских читателей его публикация — возможность прикоснуться к теме, которая, в силу исторических причин, не особенно хорошо развита в отечественной литературе. Появление этой книги в юбилейный год столетия Первой мировой войны представляется особенно уместным. |
|
Далеко выходя за границы XVIII и XIX веков, автор исследует метаморфозы роскоши: многолюдные празднества и изысканные приемы Короля-Солнца, дружеские пиры и сумасбродство щеголей и франтов, аристократические рауты и претенциозные потуги нуворишей, расточительство и накопление. Речь не об обычаях, а о способах существования и способах обладания — с их подоплекой, ограничениями, стимулами, запретами, а также этическими и эстетическими последствиями. |
|
Издание объединяет две книги прозы французского поэта Макса Жакоба (1876—1944). Друг Пикассо, Аполлинера, Пуленка, Модильяни, он был свидетелем и участником важнейших литературных процессов Belle epoque («Прекрасной эпохи»). Впервые публикуемые на русском языке произведения дают наиболее полное представление о Жакобе-прозаике. Сборник новелл «Король Беотии» — серия рассказов, представляющих своего рода антропологический микрокосм. Фарсовый, доходящий до гротеска характер повествования заметно расширяет границы «романа нравов», лежащего в основе прозы Жакоба. История часов («Небесад, или Золотые часы»), переходящих из рук в руки, позволяет автору создать галерею ярких характеров, действующих в причудливых обстоятельствах. |
|
Исследование Дени Крузе, известного ученого, профессора университета «Париж IV-Сорбонна», посвящено одной из самых загадочных фигур XVI века. Написание исторического труда о Нострадамусе было почти неосуществимой задачей, и причиной тому — избыточность толкований катренов, включенных в «Пророчества», а также скудость материала, доступного для работы биографа. Дени Крузе предлагает погрузиться в атмосферу переломных событий и страхов XVI века, вводит загадочного астролога в историческое поле. Нострадамус прежде всего врач, противостоящий чуме; он пытается также искоренить чуму, поразившую души его современников: прорицание становится техникой, а загадочность письма — инструментом исцеления. Рассматривая наследие популярного астролога, которое часто вульгаризировалось массовым интересом к мистическому и потому не раз становилось предметом псевдонаучных «изысканий», Крузе раскрывает смысл загадочных пророческих текстов Нострадамуса через призму духовного мировоззрения времени, неотрывного от религиозной веры и общественных конфликтов. Исследование представляет интерес для специалистов в различных гуманитарных областях и читателей, увлеченных исторической наукой. |
|
Давид Беньяминович Зильберман (1938-1977) занимался историей западной социологии, был аспирантом Юрия Левады; разработал оригинальную теорию культурной традиции. Эмигрировал в США в 1973 году; читал лекции в Нью-Йоркском, Чикагском и Брандейском университетах. По мнению Зильбермана, марксизм с его неприятием индивидуальности и инженерным подходом к общественным отношениям оказался оптимальной идеологией для византийско-российского культурного типа. «Православная этика и материя коммунизма» — одна из ключевых работ философа — на русском языке публикуется впервые. |
|
Книга воспоминаний вдовы известного писателя Юлия Даниэля охватывает период 1960-х — 1980-х годов. В годы «застоя» театры, художественные мастерские, журналы стали центрами притяжения интеллигенции. Одним из таких журналов был «Декоративное искусство СССР», где работала в те годы Ирина Уварова. Она вспоминает о процессе Синявского — Даниэля, о круге художника Бориса Биргера (Булат Окуджава, Владимир Войнович, актеры Театра на Таганке), о Сергее Параджанове, о Михаиле Бахтине, о театральных экспериментах той поры. Ирина Уварова — художник-постановщик, искусствовед, теоретик театра. В середине 1980-х годов вместе с Виктором Новацким способствовала возрождению традиционного кукольного вертепа; в начале 1990-х основала журнал «Кукарт», оказала значительное влияние на эстетику современного кукольного театра. |
|
Настоящее издание имеет непривычный для нашего читателя формат: в одну книгу объединены стихотворный цикл и его филологическое прочтение. Но уже давно, со времени модернизма, поэзия и критика (или герменевтика) состоят в особенно тесной связи. Нередко в роли комментатора выступает сам автор. В настоящем издании «античные» стихи О. Седаковой читает филолог-классик С. Степанцов. Работы художника В. Шлычкова, выполненные в уникальной технике (оттиски глиняных форм), — тоже своего рода прочтение «Стел и надписей». |
|
Твой мозг? Это ты сам. Вопросы школьников и ответы ученого. Можно ли доверять своему мозгу? Кто принимает за нас наши решения? Подростковый возраст и как с ним бороться. Кто умнее: мальчишки или девчонки? Нет ли средства, чтобы выучивать побыстрее? Кем быть: математиком или футболистом? Можно ли различать между добром и злом? Болезни мозга. Сверхпамять. Об этом и о многом другом рассказывает книга знаменитого голландского нейробиолога Дика Свааба. Он написал ее в соавторстве с Яном П. Схюттеном, пишущем о науке и природе для детей и подростков; написал специально для юношества после огромного успеха своей книги о мозге, которую прочли сотни тысяч взрослых читателей. Теперь твоя очередь. |
|