Главная > Учебники и самоучители > Книга ««Утешение философией» Боэция в переводах Жана де Мена и Джеффри Чосера: вклад старофранцузской письменной традиции в формирование английского литературного языка»»
О чем не говорят конспирологи

«Утешение философией» Боэция в переводах Жана де Мена и Джеффри Чосера: вклад старофранцузской письменной традиции в формирование английского литературного языка»

«Утешение философией» Боэция в переводах Жана де Мена и Джеффри Чосера: вклад старофранцузской письменной традиции в формирование английского литературного языка»
Издательство: Либроком, 2011
Страниц: 256 страниц

ID книги: 676500
Загрузил: lawyer_78rus,

«Настоящее исследование посвящено сопоставительному изучению переводов одного из самых знаменитых произведений выдающегося позднеримского мыслителя Боэция «Утешение философией» на старофранцузский («Li Livres de Confort» Жана де Мена) и среднеанглийский («Boece» Джеффри Чосера) языки. Отношения преемственности, связывающие среднеанглийский перевод Чосера со старофранцузским «Li Livres de Confort», рассматриваются и интерпретируются с учетом историко-культурных процессов, оказавших влияние на развитие французского и английского языков в эпоху Средневековья. Книга адресована специалистам по истории английского и французского языков, истории перевода и социолингвистике, студентам филологических факультетов вузов, а также всем интересующимся историей и культурой средневековой Европы.»

Формат Размер Дата загрузки Загрузил Скачиваний *
Скачать Показать QR-код fb2-файла fb2 1 632 КБ 27 апреля 2016 lawyer_78rus 1205
Скачать Показать QR-код epub-файла epub 864 КБ 27 апреля 2016 lawyer_78rus 260
* статистика скачиваний с 27 апреля 2016
Чтобы иметь возможность оставлять комментарии
вам необходимо войти под своим именем или зарегистрироваться.

Для правильной работы fb2Мира используйте только последние версии браузеров: Chrome, Opera или Firefox.
В других браузерах работа fb2Мира не гарантируется!
Ваша дата определена как 21 ноября 2024
Рейтинг@Mail.ru
© 2008–2024 fb2Мир