|
|
Книги издательства «Книжники»
|
Проза Аврома Суцкевера (1913–2010) — лишь небольшая часть его творческого наследия, но ее важность трудно переоценить. Без неё, как и без его стихов, невозможно представить себе не только еврейскую, но и, без преувеличения, мировую литературу ХХ века. Книга «Там, где ночуют звёзды» — сборник рассказов, написанных в разное время и объединенных одной темой — бессмысленностью, бесчеловечностью и жестокостью войны. Символичная, насыщенная метафорами и сравнениями проза Суцкевера сродни поэзии — так глубоки ее образы. Зарисовки, короткие рассказы скреплены друг с другом, словно звенья одной цепи. Ранее на русский язык были переведены только циклы «Зелёный аквариум» и «Дневник Мессии», остальные рассказы переведены впервые. |
|
Прототипы героев романа американской писательницы Ивлин Тойнтон Клея Мэддена и Беллы Прокофф легко просматриваются — это знаменитый абстракционист Джексон Поллок и его жены, художницы Ли Краснер. К началу романа Мэдден уже давно погиб, тем не менее действие вращается вокруг него. |
|
«Тора — это не книга об истории народа Израиля и не сборник законов, собранных в разные времена и записанных для того, чтобы о них знали грядущие поколения. Тора была создана до сотворения мира, она, по выражению наших мудрецов, — «записная книжка» Всевышнего.» |
|
В книге авторы, на основе библейского текста и европейских источников, стремятся осознать смысл и цель существования различий между мужчиной и женщиной, чтобы понять, какой урок они несут. |
|
В повестях и рассказах перед нами предстаёт Америка времен Второй мировой войны, точнее, жизнь родного для автора района Нью-Йорка — Бронкса. Идёт война, приходят похоронки, возвращаются с фронта придавленные тяжким опытом парни, но жизнь бурлит. Черный рынок, картежники, гангстеры, предвыборные махинации — все смешалось в Бронксе времен войны. |
|
«ЦЭНА У-РЭНА — книга для семейного чтения, самая прославленная книга на идише. Заглавием являются первые слова стиха из Песни Песней: «Встаньте и смотрите, дочери Сиона». Пересказ текста Торы (Пятикнижия) переплетается с комментариями, многочисленными притчами и сказаниями, взятыми из Мидрашим, Талмуда и последующей еврейской литературы. Простота и непритязательность стиля, своеобразный ритм и проникновенность чувства способствовали тому, что ЦЭНА У-РЭНА стала популярной народной книгой для семейного чтения. Она стала властительницей дум еврейской женщины, ее путеводителем и наставником, знакомила ее с преданиями и верой народа, со всем внутренним духовным миром еврейства. В течение длинного ряда поколений не было еврейского дома, где бы отсутствовала ЦЭНА У-РЭНА, и из нее каждую субботу еврейская женщина читала вслух своим детям о великих событиях прошлого и о мудрых наставлениях великих в народе Израиля.» |
|
Военные дневники — явление уникальное. Дневник сержанта, затем лейтенанта Владимира Гельфанда уникален вдвойне — по хронологии, географии, объему и откровенности. Первые записи относятся к маю 1941 г., последние — к октябрю 1946 г., когда автор вернулся из Германии домой. В.Н. Гельфанд попал на фронт в дни тяжелых поражений Красной армии летом 1942 г. и панического отступления после Харьковской катастрофы; он участвовал в Сталинградской битве, освобождал Украину и Польшу, закончил войну в Германии. Рядовой минометчик, затем командир минометного взвода, старался писать каждый день, при любых условиях, даже в окопе под обстрелом. Дневник содержит неприкрашенные сведения о повседневной жизни на войне, о быте и нравах в тылу и на фронте. В то же время это своеобразный «роман воспитания», история взросления наивного идеалиста, превращения мальчика в мужчину. Особый интерес представляют записи автора в период его службы в Германии в 1945-1946 гг., его впечатления о немецкой культуре, быте, нравах, об отношениях с немецкими женщинами. Германская часть дневника была опубликована в переводе на немецкий и шведский языки. Но полностью, без каких-либо изъятий и сокращений, дневник Владимира Гельфанда издается впервые. Публикация сопровождается фотографиями, сделанными по большей части автором дневника в период его службы в Германии. |
|
Книга «Горит свеча в моей памяти» известного писателя Миши Лева (1917–2013) посвящена годам его детства и юности. Страницы документальной прозы хранят память о родителях и друзьях, о известных еврейских писателях, с которыми свела его судьба, о жизни в Харькове и Москве 1930-х годов. Она о том, что, по словам Миши Лева, жизнь сама отобрала и уберегла в скрытой глубине памяти. |
|
В романе «Изменившийся человек» Франсин Проуз ищетответа на один из самых насущных для нашего времени вопросов: что заставляет людей примыкать к неонацистским организациям и что может побудить их порвать с такими движениями. Герой романа Винсент Нолан в трудную минуту жизни примыкает к неонацистам, но, осознав, что их путь ведет в тупик, является в благотворительный фонд «Всемирная вахта братства» и с ходу заявляет, что его цель «Помочь спасать таких людей, как я, чтобы он не стали такими людьми, как я». Для Нолана фонд — лишь возможность, пока суд да дело, перебиться, однако выживший в Холокост глава фонда, борец за гражданские права Мейер Маслоу и его сотрудники принимают Нолана с распростертыми объятьями: не только потому, что он может стать замечательным подспорьем в их работе, но и из искреннего желания ему помочь. В результате разного рода перипетий к концу романа изменится не только Нолан, но и другие его герои, включая и Мейера Маслоу. |
|
Вся западная иудео-христианская цивилизация была создана на основе священного текста Танаха (Ветхий Завет) и на его идеях, потому дальнейшая судьба этой цивилизации в немалой степени зависит от уровня еврейско-христианского взаимопонимания. Издавая данную книгу, в которой подробно рассмотрено отношение иудаизма к христианству, автор стремился внести свой посильный вклад в эту область. |
|
Хорхе Марио Бергольо, архиепископ Буэнос-Айреса, будущий Папа Франциск, беседует с Авраамом Скоркой, раввином и биофизиком, — о религии, политике и мироустройстве, о проблемах, с которыми мир столкнется в XXI веке. Собеседники вели эти диалоги на протяжении многих лет, стараясь навести мосты между христианством и иудаизмом при помощи веры и разума. И для них не было запретных тем: существование Бога и дьявола, фундаментализм, атеизм и коммунизм, проблемы абортов, эвтаназии и однополых браков, глобализация и борьба с бедностью — все эти актуальные богословские и актуальные мирские проблемы обсуждаются на страницах книги. Хорхе Марио Бергольо родился в Буэнос-Айресе в 1936 г. В 1969 г. был рукоположен в сан священника, в 1992 г. посвящен в епископы. С 1998 г. — архиепископ Буэнос-Айресский, с 2001 г. — кардинал. 13 марта 2013 г. становится первым Папой из Нового Света, приняв имя Франциск. Авраам Скорка родился в Буэнос-Айресе в 1950 г. В 1979 г. защитил докторскую диссертацию по химии, раввин, ректор Латиноамериканской раввинской семинарии, почетный профессор университета Саламанки. Книга «О небесном и о земном» впервые вышла в Буэнос-Айресе в 2012 году. |
|
«Книга «Жизнь души» посвящена пониманию: что такое жизненный путь и опыт переживания смерти, что происходит с душой после смерти и как пережить боль утраты близкого. Автор утверждает: человек — это и есть душа, которой дано тело. Необходимо постичь это знание, чтобы тьма смерти и потери расступилась перед светом жизни.» |
|
«Книга 1 Так поступали наши мудрецы. В 5 книгах. Книга 4. Рассказы в этой необычной книге — из Талмуда и сборников еврейских преданий. Увлекательные и поучительные, они поведают о великих мудрецах народа Израиля и об их добрых и мудрых поступках. Израильская писательница Йохевед Сегаль пересказывает эти истории так, что они становятся понятны каждому. Книга 2 Так поступали наши мудрецы. В 5 книгах. Книга 5. Пятая, завершающая цикл «Так поступали наши мудрецы», книга Йохевед Сегаль вновь переносит читателя в мир талмудических мудрецов, наполненный добротой и мудростью еврейских преданий. В увлекательных и коротких историях, рассказанных в книге, заложен глубокий смысл — они знакомят детей и взрослых с основными заповедями священных книг, на которых выросли десятки поколений евреев.» |
|
«Сборник «Письма о семейной жизни» содержит послания и частные письма Любавичского Ребе Менахема-Мендла Шнеерсона, адресованные разным лицам и по разным поводам. Объединяет их цель написания — помощь в создании и укреплении семьи. Дело это столь непростое, что Сам Всевышний занят подбором и созданием пар (см.: Берешит раба, 68:4), и тем не менее у людей остается свобода выбора, то есть возможность вести себя неверно, ошибаться. В современном мире количество подобных ошибок растет, как растет число рухнувших семей и одиночек, так и не нашедших свою половину. Любавичский Ребе противостоял этой угрожающей тенденции всей мощью своего интеллекта, опыта и знания. В подборке, предлагаемой вашему вниманию, его советы и объяснения, которые откроют перед читателем новые горизонты, помогут в решении существующих проблем и предотвратят появление новых.» |
|
Богато иллюстрированное подарочное издание в кожаном переплете с блинтовым и золотым тиснением на обложке, трехсторонним золотым обрезом. Сидур — книга, включающая разнообразные молитвы, предназначенные для будней и суббот, праздников и знаменательных дат, для торжественных событий и траура. Существуют также отдельные сборники молитв для больших праздников, таких как Рош га-Шана, Йом Кипур и другие. Кожаный переплет, футляр |
|
В сборник рассказов «Синагога и улица» Хаима Граде, одного из крупнейших прозаиков ХХ века, писавших на идише, входят четыре произведения, описывающих жизнь еврейской общины Вильнюса в период между мировыми войнами. Рассказ «Деды и внуки» повествует о том, как Тора и ее изучение связывали разные поколения евреев и как под действием убыстряющегося времени эта связь постепенно истончалась. «Двор Лейбы-Лейзера» — рассказ о столкновении и борьбе в соседских, родственных и религиозных взаимоотношениях людей различных взглядов на Тору — как на запрет и как на благословение. «Клятва» — история о поисках личного, семейного счастья при свете Торы — вопреки собственным страхам и предрассудкам окружающих. Последний рассказ — о раввинше, терзаемой обидой на отвергнувшего ее много лет назад жениха, известного знатока Торы, и честолюбиво руководящей своим нынешним мужем-раввином. В рассказах Граде оживают нравы, общественная и религиозная жизнь Вильны, уникальная духовная атмосфера того времени. |
|
C 1970-х годов подпольно и с 1990-х легально в России возрождалась иудаика, «наука о еврействе». Об уникальном феномене «второго издания» российской иудаики книга рассказывает через портреты ее деятелей — биографические интервью с учеными и культуртрегерами. Герои одержимы разными идеями: поднять идишскую Атлантиду, обрести утраченное национальное достоинство или построить Третий храм чистой науки; среди них самоучки и профессионалы, дрожащие «маленькие люди» и борцы, «вернувшиеся» к еврейству и потомственные, «органичные» носители русско-еврейской традиции, но все они — пассионарии, пробивавшиеся в вожделенную «еврейскую науку» несмотря на препятствия и испытания и пробившиеся — для себя и для других. |
|
Мишна — это основа основ еврейской устной традиции. Ее составил один из величайших еврейских ученых р. Йеѓуда ѓа-Наси, закрепивший основные положения Устной Торы в виде кодекса — единой, общей для всего народа книги. Это произошло через 150 лет после разрушения Храма, приблизительно в 220 г.н.э. В основе данного издания лежит принцип общедоступности, оно впервые позволит читателю самостоятельно познакомиться с полным текстом Мишны на русском языке. Перевод сопровождается краткими комментариями, проясняющими смысл, а иногда и контекст написанного. В отдельных случаях приведены развернутые пояснения, которые представляют собой дидактический материал, облегчающий понимание текста Мишны. В многотомное издание войдут все разделы и трактаты Мишны. |
|
Данное учебное пособие предназначено для студентов, изучающих источниковедение еврейской истории. Но оно может быть полезно и для широкого круга студентов, изучающих источниковедение истории стран Азии и Африки, поскольку содержит изложение основных проблем, техник и методик понимания восточного текста. При написании пособия автор опирался, прежде всего, на литературные памятники раввинистического иудаизма, возникшие в так называемый формативный период (в эпоху поздней античности и раннего Средневековья). Эти литературные памятники (Мишна, Тосефта, Иерусалимский и Вавилонский Талмуды, сборники мидрашей) принято называть Устной Торой в противоположность Письменной Торе (Еврейская Библия, Танах). Герменевтика библейских текстов и текстов эллинистического периода в той или иной мере также затрагивается в этом пособии. Знание структуры раввинистических текстов и методов их понимания облегчает подход к другим еврейским текстам, поскольку именно Устная Тора служит матрицей еврейской культуры в целом. |
|
«Лям и Петрик» (1929) — повесть о детстве двух мальчиков: еврейского, по имени Лям, и украинского, по имени Петрик. В истории Ляма много событий и впечатлений из детства самого Льва Квитко. И эта повесть, какими бы горькими ни были некоторые страницы повествования, о счастливом детстве, потому что в мире Квитко слово «детство» — синоним слова «счастье». |
|