|
|
Классические сказки
|
Тексты сказок адаптированы для детей дошкольного возраста. Шрифт крупный. Яркие иллюстрации расположены на каждой странице и занимают 2/3 листа. Таким образом, книги отличаются от множества подобных тем, что в них много иллюстраций и мало текста. Такой формат привлечёт родителей тех детей, которые только начинают слушать или читать сказки. |
|
Тексты сказок адаптированы для детей дошкольного возраста. Шрифт крупный. Яркие иллюстрации расположены на каждой странице и занимают 2/3 листа. Таким образом, книги отличаются от множества подобных тем, что в них много иллюстраций и мало текста. Такой формат привлечёт родителей тех детей, которые только начинают слушать или читать сказки. |
|
Тексты сказок адаптированы для детей дошкольного возраста. Шрифт крупный. Яркие иллюстрации расположены на каждой странице и занимают 2/3 листа. Таким образом, книги отличаются от множества подобных тем, что в них много иллюстраций и мало текста. Такой формат привлечёт родителей тех детей, которые только начинают слушать или читать сказки. |
|
Тексты сказок адаптированы для детей дошкольного возраста. Шрифт крупный. Яркие иллюстрации расположены на каждой странице и занимают 2/3 листа. Таким образом, книги отличаются от множества подобных тем, что в них много иллюстраций и мало текста. Такой формат привлечёт родителей тех детей, которые только начинают слушать или читать сказки. |
|
Тексты сказок адаптированы для детей дошкольного возраста. Шрифт крупный. Яркие иллюстрации расположены на каждой странице и занимают 2/3 листа. Таким образом, книги отличаются от множества подобных тем, что в них много иллюстраций и мало текста. Такой формат привлечёт родителей тех детей, которые только начинают слушать или читать сказки. |
|
Тексты сказок адаптированы для детей дошкольного возраста. Шрифт крупный. Яркие иллюстрации расположены на каждой странице и занимают 2/3 листа. Таким образом, книги отличаются от множества подобных тем, что в них много иллюстраций и мало текста. Такой формат привлечёт родителей тех детей, которые только начинают слушать или читать сказки. |
|
Тексты сказок адаптированы для детей дошкольного возраста. Шрифт крупный. Яркие иллюстрации расположены на каждой странице и занимают 2/3 листа. Таким образом, книги отличаются от множества подобных тем, что в них много иллюстраций и мало текста. Такой формат привлечёт родителей тех детей, которые только начинают слушать или читать сказки. |
|
Серия книг «Читаем по слогам» разработана для родителей и педагогов, обучающих детей чтению. Адаптированные тексты коротких рассказов и сказок помогут вашим детям с успехом приобщиться к волшебному миру русской классической литературы. |
|
Серия книг «Читаем по слогам» разработана для родителей и педагогов, обучающих детей чтению. Адаптированные тексты коротких рассказов и сказок помогут вашим детям с успехом приобщиться к волшебному миру русской классической литературы. |
|
Потрясающие офорты Алексея Бобрусова в этой книге о знаменитом бароне Мюнхгаузене соседствуют с оригинальным текстом в переводе Зинаиды Венгеровой 1901 года. Иронический подход к оформлению понравится тем, кто любит рассматривать детали и погружаться в новые миры. |
|
В книгу «Забавные сказки» вошли сказки Р. Киплинга: ● Как слоненок получил свой хобот. ● Как носорог получил свою кожу. ● Как верблюд получил свой горб. ● Как леопард получил свои пятна. ● Приключение старого кенгуру. |
|
«В книгу «Айболит» вошли известные сказки К. Чуковского: «Айболит», «Бармалей», «Федорино горе». Яркая пухлая обложка, красочные иллюстрации С. Набутовского.» |
|
Сборник сказок братьев Гримм и Андерсена с великолепными иллюстрациями Артура Рэкхема. |
|
Может ли осьминог быть любимым книжным персонажем? Обычно они не вызывают больших симпатий у людей. Но если это Эмиль Тома Унгерера, то тут совсем другое дело. Он спас капитана Самофара из глотки акулы, покорил публику своим талантом осьминога-оркестра, развеселил детей, принимая вид самых разных предметов… Фантазия Томи Унгерера и тут не знает границ. Классическая книжка-картинка, впервые вышедшая в 1960 году, продолжает оставаться одной из самых популярных у читателей всего мира. |
|
Юрий Олеша – выдающийся русский писатель со сложнейшей творческой судьбой, слава к которому пришла сразу после издания революционно настроенного романа-сказки «ТРИ ТОЛСТЯКА», принесшего писателю огромную популярность и любовь читателей. Вскоре выяснилось глубочайшее несовпадение эстетики писателя с идеологией пришедшей эпохи: «Все опровергнуто, и все стало несериозно после того, как ценой нашей молодости, жизни — установлена единственная истина: революция». Роман «Зависть» уже был воспринят критически. Именно в «Зависти» Ю. Олеше удалось создать образ лишнего человека советской эпохи,а с художественной точки зрения это одно из лучших произведений русской литературы. В книгу также включены воспоминания автора «Ни дня без строчки», подвергавшиеся при жизни писателя неоднократным редакторским правкам. В состав этой книги вошел более полный, изданный уже после смерти писателя, вариант этой книги. По роману «ТРИ ТОЛСТЯКА» снят знаменитый художественный фильм, в котором режиссером и исполнителем одной из главных ролей стал А. Баталов. |
|
«Сказку о рыбаке и рыбке» среди других сказок Александра Сергеевича Пушкина отличает особая напевность стиха, близость к народному духу, ненавязчивая, глубокая мудрость. Удивительные иллюстрации Кирилла Чёлушкина создают на страницах книги совершенно особое сказочное пространство. Завораживающая даль неба и моря, яркие образы героев — вот лишь немногие из находок художника, позволяющих читателю любого возраста по-новому взглянуть на чудесную сказку, знакомую с детства. |
|
«Храбрый портняжка» — одна из самых известных сказок братьев Гримм. Её главный герой портной Ганс обретает веру в себя, прикончив одним ударом семь мух. Ганс не силён и не богат, но обладает исключительной находчивостью и смекалкой, он ловок, смел и умён. Эти качества помогают обычному человеку победить огромных великанов, поймать ужасного единорога и свирепого кабана.» |
|
«Книга «Про маленького поросёнка Плюха» написана по мотивам сказок Элисон Аттли и проиллюстрирована замечательным художником Евгением Медведевым. Плюх — непосредственный добрый поросёнок, с которым вечно что-нибудь случается. Что ни день, то новая беда. А может быть, победа? Как ужиться с этим маленьким непоседой, знают наверняка только сестричка Хрю, братья Топ и Шлёп и дядюшка Барсук. Главное — помнить несколько важных правил: перед тем как постирать Плюху штаны, важно вытащить оттуда мышат и сердобольную маму-мышь, перед тем как отправить малыша в лес за берёзовым веником, стоит обязательно убедиться, что он знает, как выглядит берёза, а ещё обязательно стоит рассказать Плюху, откуда берётся снег, чтобы поросёнка не провела в очередной раз хитрюга-лиса. С Плюхом, конечно, непросто, но он, как и любой ребёнок, радует окружающих своей непосредственностью и добротой.» |
|
«Не я», — сказала кошка. «Не я», — сказала собака. «Не я», — сказала мышка. А кто поможет рыжей курочке справиться с тяжелой работой по дому? Красивые и яркие иллюстрации к этой народной песенке нарисовал Пол Гэльдон. Художник родился в Будапеште в 1907 году, жил и работал в Соединенных Штатах Америки. Он проиллюстрировал более трехсот книг, среди них множество народных сказок и песенок для детей. Пол Гэльдон удостоен премии Калдекотта-самой почетной в США награды в области детской литературы.» |
|
Три маленьких котенка потеряли свои рукавички и стали плакать. Возможно, котята немного беспечны, но они всегда исправляют свои ошибки. Красивые и яркие иллюстрации к этой народной песенке нарисовал Пол Гэльдон. Художник родился в Будапеште в 1907 году, жил и работал в Соединенных Штатах Америки. Он проиллюстрировал более трехсот книг, среди них множество народных сказок и песенок для детей. Пол Гэльдон удостоен премии Калдекотта-самой почетной в США награды в области детской литературы. |
|