|
|
Классические сказки
|
Для чтения взрослыми детям. |
|
В книгу вошли сказочные повести С.Л. Прокофьевой «Остров Капитанов» и «Глазастик и ключ-невидимка». |
|
«Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с западным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Ее любят дети во всех странах мира. Еще бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может даже взлететь под потолок. Повесть в пересказе Бориса Заходера. «Вы знакомы с Мэри Поппинс? Нет? Очень, очень странно! Ведь она необычайно знаменита! Про нее написаны не одна, не две и даже не три, а целых четыре книжки! А вспомните — даже про такие знаменитости, как Робинзон Крузо или Буратино, написано всего по одной книжке! О Мэри Поппинс надо прежде всего сказать, что... Впрочем, замечу только, что, если Мэри Поппинс покажется вам сначала слишком строгой и даже суровой, не пугайтесь. Если бы она была только строгой, ее вряд ли бы так полюбили все без исключения ребята, которым удалось познакомиться с Мэри». Борис Заходер» |
|
«Русская народная сказка «Волк и козлята» в пересказе А. Толстого. Книга прекрасно иллюстрирована. Для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Книга с вырубкой.» |
|
«Знаменитая во всем мире сказка «Приключения Пиноккио» издавалась сотни раз на многих языках. За ее иллюстрирование неоднократно брались прекрасные художники и даже мультипликаторы студии Уолта Диснея. Талантливый итальянский художник Роберто Инноченти не испугался сравнения со своими коллегами и предшественниками и создал книжный шедевр, который сегодня безоговорочно признается лучшим иллюстрированным изданием «Приключений Пиноккио». А чтение этой великолепной книги неизменно приносит радость детям и взрослым.» |
|
Сказки для детей в красочном оформлении. |
|
Наиболее знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с рисунками автора. |
|
«В эту красочно иллюстрированную книгу вошла русская народная сказка «Снегурочка».» |
|
«В «Книге Джунглей», использовав образы народных сказаний Индии, Редьярд Киплинг рассказал необыкновенную историю индийского мальчика, выкормленного волчицей. Лучшие из рассказов об этом мальчике вошли в небольшую книжку, которая в нашем издании получила название «Маугли», по имени ее маленького героя.» |
|
Серия рекомендована Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования РФ. В книгу замечательного русского писателя входят уральские сказы, воспевающие труд, мастерство, человеческое достоинство. |
|
«Книга джунглей» состоит из удивительно увлекательных рассказов о жизни человеческого детеныша Маугли в джунглях, среди зверей. Р. Киплингу удалось создать яркие, запоминающиеся образы и самих зверей, которые живут по «закону джунглей». Они говорят и действуют так, как могли бы говорить звери, если бы люди понимали их язык. Равноценны литературным героям Киплинга и художественные образы, созданные академиком М.П. Митуричем. Яркая, феерическая палитра красок делает эту книгу подлинным произведением искусства.» |
|
Самые лучшие, самые любимые и волшебные сказки братьев Вильгельма и Якоба Гримм. |
|
«В данную книгу вошли русские литературные сказки XX века. В разделе «Приложение» помещен отрывок из статьи С.Я. Маршака о создании литературной сказки.» |
|
«В данную книгу вошли русские литературные сказки XVIII-XIX вв. В разделе «Приложения» помещены отрывки из книги В.Я. Проппа о русских сказках.» |
|
«В сборник наряду с известными и любимыми детьми сказками «Цветик-семицветик», «Дудочка и кувшинчик», «Голубок», «Жемчужина», «Пень» и «Грибы» вошли рассказы разных лет «Весенний звон», «Барабан», «Человек с узлом», «Сон», «Черный хлеб», «Флаг» и другие. Для среднего и старшего школьного возраста.» |
|
Сказка. Перевод с датского А. Ганзен. Художник-иллюстратор: Н. Леонова. Для чтения взрослыми детям. |
|
«Действующие лица: Барон Лаберто Ансельмо — его камердинер Оттавио — беспутный племянник барона Шестеро таинственных слуг, живущих в мансарде Двадцать четыре человека, которых тоже зовут Ламберто Двадцать четыре директора банков (все с личными секретарями) Лодочник Дуилио по прозвищу Харон Скауты, журналисты, фотографы, полицейские, зеваки, мальчишки, радиолюбители Место действия: Италия, остров Сан-Джулио и его окрестности. Время действия: вторая половина XX века. Барон Ламберто, дряхлый старик, владеющий несметными богатствами, узнаёт от странствующего мудреца тайну бессмертия фараонов: «Человек, имя которого непрестанно на устах, продолжает жить». Практический ум барона трактует эту фразу буквально, и вскоре на остров Сан-Джулио прибывают шестеро неизвестных, задача которых — продлевать жизнь барона до бесконечности. Но тут в дело вмешиваются третьи, четвёртые, стосорокдевятые и двухтысячные лица, и в результате барон Ламберто влипает в такую историю, которую ещё долго будут обсуждать во всех барах соседнего города Орта.» |
|
«Вашему вниманию предлагается издание «Три поросенка» по мотивам английской сказки. В пересказе Т.Рашиной.» |
|
Сказка (в сокращении). Художник-иллюстратор: Вдовенко Д. Для чтения взрослыми детям. Книжка с плотными картонными страницами. |
|
Сказка (в сокращении). Художник-иллюстратор: Шляхов И. Для чтения взрослыми детям. Книжка с плотными картонными страницами. Обложка украшена глитером (блестками). |
|