|
|
Классические сказки
|
Сказочная повесть «Учитель Так-Так и его разноцветная школа» написана прозой, но вся проникнута тонким лиризмом. В ней рассказывается о школе, построенной из разноцветных кирпичей на зелёной поляне, где детей учат по-настоящему видеть и слышать мир. В этой необычной школе не только раскрываются таланты ребят – они на жизненном примере познают самые важные истины: о дружбе, о преданности, о правде, о готовности прийти на помощь, о любви ко всему живому… |
|
Новое издание очень популярной детской книжки, с новыми красочными иллюстрациями от художника Ольги Игоревны Зобниной! Волшебные превращения и путешествия Незнайки, Кнопочки и Пачкули Пестренького в Солнечный город. |
|
Если ты крольчонок и тебе всегда нужно немного больше, чем всем остальным, то ты непременно попадаешь в истории. Захотел салата к обеду, залез в чужой сад — вот и приключение. Крольчонок Питер и овощей не набрал, и соседа рассердил, и сам напугался, пока от грозного Мак-Грегора убегал. А всё почему? Почему? Как вы думаете? |
|
Дорогие читатели! В этой сказке вам предстоит необыкновенное путешествие по пчелиному домику — улью. Как пчелы появляются на свет, как получается мед, как рождается новый рой? Вместе с главной героиней Пчелой-Мохнаткой — смышленой, любознательной, отважной, мы узнаем все тайны и обычаи дружной пчелиной семьи, где правит вечный Божий порядок — один за всех и все за одного. Для младшего школьного возраста. |
|
В издании представлены самые популярные сказки великого французского сказочника Шарля Перро Иллюстрации одного из крупнейших мастеров книжной графики Гюстава Доре. |
|
В издании представлены популярные сказки великого датского сказочника Ганса Христиана Андерсена: Свинопас, Снежная королева, Русалочка. Иллюстрации одного из крупнейших мастеров «золотого века» английской книжной графики Артура Рэкхема. Уникальность данной серии в художественном оформлении, стилизованном под издания 19 века. |
|
Сказка Г. Андерсена. |
|
Сказка Г. Андерсена |
|
Сказка Ш. Перро. |
|
Сказка Ш. Перро. |
|
В некотором царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек. Много у него было всякого богатства, дорогих товаров заморских, жемчугу, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны, и было у того купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и любил он дочерей своих больше всего своего богатства, жемчугов, драгоценных камениев, золотой и серебряной казны, по той причине, что он был вдовец и любить ему было некого; любил он старших дочерей, а меньшую дочь любил больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее. |
|
«Серия «Любимые книги детства» представляет книгу Бориса Шергина «Волшебное кольцо».» |
|
Было у мельника три сына, и оставил он им, умирая, всего только мельницу, осла и кота. Братья поделили между собой отцовское добро без нотариуса и судьи, которые бы живо проглотили всё их небогатое наследство. |
|
В книгу вошли сказки: Любопытный Слонёнок; Кролик, который хотел летать; Две Мыши. |
|
У одного хозяина был осёл, который уж много лет кряду таскал да таскал кули на мельницу да наконец-таки обессилел и начал становиться к работе непригодным. Хозяин стал соображать, как бы его с корму долой сбыть; но осёл вовремя заметил, что дело не к добру клонится, убежал от хозяина и направился по дороге в Бремен: там, мол, буду я городским музыкантом. |
|
Жил-был принц, он хотел взять себе в жёны принцессу, да только настоящую принцессу. Вот он и объехал весь свет, искал такую, да повсюду было что-то не то; принцесс было полно, а вот настоящие ли они, этого он никак не мог распознать до конца, всегда с ними было что-то не в порядке. Вот и воротился он домой и очень горевал: уж так ему хотелось настоящую принцессу. |
|
Было когда-то двадцать пять оловянных солдатиков, родных братьев по матери — старой оловянной ложке; ружьё на плече, голова прямо, красный с синим — ну прелесть что за солдаты! Первые слова, которые они услышали, когда открыли их домик-коробку, были: «Ах, оловянные солдатики!» Это закричал, хлопая в ладоши, маленький мальчик, которому подарили оловянных солдатиков в день его рождения. Он сейчас же принялся расставлять их на столе. Все солдатики были совершенно одинаковы, кроме одного, который был на одной ноге. Его отливали последним, и олова немножко не хватило, но он стоял на своей одной ноге так же твёрдо, как другие на двух; и он-то как раз и оказался самым замечательным из всех. |
|
В книгу «Винни-Пух и все-все-все» вошли две повести о медвежонке-игрушке, медвежонке-друге, медвежонке-философе Винни-Пухе: «Винни-Пух и все-все-все и «Дом на Пуховой Опушке». Это тонкое, лиричное произведение английского поэта и прозаика Алана Александра Милна на русский язык пересказал поэт Борис Заходер, а иллюстрации в книге – родные, английские, первые иллюстрации к Винни-Пуху, которые сделал Эрнест Хауард Шепард. Для младшего школьного возраста. |
|
В этом юбилейном издании (к 150-летию выхода в свет) знаменитой сказки Кэрролла представлен её новый перевод выполненный лингвистом и переводчиком, доктором филол. наук, профессором Д.И. Ермоловичем, вместе с его иллюстрациями. Текст сказки напечатан в книге параллельно на английском и русском языках. Д.И. Ермоловичем написаны также предисловие и подробные комментарии к книге с объяснением авторских приёмов и аллюзий и подробным анализом ряда старых переводов книги. |
|
«В книгу входят сказка «Аленький цветочек» и знаменитая повесть «Детские годы Багрова-внука».» |
|