Главная > Жанр: Классическая зарубежная поэзия
О чем не говорят конспирологи
Классическая зарубежная поэзия
Листья травы
Автор: Уитмен У.
Издательство: Текст, 2016
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 368 страниц
Загрузил: lubacha, 12 мая 2020
   «Уолт Уитмен (1819-1892) — великий американский поэт, реформатор англоязычной поэзии. Главная книга Уитмена «Листья травы», которую он писал и пополнял новыми произведениями на протяжении десятилетий, в XX столетии была признана важнейшим литературным событием, ознаменовавшим революцию в мировой поэзии — появление и широкое распространение свободного стиха. В России на творчество Уитмена первым обратил внимание И.С. Тургенев. «Ничего более поразительного себе представить нельзя», — написал он о стихах американского поэта. Среди русских поэтов наиболее близки ему Велемир Хлебников и Владимир Маяковский. Значительную часть произведений из сборника «Листья травы» перевел К.И. Чуковский, и все эти переводы вместе с оригинальным текстом представлены в настоящей книге. Такое двуязычное издание великого американца выходит в нашей стране впервые.»
Песни Мальдорора
Автор: Лотреамон
Издательство: АСТ, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 400 страниц
Загрузил: admin, 17 сентября 2021
   Лотреамон – риторическая фигура европейской культуры, бездонный и утонувший внутри себя граф является мистическим союзником Рембо и Бодлера, извращенным певцом человеческого упадка. Умерший в 24 года, запрещенный, изгнанный из литературы, Лотреамон становится символом французского сюрреализма и человеческой свободы. Как известно, плата за чтение «Песен Мальдорора» — потеря рассудка.
Лучшая американская поэзия
Автор: Абовская С.Н.
Издательство: ОЛМА Медиа Групп, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 224 страницы
Загрузил: allkonekt, 13 августа 2018
   В нашем сборнике представлены лучшие строфы американской поэзии XIX — начала XX в. Американские романтики немало почерпнули от своих английских предшественников, но при этом они создали истинные шедевры, позволившие критикам сделать вывод о рождении новых форм поэтического языка. Данный том составили лучшие произведения Эдгара По (в книгу включено практически все поэтическое наследие гениального и загадочного поэта), Генри Лонгфелло, Ральфа Уолдо Эмерсона, Уолта Уитмена, У.К. Брайанта и, кроме того, подборка произведений Уолтера Эверетта Хокинса, выдающегося поэта-романтика, ранее почти не переводившегося на русский язык. В качестве переводчиков выступают как легендарные мастера Серебряного века (И. Анненский, К. Бальмонт, И. Бунин, В. Брюсов и др.), так и современные авторы (Н. Голь, В. Гуревич, В. Спаров), выполнившие целый ряд переводов специально для этой книги.
Поэмы/Heinrich Heine: Gedichte (на русском и немецком языках)
Автор: Гейне Г.
Издательство: Захаров, 2014
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 368 страниц
Загрузил: lubacha, 11 июня 2017
   «Поэмы великого Гейне — «Атта Тролль» и «Германия» — в современном переводе (последний был сделан 60 лет назад) Сергея Пархомовского с параллельными немецкими текстами и с комментариями.»
Стихотворения и проза: Избранные произведения
Автор: Лафорг Жюль
Издательство: Бертельсманн Медиа Москау (БММ), 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 240 страниц
Загрузил: admin, 23 октября 2019
   Жюль Лафорг (1860-1887), предшественник символизма, «французский Гейне», «Гамлет без шпаги» — рано умерший писатель, поэт, создавший неповторимый литературный мир, всецело новый и неожиданный. «Это был поэт, богатый всеми завоеваниями культуры... природный гений, сотканный из чувствительности, иронии, фантазии и ясновидения... гений, полный красок и света», — писал о нем современник. Благородный, требовательный к себе человек, Жюль Лафорг, несмотря на сверходаренность, написал немного, а в переводах на русский язык его произведения публиковались до обидного редко. Вот почему этот Автор — тонкий, изысканный, вместивший в себя, несмотря только на 27 прожитых лет, целую Вечность, — остается почти неизвестным даже многим ценителям интеллектуальной литературы. Это издание поможет читателям воскресить для себя истинного Поэта, выразителя Человечности, философской Мудрости и высокого Духа.
Любовный напиток: Лучшая персидская лирика
Издательство: Эксмо, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 480 страниц
Загрузил: admin, 14 сентября 2021
   Лучшие произведения выдающихся поэтов Востока: Омара Хайяма, Хафиза, Саади, Руми. Любовные переживания, гедонические советы, философские и религиозные размышления, наставления в житейской мудрости — поэзия классического Востока покоряет разнообразием тем, глубокими эмоциями, яркими образами и оригинальными афоризмами.
Другой Хайям: Сборник стихов
Издательство: Традиция Издательская Группа, 2014
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 216 страниц
Загрузил: satton, 27 августа 2017
   Поэзия Хайяма весьма неоднозначна и содержит многоуровневые пласты смысла. Его стихи не только бросают вызов любой жесткой системе взглядов – они инициируют нас в новые способы мышления. При переводе во главу угла была поставлена адекватная ретрансляция поэтических образов, которые служат своего рода ключами к изначальному языку нашего внутреннего сознания и приближают к восприятию высших аналогий. Старая истина гласит, что мир – это зеркало, которое отражает смотрящего. И если смотрящий меняется, то и мир становится «другим». Таким же образом и читатель нашего времени делает «другим» Хайяма. Поэта, который вне времени...«Другой Хайям» зачинает книжную серию «Метафизическая поэзия».
Бестиарий любви в стихах
Издательство: Водолей, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 128 страниц
Загрузил: liego55, 21 июля 2017
   Анонимная поэма XIII века «Бестиарий любви в стихах» представляет собой своего рода рассуждение о природе любви; в ней материал средневековых бестиариев переосмысляется в куртуазном ключе. В отличие от своего предшественника, «Бестиария любви» Ришара де Фурниваля, поэма не ограничивается пародией, но содержит также и выраженный лирический элемент. Ни на один из современных языков поэма ранее не переводилась. Предлагаемый перевод ставит своей целью познакомить русского читателя с этим своеобразным памятником средневековой литературы.
Люксембургский сад: из французской поэзии ХIХ-ХХ вв:
Издательство: Алетейя, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 336 страниц
Загрузил: phoenix7, 19 февраля 2018
   «Французская поэзия издавна привлекала внимание русских переводчиков и давала порой великолепные образцы переводов. В то же время потребность в появлении новых поэтических интерпретаций, как и расширение спектра имен и произведений, входящих в читательских обиход, сохраняется по сей день. И появление сборника «Люксембургский сад» можно только приветствовать. Вера Орловская достаточно давно известна любителям поэзии как автор, имеющий свою собственную лирическую интонацию и стиль. Представленные В. Орловской переводческие интерпретации лучше, поскольку обладают качеством свежести и — порой удивительной — гибкости автора, умеющей передать и остроумно-комическую интонацию, и драматическое напряжение, и глубокую рефлексию, и изысканную метафорику различных текстов. Сохраняя собственное поэтическое лицо, Вера Орловская умеет одновременно быть разной — и это придает ее антологии необходимое своеобразие, позволяет надеяться на заинтересованный читательский прием «поэтической растительности» «Люксембургского сада».»
Откуда ты приходишь, красота? Вольные переводы французкой поэзии XII-XX веков
Автор: Ключников Юрий Михайлович
Издательство: Беловодье, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 452 страницы
Загрузил: ozikus, 13 октября 2019
   Сборник переводов французской поэзии известного русского поэта, эссеиста, философа, переводчика, автора 17 книг стихов, прозы и публицистики Ю.М. Ключникова «Откуда ты приходишь, красота?» (название — известная строка Бодлера) — самая большая в России поэтическая антология, выполненная одним человеком. Она включает в себя более 250 стихотворений 57 лучших поэтов Франции от XII до конца XX века, предисловие профессора Литинститута С.Б. Джимбинова, отметившего высокую стихотворную культуру переводчика, статью С.Ю. Ключникова, посвященную истории духовных исканий во французской поэзии, эссе переводчика «Пушкин и поэтическая Франция» и стихи-посвящения французским поэтам. Большая часть книги — классические и вольные переводы, а также подражания. Темы французской поэзии разнообразны: любовь к женщине, родине и Богу, радость осуществленной мечты и горечь жизненных утрат, свобода и власть, молитва и земной труд, гармония природы и дисгармония общества, красота земного и небесного мира, искания истины. Книга «Откуда ты приходишь, красота?» будет очень интересна широкому кругу читателей, сохранивших любовь к Франции и чарующей красоте французской поэзии.
Фаэтон весны: Стихотворения, стихи для детей, сказки. Книга на русском и татарском языках
Автор: Тукай Габдулла М.
Издательство: Икар, 2014
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 400 страниц
Загрузил: admin, 17 октября 2018
   Габдулла Тукай — великий татарский поэт и поистине явление мирового значения. Он стал символом татарского народа, с его именем связано подлинное духовное возрождение и становление национальной татарской культуры. Он стал основоположником современного татарского литературного языка. Его бессмертная поэзия более ста лет пробуждает в человеке самые лучшие чувства, а творчество заставляет задуматься о своём предназначении и быть неравнодушным к судьбам людей я Отчизны. Тукай говорил о себе не только как о поэте, но и как о дипломате, философе и общественном деятеле. Прошли десятилетия, а общественная значимость поэта становится всё более зримой и актуальной. Поэтическая звезда Тукая всё ярче разгорается на небосклоне мировой культуры. Мы искренне надеемся, что эта книга, изданная на двух языках, станет заметным явлением духовной и культурной жизни Татарстана и всей России.
Да пребудет со мною любовь и вино
Автор: Хайям О.
Издательство: Эксмо, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 352 страницы
Загрузил: anarho, 25 апреля 2020
   «Выдающийся ученый-астроном, математик, физик и философ, при жизни удостоившийся почетного титула «Доказательство Истины», Омар Хайям — создатель знаменитых рубаи. Написанные почти тысячу лет назад, они актуальны и сегодня.»
Встречные: Произведения немецких, австрийских и швейцарских писателей в переводах Михаила Рудницкого
Издательство: Центр книги ВГБИЛ имени М.И. Рудомино, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 512 страниц
Загрузил: nniikk, 19 марта 2019
   «В антологию «Встречные» включены произведения выдающихся немецкоязычных писателей и поэтов разных эпох — стихи Г. Гейне, Р.-М. Рильке, пьеса Э.Т.А. Гофмана, проза Ф. Кафки, Й. Рота, Р. Музиля, С. Цвейга, Г. Бёлля, А. Мушга.»
Пьяный корабль
Автор: Рембо А.
Издательство: Азбука, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 224 страницы
Загрузил: allkonekt, 13 августа 2018
   Артюр Рембо — ярчайший представитель французской поэзии XIX века. Юный вздорный мечтатель, презирающий «высокие порывы» своих современников, измученный отроческими комплексами, тиранией матери, идиотизмом провинции и пьянством богемы, создавал стихи удивительной красоты, силы и страсти, причудливо сочетая прекрасное и низменное, ломая привычные традиции поэтической мысли. В настоящий сборник вошел весь основной блок стихотворений Рембо, включая прозаические циклы «Озарения» и «Пора в аду» в самых лучших на сегодняшний день переводах.
Самые остроумные цитаты Хайяма
Автор: Хайям О.
Издательство: АСТ, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 176 страниц
Загрузил: kubinec12, 12 марта 2019
   Омар Хайям построил классификацию кубических уравнений, создал более точный по сравнению с европейским календарь, который официально используется с XI века в Иране. Однако наибольшую ценность для мирового сообщества представляют его четверостишия – рубаи! Они полны юмора, лукавства, здорового цинизма и дерзости! Читайте и поднимайте себе настроение.
Пылая страстью к Даме: Любовная лирика французских поэтов
Издательство: Эксмо, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 352 страницы
Загрузил: anarho, 25 апреля 2020
   Любовная лирика – это и духовное служение, и общая идея красоты и благородства, и путешествие в область сердечных переживаний, и самое главное – образ Прекрасной Дамы, мимо которого не прошел ни один поэт на протяжении всей истории человеческой цивилизации. Любовное чувство, перелитое в формы лирики, прежде всего классической, дано носителям французского языка и французской ментальности во всей полноте, яркости и разнообразии. Сборник, составленный известным поэтом и переводчиком Михаилом Ясновым, – лишь небольшая часть «биографии сердца», в том виде, как она запечатлена русскими переводчиками.
Великие поэты мира: Уильям Вордсворт
Автор: Вордсворт У.
Издательство: Эксмо, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 256 страниц
Загрузил: lawyer_78rus, 9 февраля 2018
   Поэт Природы и Человека, лучший мастер пейзажа – Уильям Вордсворт на родине считается поэтом значительно выше Байрона. Юный романтик с революционными настроениями, кумир Китса и Шелли и старец, забывший свое вольнолюбие, — два противоположных образа Вордсворта, возникающих у читателя. Поэт одним из первых призвал защищать права дикой природы, полной величия, красоты и совершенства.
Волшебный дом
Автор: Вордсворт У.
Издательство: Эксмо, 2015
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 256 страниц
Загрузил: lawyer_78rus, 9 февраля 2018
   Поэт Природы и Человека, лучший мастер пейзажа – Уильям Вордсворт на родине считается поэтом значительно выше Байрона. Юный романтик с революционными настроениями, кумир Китса и Шелли и старец, забывший свое вольнолюбие, — два противоположных образа Вордсворта, возникающих у читателя. Поэт одним из первых призвал защищать права дикой природы, полной величия, красоты и совершенства.
Плавучий мост: Журнал поэзий. Выпуск 4/2014
Издательство: Водолей, 2014
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 255 страниц
Загрузил: extesive, 25 июня 2017
   «Плавучий мост» — журнал, появление которого стало возможным лишь в XXI веке. Традиция распределять литературы одного языка строго по странам, где они создаются, возникла в прошлом веке в периоды образования новых государств в результате распада колониальных и многонациональных империй. В 70-80-е годы мне как издателю и переводчику поэзии с немецкого на русский также пришлось отдать дань этой традиции, помещая немецкую поэзию и прозу в отдельные «лузы» — западно-германскую, восточно-германскую, австрийскую, швейцарскую, люксембургскую, существовала литература немецкой Румынии, даже отдельно — Западного Берлина. Где-то впереди маячило издание поэтов Лихтенштейна и немецкой Бельгии. Считалось, что привязанность к месту, к малой родине, проживание в рамках отдельного государства оказывает влияние на образование особой литературной общности, в советском литературоведении подобные деления имели к тому же еще и серьезный политический аспект. Часто, правда, попытки идеологически воздействовать на живые процессы литературы, на ее глубинное естество, пытаться формировать ее с позиций текущей политики или геополитики давали осечку, заканчивались откровенной неудачей, а порой превращались и в фарс. На одном из поэтических вечеров, на пике особенно интенсивного послевоенного внедрения в сознание читателей различия между австрийской и немецкой культурой, поэта Ханса Карла Артманна, писавшего на венском пролетарском диалекте, спросили: «А Вы поэт австрийский или немецкий?». «Конечно, немецкий, я же пишу по-немецки», — ответил Артманн, повергнув так называемых «австристов» в полный шок, так как более характерного австрийского автора представить себе невозможно.
Собрание стихотворений
Автор: Валери Поль
Издательство: Водолей, 2014
Жанр: Классическая зарубежная поэзия
Страниц: 160 страниц
Загрузил: admin, 26 декабря 2017
   Собрание стихотворений Поля Валери (1871-1945) состоит из двух частей. В первую часть включен полный русский перевод книги «Charmes» (1922) (в том числе таких выдающихся шедевров мировой лирики, как «Кладбище над морем», «Пифия» и «Пальма»), небольшого собрания «Несколько стихотворений разных эпох» и посмертного цикла «Двенадцать стихотворений». Во вторую часть вошли первые русские переводы из сенсационной посмертной книги Валери «Corona, Coronilla, Poemes a Jean Voilier», вышедшей в 2008 году и содержащей полторы сотни до той поры неизвестных поздних стихотворений великого поэта.
Для правильной работы fb2Мира используйте только последние версии браузеров: Chrome, Opera или Firefox.
В других браузерах работа fb2Мира не гарантируется!
Ваша дата определена как 22 ноября 2024
Рейтинг@Mail.ru
© 2008–2024 fb2Мир