|
|
Классическая проза и поэзия
|
Эксклюзивный подарочный комплект с трехсторонним золотым обрезом. Книги вложены в футляр, внешнее и внутреннее покрытие которого — Banana Rouge и Mirabur. Переплет выполнен из высококачественного материала под кожу с тиснением фольгой на верхней крышке и бинтовом корешке. Книги снабжены капталом и ляссе. |
|
Психологически тонкая проза Михаила Юрьевича Лермонтова не оставляет равнодушными читателей любого возраста и социального положения. Поэт не придает ценности вещному миру, в котором существуют его герои, для него важна человеческая душа — со всеми ее недостатками, важна человеческая натура — ее особенности, попытки преодолеть себя, стать лучше и чище, пусть даже тщетные, завершающиеся крахом. Произведения М.Ю. Лермонтова прекрасны и светлы, знакомство с ними заставляет задуматься о смысле жизни. |
|
«Никто не читал всех произведений Дюма, но весь земной шар читал Дюма», — заметил Андре Моруа. Подбор лучших переводов, прекрасные гравюры всемирно известных художников, современников автора, изящное полиграфическое исполнение — подарок библиофилам, истинным ценителям книг. В книге представлен роман «Белые и синие», написанный в 1867 г., входящий в число книг Александра Дюма, посвященных Великой Французской революции и истории Франции ближайших за ней лет. Большое место в нем отведено теме возвышения бывшего революционера-якобинца генерала Наполеона Бонапарта. |
|
Сюжет романа Дюма «Олимпия Клевская» — история трагической любви красавицы-актрисы и талантливого актера, беглого иезуитского послушника, судьба которых оказывается самым тесным образом связана с интригами при дворе юного короля Людовика XV. |
|
«Полина Роман «Полина» пропитан темой любви, имел огромный успех у современников. С редкой психологической достоверностью автором выписаны отношения и чувства героев. Капитан Поль Герой романа «Капитан Поль» — реальное историческое лицо. Александр Дюма проявлял большой интерес к этой неординарной личности. Капитан Поль Джонс фигурирует во многих его произведениях, одно из которых так и называется: «Капитан Поль». Но французский писатель, который был знаком с людьми, лично знавшими знаменитого моряка, не только не проливает свет на эту загадочную личность, но делает своего героя еще более таинственным: он одновременно может быть молодым и старым, до неузнаваемости меняя свой облик. Впрочем, для близкого товарища знаменитого графа Калиостро это вполне естественно — ведь их компания обладала «эликсиром молодости» и секретом вечной жизни. Во всяком случае, им очень хотелось, чтобы в это верили. В своем романе «Капитан Поль» Александр Дюма описывает и вполне реальные факты жизни Джона Поля Джонса.» |
|
В романе нашла отражение история любви Дюма и Эммы Маннури-Лакур (1823—1860), богатой нормандской дамы, остававшейся девственницей в двух несчастливых браках. |
|
Антон Павлович Чехов — великий русский писатель, прозаик и драматург. Переведенные на множество языков, его драматические произведения стали неотъемлемой частью мирового театрального репертуара. Герои чеховских произведений — это его современники. Великий мастер и художник слова, он умеет в маленьком рассказе передать всю жизнь человека. |
|
«Вечера на хуторе близ Диканьки» – первое крупное произведение Н.В. Гоголя, принесшее ему заслуженную славу. Данное издание подготовлено специально к 200-летнему юбилею со дня рождения писателя. В книгу включены история создания произведения и очерк о жизни и творчестве Гоголя В.И. Шенрока – одного из лучших биографов писателя. В качестве иллюстраций к книге тщательным образом подобраны работы: С. Дудина, Л. Жемчужникова, И. Крамского, В.Е. Маковского, К. Маковского, Р. Мелера, Н. Пимоненко, В. Табурина, Н. Ткаченко, К. Трутовского. Высокое качество подобранных иллюстраций и великолепное полиграфическое исполнение книги – традиционная «визитная карточка» нашего издательства. Данное издание будет интересно всем любителям великой русской классической литературы и творчества Н.В. Гоголя. Благодаря тому, что в книгу включен биографический очерк о писателе, написанный В.И. Шенроком – одним из лучших биографов Гоголя, она будет полезна школьникам для подготовки к урокам и сочинениям, и студентам для подготовки к семинарским занятиям. Книга предназначена для широкого круга читателей. |
|
«В восьмитомном собрании сочинений М.Е. Салтыкова-Щедрина представлены все самые значимые и интересные произведения писателя. («Премудрый пескарь», «Дикий помещик», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»).» |
|
«Самый известный роман замечательного русского писателя И.А. Гончарова посвящен вечному вопросу, который каждое поколение решает по-своему, вопросу о смысле жизни. Сразу после выхода в 1859 году роман был воспринят как важнейшее общественное событие и стал предметом обсуждения среди всей читающей публики. Сам автор так оценивал это произведение: «Я писал свою жизнь и то, что к ней прирастало». А главный герой романа Илья Обломов стал персонажем нарицательным. Иллюстрации выполнены художником Германом Мазуриным в технике акварели, тушью и пером. Они достоверно передают сложные духовные искания героев и атмосферу русской помещичьей жизни.» |
|
«Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума» — непревзойденный шедевр речевой культуры, давно разошедшийся на пословицы и поговорки, одно из самых знаменитых произведений русской драматургии, до сих пор ничуть не утратившее актуальности на сцене. Текст пьесы сопровождается беспрецедентным по охвату материала комментарием, составленным С.А. Фомичевым — одним из наиболее авторитетных специалистов по творчеству Грибоедова. Воспроизведен цикл иллюстраций, выполненный выдающимся петербургским графиком Светозаром Островым. Сто экземпляров (номера: 1-100) изготовлены с трехсторонним золотым обрезом, снабжены подарочным футляром и пронумерованы. 70 экземпляров (номера: 1-70) содержат вклеенную оригинальную иллюстрацию Светозара Острова, выполненную в технике офорт. К 10 экземплярам (номера: 1-10) прилагается папка с офортной сюитой (34 листа). К 30 экземплярам (номера: 11-40) прилагается папка с двумя иллюстрациями Светозара Острова, выполненную в технике офорт. Кожаный переплет.» |
|
«Рукопись, найденная в Сарагосе» — самое значительное произведение замечательного польского ученого и писателя Яна Потоцкого (1701-1815). В романе описываются необычайные приключения молодого валлонского офицера ван Вордена, который торопится в свой полк, но все время оказывается вблизи заброшенного в горах Сьерра-Морены трактира и двух виселиц с телами двух бандитов. Но построению «Рукопись...» напоминает сказки «Тысячи и одной ночи». В ней множество «рассказов в рассказе», и рассказчики невероятно разнообразны по манере поведения и складу мышления. Вместе с героями романа читатель отправляется в Италию, Тунис, Марокко, Египет, Мексику, в Париж, Лион, Вену и даже в Древнюю Грецию и Иудею. Новое издание романа сопровождается классическим послесловием и примечаниями С.С. Ланды. В книге впервые публикуется цикл иллюстраций к «Рукописи...», созданный известным петербургским художником Никитой Андреевым специально для настоящего издания. Кожаный переплет.» |
|
«Беовульф» — одна из самых древних англосаксонских эпических поэм Средневековья. Она дошла до нас благодаря единственной сохранившейся рукописи конца X века. Ученые датируют поэму концом VII — началом VIII века. Повествует «Беовульф» о подвигах бесстрашного гаутского витязя, избавившего страну данов (датчан) от страшного чудища Гренделя и его матери — «зломрачной твари». Завершается эпос описанием битвы героя с драконом, охраняющим бесценный клад. Беовульф победил его, но и сам «возлег на ложе смерти». Первый полный перевод поэмы на русский язык, давно уже ставший классическим, принадлежит Владимиру Георгиевичу Тихомирову (1943-2011; он ушел из жизни 19 апреля, незадолго до сдачи этого тома в печать). В книге публикуются статья А.Я. Гуревича, крупнейшего специалиста в области истории средневековой Европы, и комментарии выдающегося ученого-германиста А.С. Либермана, написанные им в 1974 году, но до сих пор не утратившие научной ценности. Иллюстрации к «Беовульфу» специально для этого издания создал известный петербургский художник Игорь Ганзенко. Кожаный переплет.» |
|
«Выдающийся немецкий писатель-романтик Фридрих де ла Мотт Фуке (1777-1843) оставил немалое творческое наследие, но в мировую литературу он вошел благодаря небольшой сказочной повести «Ундина» (1811) — стилизованному под средневековую легенду поэтичному рассказу о трагической любви прекрасной дочери морского царя Ундины и благородного рыцаря Хульдбранда. Русскому читателю она известна в основном по блистательному стихотворному переложению В.А. Жуковского, включенному в настоящее издание. В книге публикуется статья известного литературоведа Д.Л. Чавчанидзе, посвященная жизни и творчеству Ф. де ла Мотт Фуке, статья Е.В. Ланда о судьбе «Ундины» в России, а также обстоятельные комментарии. В издании воспроизводится цикл иллюстраций к «Ундине», созданный выдающимся английским художником Артуром Рэкхемом (1868-1939). Кожаный переплет.» |
|
«Козьма Петрович Прутков — романтический поэт и благонамереннейший чиновник — популярный автор-персонаж XIX века, созданный мистификационным талантом Алексея Толстого и братьев Владимира, Алексея и Александра Жемчужниковых. Козьме Пруткову приписывается множество стихов, анекдотов и афоризмов, пользующихся поистине всенародной известностью: «Смотри в корень!», «Бди!», «Нельзя объять необъятного», «Если хочешь быть счастливым, будь им» и др. Четыре поэта-сатирика представили миру многочисленные сочинения Козьмы Пруткова, а также сочинили биографию и раскрыли характер писателя настолько убедительно, что его литературная слава, судя по всему, только крепнет. Настоящее издание снабжено статьей и новыми примечаниями, написанными А.Е. Смирновым — известным московским писателем и литературоведом, автором единственного в своем роде «жизнеописания» Козьмы Пруткова, которое увидело свет в 2010 году. Иллюстрации и книжные украшения выполнены специально для этой книги А.Н. Аземшей — известным графиком, представителем петербургской школы иллюстрации. Кожаный переплет.» |
|
В книге представлено полное собрание басен великого баснописца, одного из создателей русского литературного языка Ивана Андреевича Крылова (1769-1844). Его имя по праву занимает достойное место в одном ряду со знаменитыми мастерами этого жанра — Эзопом и Лафонтеном. Богатейший язык, яркое драматическое мастерство, острая наблюдательность и глубина мысли сделали творчество И.А. Крылова непревзойденным образцом в развитии русской басни. Подробные послесловие и комментарии подготовлены известным литературоведом С.А. Фомичевым специально для этой книги. Басни сопровождаются графическими работами, выполненными для настоящего издания классиком книжной иллюстрации М. Майофисом. Кожаный переплет. |
|
«Пьер де Бурдей, аббат де Брантом (ок. 1540-1614), один из крупнейших французских писателей эпохи Возрождения, вошел в историю мировой литературы прежде всего как автор книги «Галантные дамы». Этот фривольный трактат, весьма откровенно и в то же время с озорством и легкой иронией повествующий о любовных похождениях знатных дам и кавалеров, написан искушенным придворным, который лично знал большинство своих героев. Издание сопровождается статьей, посвященной жизни и творчеству Брантома, и обстоятельными комментариями выдающегося литературоведа А.Д. Михайлова (1929-2009). В книге впервые в России воспроизводятся иллюстрации к «Галантным дамам», созданные для редкого парижского библиофильского издания 1948 г. выдающимся французским художником П.-Э. Бека (1885-1960). Кожаный переплет.» |
|
«Шпион, или Повесть о нейтральной территории» (1821) — вторая книга американского писателя Джеймса Фенимора Купера (1789-1851), сделавшая его знаменитым. Роман посвящен событиям Войны за независимость, которую вели американские колонии против Англии в 1775-1783 годах. Главный герой книги — американский разведчик, образец самоотверженного и бескорыстного служения своей родине. Важное место в повествовании уделено семье землевладельцев Уортонов, вынужденных выбирать между верностью английской короне и поддержкой патриотов Америки. Текст романа сопровождается подробными комментариями известного литературоведа А.В. Ващенко. В книге воспроизведен цикл из 166 иллюстраций выдающегося польского художника Михала Эльвиро Андриолли (1836-1893) из парижского издания 1886 года. Кожаный переплет.» |
|
В этой книге представлены лучшие, наиболее значительные и наиболее характерные поэтические произведения Александра Введенского (1904-1941) — крупнейшего поэта, драматурга и философа русского авангарда, одного из основоположников литературы абсурда, участника объединения ОБЭРИУ. Впервые произведения Введенского (из числа тех, что не предназначались для детей) публикуются с иллюстрациями: творчество поэта нашло выразительную интерпретацию в графическом цикле художника Игоря Улангина, выполненном специально для настоящего издания. Кожаный переплет. |
|
«В книгу включены новеллы «Микромегас», «Белое и черное», «Человек с сорока экю», «Письма Амабеда...» и «Белый бык» великого французского поэта, писателя и мыслителя Мари-Франсуа Аруэ (1694-1778), вошедшего в мировую литературу под псевдонимом Вольтер. Эти произведения, входящие в цикл «Философских повестей», разнообразны по содержанию, но во всех царят свойственные Вольтеру фривольный дух, увлекательность, ирония, а то и язвительный сарказм. Издание сопровождается классическим комментарием выдающегося литературоведа А.Д. Михайлова (1929-2009). Комментарии к «Человеку с сорока экю» подготовлены специально для настоящего издания В.Г. Зартайским. В книге впервые в России воспроизводятся иллюстрации к новеллам Вольтера, созданные для редкого парижского библиофильского издания 1950-1951 гг. выдающимся французским художником П.-Э. Бека (1885-1960). Кожаный переплет.» |
|