|
|
Издательское дело
|
«Ежегодное справочное издание содержит информацию о 2000 предприятиях — ведущих операторах книжного бизнеса России, стран СНГ и Балтии: издательства, книжная торговля, складские услуги, экспедирование, организация ярмарок, книжная пресса, маркетинг и информатика, наука и образование, ассоциации и другие. По каждому предприятию представлена базовая информация: адреса, средства связи, руководитель, профиль деятельности. Текст книги является вторичным информационным продуктом базы данных»Книжные предприятия» и программного обеспечения «МетаКнига». Книга предназначена для профессиональных работников книжного дела.» |
|
«Сборник включает 13 государственных (из них 9 имеют статус межгосударственных) стандартов. Они определяют требования к оформлению изданий в традиционном и электронном видах, содержат перечень необходимых и достаточных сведений и порядок их приведения в издательской продукции, а также регламентируют требования к информационно-библиографическому аппарату изданий. Адресовано сотрудникам издательств, полиграфических предприятий, библиотек, особенно будет интересно работникам издательских подразделений вузов. Сборник послужит также наглядным учебным пособием для студентов, обучающихся по специальностям «Издательское дело» и «Книгораспространение».» |
|
«Иван Дмитриевич Сытин (1851-1934) — знаменитый предприниматель в области печатного дела. Организованное им в 1866 г. издательство «И.Д.Сытин и К°» стало в начале XX века самым крупным в России. В 1916 г. в связи с 50-летием издательской деятельности в издательстве И.Д.Сытина вышел роскошно оформленный литературно-художественный сборник «Полвека для книги. 1866-1916». Эта книга — дань уважения просветителю — содержит отзывы об И.Д.Сытине выдающихся писателей, ученых, деятелей культуры, с уникальными фотографиями и репродукциями.» |
|
«В книге ведущего научного сотрудника Российской книжной палаты, кандидата педагогических наук С.Ю. Калинина подробно разъяснены правила приведения и оформления выходных сведений книг, нотных, картографических изданий, изоизданий, периодических и продолжающихся изданий, электронных изданий, а также порядок оформления обложки и переплета. Изложение основных требований стандартов по издательскому делу проиллюстрировано многочисленными примерами. Особое внимание уделено сложным случаям оформления выходных сведений. В пособии также содержатся правила издательского оформления статей, составления списков литературы, библиографических ссылок и вспомогательных указателей к изданию. Адресовано издателям, а также студентам, обучающимся по специальностям издательского дела и книжного бизнеса. Предыдущие издания пособия под названием «Как правильно оформить выходные сведения издания» вышли в 1997, 2001, 2003 и 2006 гг.» |
|
«Начало — самый сложный этап в карьере молодого писателя. У него есть рукопись, но он понятия не имеет, как грамотно оформить ее, как найти издательство и как заключить с ним договор. «Справочник писателя» содержит подробные ответы на эти вопросы и рассказывает о внутреннем устройстве издательской индустрии и о продвижении книги после ее выхода. Особое внимание уделено таким популярным жанрам, как любовный роман, детектив, фантастика, детская литература и нон-фикшн. Книга будет полезна не только начинающим авторам, но и издателям, редакторам и литературным агентам.» |
|
«Настоящий том серии «Книжные центры Древней Руси» посвящен Соловецкому монастырю. В нем рассматриваются древнейшие рукописи Соловецкой библиотеки, принадлежавшие, по преданию, основателям монастыря Зосиме и Герману; исследуется объем книжного наследия игумена Досифея — одного из первых собирателей монастырской библиотеки и создателя житий соловецких святых. Большое внимание уделено исследованию произведений, связанных с именем митрополита Филиппа; анализу лицевых житий соловецких святых; изучению монашеских учительных сборников, в которых был систематизирован опыт христианской аскетики и собраны сочинения отцов церкви исихастской традиции. Отдельная работа касается изучения переплетов соловецких рукописей XVI в. Ряд статей посвящен уникальным авторским сборникам, сохранившимся в составе Соловецкой библиотеки: Ермолая-Еразма, Сергия Шелонина, архимандрита Никанора. Особый интерес представляют статьи, относящиеся к теме осады Соловецкого монастыря 1668-1676 гг. и старообрядческой истории Соловков. Исследование отдельных литературных памятников сопровождается публикацией текстов, среди них: служба митрополиту Филиппу (первоначальной редакции), Хронограф Сергия Шелонина, Житие инока Епифания, Житие Иова Ущельского. Сборник составлен по материалам конференции «Книжное наследие Соловецкого монастыря XV-XVII вв.», проходившей на Соловках в 2005 г.» |
|
«Книга Юрия Левинга построена на «сопряжениях далековатых идей» и «странных сближеньях». Ее герои — Маршак, Набоков и Маяковский, Носов и Трифонов, Мандельштам и Дзига Вертов, а также многочисленные иллюстраторы детских книг, — поскольку именно детское чтение «книжек с картинками» образует стержень и авторского повествования, и, собственно, того «воспитания оптикой», про которое здесь идет речь. Автор представляет единое пространство культуры, где маргинальное — особенности литературных меню или фасоны одежды персонажей — рассмотрено в контексте столь широком и разнообразном, что одно это обеспечивает читателю увлекательный интеллектуальный маршрут.» |
|
«Книга является документальным воплощением проекта «Повышение квалификации специалистов издательского дела стран Восточной Европы и Центральной Азии, 2009-2011 гг.», мероприятия которого проводят в ряде стран региона: Армении, Азербайджане, Беларуси, Грузии, Казахстане, Кыргызстане, России, Таджикистане, Украине и Узбекистане на протяжении более трех лет под контролем и при координации Института имени Гете в Москве. Сборник представляет собой квинтэссенцию многолетнего интенсивного сотрудничества и совместной работы специалистов — представителей издательств из Восточной Европы, Центральной Азии, Южного Кавказа и Германии. Он включает материалы и отражает опыт, полученный участниками более 60 семинаров, тренингов и круглых столов.» |
|
В альбоме представлена деятельность ряда российских издательств и мастеров книжной графики конца XIX — начала XX века. Богатый иллюстративный материал сопровождается библиографическим описанием изданий и их подробным книговедческим анализом, даются оценки степени редкости того или иного экземпляра на антикварно-букинистическом рынке. Книги предоставлены из личного собрания М.В. Сеславинского. Макет книги богат иллюстрациями, многие из которых долгое время были запрещены к открытой печати из-за своего фривольного содержания и воспроизводятся в книге впервые спустя столетие. Это делает книгу уникальной. Книга будет интересна всем библиофилам, любителям и ценителям книжной графики конца XIX — начала XX века. |
|
Издание объединяет важнейшие статьи Яна Чихольда о типографике и эстетике книги, публиковавшиеся в разное время в специализированных европейских журналах. Сборник помогает понять, почему столь многие книги выглядят уродливо, и по-настоящему оценить редкие, поистине прекрасно выполненные издания. Поэтому он будет интересен типографам, издателям и дизайнерам, а также всем читателям, любящим книгу. |
|
«Репринт издания 1889 г., сопровождается брошюрой. Книга Ф. Булгакова «Иллюстрированная история книгопечатания и типографского искусства», вышла в свет в 1889 году. Она богато проиллюстрирована примерами шрифтов, гравюрами, буквицами и прочими занятными типографическими тонкостями. Книгу открывает оригинальное исследование возникновения письменности у древних культур: узелковое письмо в Америке, клинопись и иероглифическое письмо в Азии, и, наконец, появление алфавита. Сегодня, сама став частью истории книгопечатания, книга Булгакова, интересна для современного читателя не только как глубокое исследование, но и как памятник типографского искусства. Книга, переплет. Тканевый переплет, наклейка на первой сторонке переплета, закраска обреза, тиснение, ляссе.» |
|
«Репринт издания 1902 г., сопровождается брошюрой. Действительный член Академии художеств, библиофил и библиограф, знаток искусства и старины Василий Андреевич Верещагин (1859-1931) — одна из ключевых фигур российского библиофильства конца XIX — начала XX столетия. «Русский книжный знак» вышел в 1902 году в петербургской типографии Р. Голике тиражом 800 экземпляров (в нескольких вариантах, на русском и французском языках). В книгу вошло обстоятельное исследование В.А. Верещагина по истории русского экслибриса, начиная с вкладных записей. Текст сопровождался 105 репродукциями книжных знаков (в том числе ярлыки, гербовые и сюжетные книжные знаки, суперэкслибрисы) и завершался алфавитным указателем их владельцев. Особые экземпляры книги имели дополнительные иллюстрации, воспроизводившие экслибрисы Польши и Финляндии, с отдельным алфавитным указателем. Книга В.А. Верещагина хорошо знакома исследователям, коллекционерам-экслибрисистам и библиофилам. Она не утратила своей актуальности и представляет интерес не только как библиографическая редкость, но и как первый в своем роде труд по истории русского книжного знака, а также как справочное издание.» |
|
Предлагаемый вниманию читателей труд продолжает традиции лучших библиографических изданий и посвящен лучшим иллюстрированным книгам XVIII-XIX веков. Подробное описание сопровождается ценнейшими образцами отечественной книжной графики. Книга предназначена коллекционерам, исследователям и ценителям русской книжной старины. |
|
Адресованная авторам, издателям и редакторам, а также студентам редакционно-издательских и книговедческих специальностей, книга детально показывает, как правильно подготовить и верно оценить элементы книжного аппарата (выходные сведения, оглавление и содержание, вспомогательные указатели, колонтитулы, предисловия и послесловия, вступительные статьи, примечания и комментарии, библиографические ссылки и указатели). Все ради того, чтобы читатели, пользуясь книгами, не испытывали никаких неудобств. |
|
Этот альбом посвящен петербургскому собранию еврейских рукописей. Собрание столь многолико и разнообразно, что требует отдельного рассказа и показа: самые древние в мире кодексы Библии, самые ранние образцы книжного декора, неизвестные произведения средневековых мудрецов, непревзойденные шедевры каллиграфии, рукописи, созданные на Ближнем Востоке, в Африке, Азии и Европе. Альбом открывает мир еврейской книжности и рассказывает об истории появления этих шедевров в Петербурге. |
|
Вы никогда не задумывались, много ли на самом деле понимаете в тексте? Не доводилось ли вам, открыв прочитанную когда-то книгу, с удивлением отмечать, что вы забыли, о чем в ней шла речь, либо в прошлый раз упустили важные нюансы, а то и вовсе иначе понимали написанное? А для чего вы вообще читаете? С целью добыть информацию? Убить время? Получить удовольствие от словесного мастерства писателя? Задуматься о жизни? Отточить свою читательскую проницательность? С момента появления литературы автор и читатель ведут увлекательную игру. Автор посредством текста делится с вами своими мыслями и чувствами. А вы трансформируете вязь букв и знаков препинания в собственные мысли и эмоции. Но совершенно не факт, что они совпадут с авторскими! Изо всей полноты смыслов, заложенных автором в книге, читатель выхватит ровно столько, сколько способен понять. Оттого и разница в восприятии: одни находят какую-либо книгу весьма глубокой, другие — пустой, третьи — заумной. Чтобы действительно понимать все оттенки смысла, заложенные в словах и фразах, и полностью настроиться на авторскую волну, нужен изрядный читательский багаж, а кроме того, умение читать активно. И именно этого умения многим не хватает. Увы, на гуманитарные науки времени в учебных заведениях отводится все меньше, люди читают все реже, и проблема встает во весь рост: накопленное культурное наследие скоро некому будет оценить. А кроме того, появляются серьезные преграды для самообразования. Вывод: нужно заново учиться читать. И именно для этого написал эту книгу Мортимер Адлер, американский философ, редактор и преподаватель, всю свою жизнь посвятивший тому, чтобы научить людей любить и понимать книги. Вся она посвящена науке активного, вдумчивого, многоэтапного чтения. Освоив его, вы сможете видеть в художественных книгах сокрытое между строк, слышать музыку слов, ощущать вкус, цвет и запах звуков. А литература нон-фикшн будет приносить вам больше пользы. |
|
Классическое руководство по созданию грамотных, привлекательных и читаемых публикаций, изданное в семи странах и выдержавшее три переиздания. Книга наглядно демонстрирует, как творческое взаимодействие редактора и дизайнера позволяет добиться максимального воздействия на читателя слов, образов и пространства. Полная простых и оригинальных решений, эта книга — настольное пособие для дизайнеров, совершенствующих свое мастерство, авторов и редакторов, стремящихся к живому диалогу с читателем, главных редакторов, заботящихся о максимальном охвате и воздействии на аудиторию, и издателей, думающих о конкурентоспособности своего продукта. |
|
«Исследование известного немецкого типографа и историка книги Альберта Капра (1918-1995) — одна из наиболее авторитетных книг о знаменитом деятеле немецкой культуры Иоганне Гутенберге. Автор книги, тщательно анализируя источники, стремится заполнить лакуны в биографии Гутенберга и ответить на вопросы о том, где он учился, как складывались его отношения с современниками, была ли у него семья, когда и где печатались его книги. Профессиональный типограф, А. Капр подробно рассматривает не только исторический, но и технический аспект изобретения Гутенберга и его влияние на историю книжного дела в Европе. В результате многолетней кропотливой исследовательской работы автору удалось найти объяснение многих фактов и обстоятельств, связанных с так называемым гутенберговским вопросом. Книга богато иллюстрирована, снабжена справочным аппаратом и аннотированным указателем имен. В приложении помещена статья известного книговеда В.С. Люблинского (1903-1968) «Ранняя книга как ступень развития информации».» |
|
«Книга Лидии Чуковской «В лаборатории редактора» написана в конце 1950-х и печаталась в начале 1960-х годов. Автор подводит итог собственной редакторской работе и работе своих коллег в редакции ленинградского Детгиза, руководителем которой до 1937 года был С.Я. Маршак. Книга имела немалый резонанс в литературных кругах, подверглась широкому обсуждению, а затем была насильственно изъята из обращения, так как само имя Лидии Чуковской долгое время находилось под запретом. По мнению специалистов, ничего лучшего в этой области до сих пор не создано. В наши дни, когда необыкновенно расширились ряды издателей, книга будет полезна и интересна каждому, кто связан с редакторской деятельностью. Но название не должно сужать круг читателей. Книга учит искусству художественного слова, его восприятию, восполняя пробелы в литературно-художественном образовании читателей.» |
|
Этот сборник — долгожданная попытка представить историю и природу редактирования в первоисточниках. Основой его послужила коллекция вырезок и выписок, которую более полувека собирал Аркадий Эммануилович Мильчин, крупнейший практик и теоретик редакторского дела, известный автор книг и статей на редакционно-издательские темы. Тексты сборника захватывают драматизмом столкновений авторов с редакторами, цензорами, знакомят с поучительными эпизодами издательской истории, рассказывают о замечательной редакторской деятельности Максима Горького, Александра Твардовского, Самуила Маршака, Евгения Петрова, Лидии Чуковской, Тамары Габбе, Софьи Разумовской и др. Книга вносит существенный вклад в теорию и историю культуры. Она не только может послужить пособием для студентов и преподавателей, которые найдут здесь богатый материал для практических занятий по редактированию, но будет полезна всем, кого интересуют процессы бытования текстов в обществе, — филологам, историкам, культурологам и др. Сборник используется в качестве учебного пособия в ряде курсов Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета. |
|