|
|
Исторический любовный роман
|
Таинственная гибель Доминика Брекленда, виконта Стрэтфилда, повергла в шок тихую английскую провинцию. Однако юная леди Хлоя Боскасл, недавно приехавшая в имение из столицы, потрясена сильнее всех: еще бы, ведь именно она обнаружила у себя в шкафу... совершенно живого и здорового Доминика! Но кто пытается убить виконта? Почему он так уверен, что преступник рано или поздно повторит свою попытку? И главное, почему он обратился за помощью именно к ней? Хлоя снова и снова задает себе эти вопросы!. Однако никакие сомнения не помешают ей помочь мужчине, который с первого взгляда зажег в ее сердце пламя страсти… |
|
Сколько загадок хранит история двух старинных дворянских семей с севера Англия? Что связывает их — любовь или преступление, дружба или предательство? О чем здесь не принято упоминать — и о чем необходимо и вовсе молчать? Как влияют секреты прошлого на судьбы представителей нового поколения, впервые за долгие годы собравшихся близ одетого льдом озера, разделяющего их поместья? Молодая женщина снова и снова пытается отыскать ответы на эти вопроси, еще не понимая, что некоторым тайнам лучше бы никогда не всплыть на поверхность... |
|
ЛэрдСигимор Камерон должен освободить из заточения сестру погибшего .друга, леди Джолин Джерард. Отважный горец понимает: попытка спасти девушку может стоить ему жизни. Однако лэрд Камерон даже не подозревает, что рискует не только головой, но и сердцем — сердцем мужчины, которому предстоит познать счастье, боль и муку подлинной страсти... |
|
Хейден Морленд, граф Уэстфилд во что бы то ни стало намерен жениться. Девочке, чьим опекуном он является, нужна воспитательница, а ему самому – хозяйка дома и женщина, способная родить наследника. Никто не подходит на эту роль лучше, чем Джейн Роузмур. Но на лестное предложение графа ответили решительным отказом. Поначалу Хейден вне себя от ярости. Однако постепенно его гнев сменяется охотничьим азартом. Добром, хитростью или силой он заставит Джейн стать его женой. С ним, и только с ним, эта гордячка испытает все радости подлинной страсти! |
|
Знаменитый парижский повеса и ловелас Поль Дюра привык без зазрения совести использовать женские слабости и извлекать пользу из любых обстоятельств — ведь, в конце концов, еще ни одна из его многочисленных любовниц не оставалась недовольной! Так почему бы не помочь прекрасной, как ангел, молодой вдове англичанке Беатрикс Гросвенор избавиться от обвинений в убийстве — в ответ на некоторые милости с ее стороны? Забавная игра! Но чем дольше длится эта игра, тем вернее понимает опытный обольститель, что впервые в жизни влюблен по-настоящему — и желает безраздельно обладать обожаемой женщиной. |
|
О загадочном Байроне Стратфорде, герцоге Рейберне, ходят страшные слухи. Как только не называют странного, отшельника, который не покидает свой мрачный дом при свете дня... И вот с этим человеком придется встретиться лицом к лицу леди Виктории Уэйкфилд. Виктория даже не подозревает, что вскоре ей предстоит стать светом и смыслом жизни Стратфорда, его единственной любовью, что именно ей суждено спасти одинокого затворника от чудовищной опасности... |
|
Ради любви мужчина и женщина готовы на все? Какой вздор! Гордой, рассудочной Адель Уилсон, две сестры которой уже стали жертвами безобразных любовных скандалов, это ясно как день. Выходить замуж надо только по расчету — за состоятельного, титулованного, глубоко порядочного человека! |
|
Прелестная молодая вдова Дженова Ганлингорн твердо решила вступить в новый брак лишь по расчету, ибо не считала пылкие чувства надежной основой для семейного счастья... Лорд Генри Монтевой, ее друг детства, вообще не имел намерений жениться — и довольствовался ни к чему не обязывающими короткими связями... Однако случайный поцелуй Дженовы внезапно раскрыл ему глаза, и теперь лорд Генри точно знает — леди Ганлингорн должна принадлежать ему, и только ему. Его мучит лишь одно — как убедить в этом возлюбленную?.. |
|
Ничто в жизни не дается даром — прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем. И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала. Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью — и именно эту любовь она была вынуждена предать. Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти? Мести? Покорности? Или — возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть? |
|
У старого лэрда нет детей, и единственной наследницей его земель и замка предстоит стать племяннице Сесилии, леди Доналдсон. Однако сумеет ли хрупкая девушка управлять огромным имением? Сумеет ли разобраться в сложных отношениях горских кланов? Выход один — Сесилии надлежит вступить в брак, и мужем ее должен стать дальний родич лэрда, отважный воин Артан Мюррей. Но брак Сесилии и Артана, возможно, не состоится. Потому что у юной леди уже есть жених — образованный, изящный сэр Фергюс. И все, что Артан может противопоставить тонким манерам сэра Фергюса, — это мужество, храбрость и умение укрощать самых строптивых женщин… |
|
Юная Софи Маккарран, выросшая в уединенном монастыре, весьма смутно представляла себе обязанности замужней женщины, а потому стремительный брак с Коннором Макферсоном принес ей массу сюрпризов. Единственной приятной неожиданностью оказалась брачная ночь! Зато быт и нравы горцев, среди которых теперь предстоит жить супруге молодого лэрда, способны повергнуть в шок даже менее скромную и благовоспитанную даму… Софи требует немедленного развода – и использует, в порядке оружия, упорный отказ исполнять супружеский долг. Однако многоопытный Коннор умеет покорять женщин – и объявляет своей строптивой супруге настоящую войну обольщения и соблазна… |
|
Юная американка Джессика Таггерт преклоняется перед подвигами таинственного героя по прозвищу Мститель, за которым долго и безуспешно охотятся английские солдаты. С ее кумиром пытается соперничать повеса и кутила Алекс Монтгомери, задумавший жениться на Джессике. Могла ли она предположить, что загадочный Мститель и легкомысленный Алекс — один и тот же мужчина? И чтобы добиться любви Джессики, он готов открыть возлюбленной свою тайну... |
|
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам. Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника. Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора... Разумеется, девушка лжет. Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл? Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия. Но он твердо намерен узнать правду о женщине, лишившей его покоя... |
|
«Молодая вдова непременно должна выйти замуж вторично? Пять подруг-аристократок, составивших тайный клуб «Веселые вдовы», придерживаются совершенно иного мнения! Их девиз — развлекаться, флиртовать, но более не попадаться в брачные сети! Марианна Несбитт, одна из вдов, поначалу тоже настроена всего лишь на легкомысленную связь с другом детства. Откуда же ей было знать, что знаменитый повеса и ловелас не намерен ограничиться одним уроком страсти...» |
|
Хэл Лиидсей — самый богатый судовладелец на реке Миссури. Розалинда Скайлер — наследница нью-йоркского магната. Эти двое — не те, кем кажутся. Им обоим есть что скрывать. Они не доверяют никому — даже друг другу. Но страсть не признает доводов рассудка — и первая же встреча с таинственной красавицей заставляет Хэла забыть о давних клятвах, а Розалинду — очертя голову броситься в объятия настоящего мужчины... |
|
Легкомысленный повеса Алекс Маршалл надеялся до свадьбы вкусить все прелести холостяцкой жизни — да и после венчания не намеревался превращаться в унылого семьянина. Внимание его привлекает компаньонка невесты Эллен Дрейк — красавица, скрывающая под маской скромности пламенную чувственность женщины, созданной для восторгов страсти. Эллен кажется идеальной кандидатурой на роль любовницы. Но почему она упрямо отвергает ухаживания Алекса? Неужели ее не привлекают блеск, роскошь и наслаждения, из которых состоит жизнь содержанки? Алекс понимает — эта женщина должна принадлежать ему. Чего бы это ему ни стоило... |
|
Кто бы мог поверить, что однажды скромная старая дева Шарлотта Уилмонт станет самой знаменитой куртизанкой Лондона? Меньше всех — она сама. Однако теперь Лотти — спутница всех безумств беспечного повесы Себастьяна Марлоу, виконта Трента, королева полусвета, осыпанная драгоценностями и блистающая в роскошных столичных гостиных. Счастлива ли она? О нет! Счастлива Шарлотта будет, когда Себастьян назовет ее однажды своей женой... |
|
О темном прошлом и скандальной славе красавицы Дейрдре Уилкс, виконтессы Родерби, шептались во всех гостиных лондонского света… и рядом с ней не посмел бы показаться ни один мужчина, дорожащий своей репутацией. |
|
О Джейсоне Филдинге шла дурная слава — он был привлекателен, как грех, и казался столь же порочным. Мало кто знал, какая рана кровоточила в душе этого зеленоглазого аристократа. Лишь одной женщине удалось коснуться сердца Джейсона — хрупкой и прелестной Виктории, юной девушке, только-только делающей первые шаги в жестоком мире лондонского высшего света. Но призраки прошлого возвращаются, чтобы разрушить счастье настоящего... |
|
Юная шотландская аристократка похищена дикими горцами. Гордая и независимая Алана Мюррей бесстрашно отправляется на поиски сестры... и сама оказывается в плену! Помощи ждать неоткуда. Единственный, на кого она может рассчитывать Алана, — это ее собрат по несчастью Грегор Макфингел Камерон. Вместе они совершают дерзкий побег. Вместе противостоят бесчисленным опасностям. Но что сближает их — простая дружба или узы пылкой, неистовой и неодолимой страсти? |
|