|
|
Исторический любовный роман
|
Аннабелл Куинн, сирота, из милости воспитанная в частном пансионе, восприняла место гувернантки маленького мальчика в овеянном легендами Корнуолле как увлекательное, долгожданное приключение. Но кто бы мог подумать, что самым прекрасным событием в ее жизни станет любовь к опекуну нового питомца – мужественному и таинственному лорду Саймону Уэстбери. Правда, у влюбленных разные взгляды на воспитание детей… Так начинается очаровательная история, трогательная и забавная, увлекательная – и полная неподдельной, пламенной страсти… |
|
Шотландия, конец XV века, закат великой эпохи рыцарства, время войн и раздоров… Попав в плен к могучему и жестокому английскому воину, прозванному Черным Волком, юная шотландская графиня становится участницей невероятных событий и рискованных приключений, открывает для себя великое чудо любви. |
|
Чем отличается японская куртизанка-«ойран» от своей вечной соперницы-гейши? Искусство этой «красавицы ив и цветов» – не очаровывать, а обольщать мужчин, предлагая им не только изящную беседу и светские развлечения, но и целый пир экзотических наслаждений. Что объединяет куртизанку и гейшу? Обе они повелевают мужчинами, купаются в роскоши и поклонении – но ни гейша, которой запрещено вступать в связь с клиентом, ни куртизанка, которая обязана следовать любым его желаниям, – не имеют права полюбить. Однако нашлась в «веселом квартале» Есивара красавица, дерзнувшая нарушить правила и рискнуть не только своей славой королевы куртизанок, богатством и положением, но и жизнью ради любви к бесстрашному мятежнику-самураю, за голову которого назначена награда… |
|
Мари Синклер — редкостная красавица, выросшая в сердце таинственного Востока, с успехом оправдывает доверие британских секретных служб. Но, постоянно рискуя, Мари наконец решает оставить свое опасное занятие. Однако именно последнее дело станет для Мари роковым: она безумно влюбляется в своего коллегу, блестящего джентльмена майора Беннета Прествуда. Снова и снова Беннет спасает ее от смертельной опасности, но почему же не отвечает на чувства Мари? Возможно, он ее не любит. Или просто запрещает себе думать о любви… |
|
Молодая вдова леди Олимпия Уорлок весьма известна в лондонском свете благодаря уникальному дару – способности видеть, будто наяву, местонахождение пропавших людей и предметов. На сей раз юная девушка просит найти исчезнувшего брата, Брента Маллама, графа Филдгейта, – единственного, кто может избавить ее от ненавистного брака по расчету. Однако, увидев мысленным взором графа, опустившегося, оглушенного вином в обществе хищных куртизанок, Олимпия понимает, что сама должна спасти его из болота, в котором он увяз, и призвать на помощь сестре. Так начинается захватывающая история опасных приключений, изощренных интриг – и, конечно, любви, страстной и всепоглощающей… |
|
Герцог Стратнарн, став жертвой шантажа, вынужден жениться на дочери вождя шотландского клана. К его удивлению и радости, девушка оказалась прелестна, как сама весна. Он уже готов был смириться с судьбой, но в первую брачную ночь его красавица жена куда-то исчезла… |
|
Брак обаятельного ирландского аристократа Деклана Ривза завершился трагедией, — обожаемая супруга погибла при пожаре, а малютка дочь от шока потеряла дар речи. Преследуемый ужасными воспоминаниями и сплетнями врагов, обвиняющих Деклана в умышленном поджоге и убийстве, безутешный вдовец переезжает в Лондон. Он, навсегда запретивший себе даже думать о новой женитьбе, неожиданно встречает там прелестную владелицу книжного магазина Полетту. Внезапно вспыхнувшую любовь, пылкую и страстную, невозможно преодолеть. Однако прежде чем сделать возлюбленной предложение, Деклан должен очистить свое имя от запятнавших его гнусных подозрений… |
|
Девушка мечтает о карьере врача? Немыслимо! Но Гейл Реншоу упрямства не занимать, и она намерена добиться своего любой ценой. Ее не примут в университет? Так что же — она будет брать частные уроки молодого доктора Роуэна Уэста, а для того, чтобы добиться его согласия, использует открытый шантаж. Роуэн возмущен, однако отказаться не в силах, — и вскоре Гейл становится частой гостьей в его доме. А когда раздражение Уэста сменяется уважением к уму и таланту ученицы, в его сердце вспыхивает любовь… |
|
Виконт Максимилиан Дейн, порвав со светскими условностями, с наслаждением окунулся в вольную жизнь полусвета и поклялся, что больше ничто и никто на земле не заставит его вернуться к унылой респектабельности. Но однажды с веселым повесой произошло чудо, — и имя этому чуду Анна Райз. Прелестная юная дочь легендарной куртизанки, разорившей множество любовников, окруженная вызывающей роскошью, испытывала отвращение, глядя на мать и ее подруг, и мечтала лишь о чистой любви настоящего джентльмена, который однажды, невзирая на ее происхождение, предложит ей руку и сердце. Однако способен ли легкомысленный Дейн, влюбившийся в Анну с первого взгляда, стать тем, кто подарит девушке супружеское счастье? |
|
Не прошло и года после свадьбы, как при загадочных обстоятельствах погибла Лили, молодая жена сэра Джулиана Монро, владельца поместья Рейвенскар. Вне себя от горя он покидает Англию. Однако душевные раны затягиваются, и однажды Джулиан возвращается домой. Он не намерен снова жениться и поначалу жаждет лишь одного — раскрыть тайну гибели Лили. Но очень скоро в его жизнь вторгается прелестная Софи Уилки, и заледеневшее сердце Джулиана медленно пробуждается для новой любви… |
|
Настоящая леди распоряжается своей жизнью сама! Так полагает прекрасная Розамунда, вступившая в права наследования, разогнавшая всех поклонников — и решившая отправиться в Шотландию ко двору Маргариты Тюдор, подруги своей юности. И оказалось, что там ее подстерегает новая любовь! Любовь мужественного Патрика Лесли, первого графа Гленкирка, увидевшего в Розамунде не наследницу огромного состояния, но — женщину в расцвете красоты. |
|
Юную королеву Талии похищают по пути на ее же свадьбу. Таинственный, опасный и невероятно притягательный мужчина прячет ее в пустыне, а жених, шейх маленькой страны на Аравийском полуострове, почему-то не спешит на помощь. Но как же свадьба? Ведь если ее не будет, королева рискует лишиться своей короны. |
|
Замок Фоллстоу. Неприступная твердыня, которую шотландский рыцарь Джулиан Гриффин поклялся хранить для короля Эдуарда. Однако истинная хозяйка замка, прекрасная леди Сибилла Фокс, готова любой ценой отстоять наследие предков… Король уверен: девушка связана с заговорщиками и поручает Гриффину отыскать доказательства вины строптивой красавицы. Но неожиданно для себя отважный Джулиан не только уверяется в полной невиновности юной леди Фокс, но еще и страстно влюбляется в нее. Теперь гордый горец готов спасти возлюбленную от любой грозящей ей опасности… |
|
Жизнь тайного агента трудна, а порой чревата реальными опасностями. И испытания, через которые пришлось пройти графу Фальконриджу во имя короны, были нешуточными. А все началось с того, что ему пришлось пожертвовать счастьем и отказаться от обожаемой невесты — красавицы Мары Брайс. Но вот спустя несколько лет судьба смилостивилась и преподнесла графу новую встречу с овдовевшей Марой. И стоило их страсти вспыхнуть с новой силой, как опасная профессия опять разлучила влюбленных. Поймет ли его Мара? Согласится ли связать судьбу с человеком, который никогда не раскроет всех своих секретов? |
|
Никто ничего не знал наверняка, но свету достаточно и подозрений: так или иначе барона Алека Рейберна многие считали виновным в смерти его молодой жены. Измотанный всеобщим осуждением, Рейберн, пошел на крайние меры – обратился в частное сыскное агентство, желая вывести на чистую воду истинного злодея – циничного и коварного соблазнителя, который довел несчастную до самоубийства. Алек и не подозревал, что детективом окажется прелестная рыжеволосая Мэри Арден Ивенсонг, которая вернет в его жизнь радость, свет и жажду настоящей любви, сумеет подарить долгожданное счастье… |
|
Прелестная Миллисент Армстронг получила двадцать предложений руки и сердца — и ответила отказом на все. С детских лет она влюблена в друга своего старшего брата, убежденного холостяка Джеймса Радерфорда, и дала себе слово стать либо его женой, либо вообще не выходить замуж. Но как прикажете женить веселого повесу, отнюдь не намеренного связывать себя узами брака? Он по-прежнему видит в Миллисент смешную девчонку. Выход один: Джеймс должен как минимум скомпрометировать мисс Армстронг, и тогда ему волей-неволей придется исполнить долг джентльмена. Но до чего же нелегко приходится юной, неопытной девушке, задумавшей соблазнить опытного ловеласа! |
|
Кто мог бы предположить, что под видом юного гардемарина Кента, отважного, исполнительного и решительного, на корабль проникла его сестра Салли? Никто, – кроме лейтенанта Дэвида Коллиара, с первой минуты разгадавшего ее тайну. Он прямо это дает понять Салли, и все же, сжалившись над обожающей море девушкой, медлит изгнать ее с фрегата. Однако напряжение нарастает с каждым днем – Дэвид все больше влюбляется в Салли, и ежеминутно может разразиться скандал, который покроет ее несмываемым позором и разрушит его карьеру… |
|
XIX век. Юная баронесса Веллингтон оказывается марионеткой в игре коварных властителей государств. В один день её жизнь полностью меняется: она влюбляется, познаёт силу настоящей любви, теряет своего возлюбленного, неожиданно становясь пленницей, вынуждена против воли отбыть в солнечную Испанию, испытать все тяготы опасных путешествий по разным странам, чтобы вернуться на родину и вновь обрести любовь. Также ей предстоит расследовать загадочное преступление, общаться с потусторонним миром, оказаться ввязанной в обман и интриги, преодолеть страхи — и всё это ради того, чтобы найти ответы на вопросы, которые терзали её многие годы. |
|
Фамильная легенда царствующего дома Ланконии гласит: женщина, которая сумеет различить принцев-близнецов (а ведь их путает даже родная мать), навеки станет единственной любовью одного из братьев. Легенды лгут? Увы, — принц Ланконии Грейдон, оказавшись в Америке на свадьбе своего кузена, на собственном опыте познал их правдивость. Стоило подружке невесты, остроумной красавице Тоби Уиндэм, его распознать, и на беднягу обрушилась безумная любовь. Однако Грейдон обязан вступить в династический брак, и единственное, что он может себе позволить, — это в компании Тоби провести инкогнито всего семь коротких дней на побережье Нантакета, — причем лишь в качестве ее платонического друга. Что же из этого выйдет? Трагедия двух разбитых сердец — или чудо, которое способна сотворить истинная любовь? |
|
Франция XVII века, двор короля Людовика XIII, правление кардинала Ришелье — время заговоров, противостояния политических сил и интересов, тайных интриг, подлинной королевой которых была герцогиня Мария де Щеврез. В руках этой блестящей женщины было безотказное оружие, умение обольщать мужчин. Влюбленные, послушные ее воле, они были готовы отдать все, чтобы добиться ее расположения. А она играла ими, делая их пешками в своей игре. |
|