|
|
Исторический любовный роман
|
Семь лет прошло со дня трагической гибели Гарета, герцога Колтона, в битве при Ватерлоо. Софи, молодая, прекрасная вдова герцога, решила наконец начать новую жизнь и обрести счастье в объятиях человека, который спас ее от тоски и одиночества, — Тристана, лучшего друга, родственника и наследника Гарета. Но однажды «погибший» возвращается в Англию и требует, чтобы Тристан возвратил ему не только земли и титул, но и жену. На стороне Гарета — закон и право. На стороне Тристана лишь любовь к Софи. А что же она сама? Перед красавицей встает нелегкий выбор между двумя мужчинами. Один покорил ее сердце когда-то, в дни юности, а другой сумел подарить ей зрелую, пылкую страсть. Ставка в игре высока, а исход ее неизвестен... |
|
Королевский шут и любимец Николас умен, остёр на язык и беспощаден. Его боятся и ненавидят при дворе, перед ним трепещут. Отправляясь с тайной миссией в замок Фортэм, он не подозревал, что леди Джулиане Монкриф, волею случая оказавшейся с ним в одном замке, удастся смешать все его карты и проникнуть под неприступную маску этого плута, вора и соблазнителя… |
|
Корабль, на котором путешествовала дочь купца Селия Лампри, был захвачен пиратами. Девушку пленили и продали в гарем турецкого султана. Жених Селии, английский торговец Пол Пиндар, четвертый год ищет любимую. Однажды он узнает о турнире, проходящем в одном из лучших игорных домов Венеции. Приз — невероятной величины и чистоты алмаз, по слухам, украденный в Турции у самой Сафие Султан… Похитители алмаза видели Селию в гареме, и Пол надеется, что они знают, как ее спасти. Тем временем море выбрасывает на итальянский берег едва живую женщину с грудным младенцем. Она все время молчит, но спасители, жители бедной рыбацкой деревни, принимают ее за самую настоящую русалку… |
|
Мора Гардинг, молодая девушка из благородной семьи, приехала в Лондон из Девоншира в надежде затеряться в большом городе. Она бежала из дому, спасаясь от брака с могущественным и властным бароном Уилдерхемом, опасным и жестоким извращенцем. В Лондоне девушка поступила на службу в качестве гувернантки в дом Риордана Баррета, опекуна двоих маленьких детей. Мора не подозревала о его порочной репутации и уж тем более о том, что очень скоро он преподаст ей урок откровенной чувственности и научит тому, как удачно согрешить… |
|
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией... Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин. Вот почему, даже если тысячная часть слухов о лорде Дебене правда, ее достаточно, чтобы ни при каких обстоятельствах не доверять распутнику… |
|
Женевьева Форстер, овдовевшая герцогиня Вуллертон, после несчастливого брака опасается его повторения, но в глубине души жаждет страстной любви, желает поддаться искушению безумства плотских утех... Лорд Бенедикт Лукас известен как среди своих близких друзей, так и врагов как Люцифер, что неудивительно. Его шокирующие пуританская внешность и образ жизни, исходящий от него едва уловимый запах опасности неосознанно влекут Женевьеву, заставляя ее скрывать свою слабость. Тем большее удовольствие тщится получить Люцифер, раскрыв мнимую порочность молодой девушки, в действительности в минуты опасности проявляющей твердый и решительный характер. |
|
Не в силах больше выносить грубость и побои отца, принцесса Серена решилась на побег. Она мечтала об одинокой спокойной жизни. Для этого надо было уехать туда, где ее никто не найдет. Но принц Карл, внезапно появившийся на дороге, заявил о желании сопровождать принцессу, напомнив, что они помолвлены и его обязанность — защищать свою невесту. Напрасно Серена убеждала его в том, что не собирается вступать в брак. Карл увез ее на остров, принадлежавший его королевству, намереваясь соблазнить принцессу и жениться на ней, ведь теперь, когда он лишен наследства, — это для него единственная возможность получить корону. Но вскоре Карл убеждается — сама Серена для него важнее, чем ее титул… |
|
Принцесса Софи в ужасе! На вечеринке, посвященной помолвке ее старшего брата, она узнает, что отец решил и ее судьбу. Ей суждено выйти за испанского принца. Но у Софи другие планы... Она надеется, что ей поможет друг ее брата, ее девичья любовь — индийский магараджа. Но все оказывается не так просто... |
|
Знаменитая лондонская красавица Элизабет Чаддерли стала вдовой и оказалась в стесненных обстоятельствах. Разумеется, ей необходим новый брак, а точнее, выгодная партия. Пока же она отдыхает в далеком от столицы Корнуолле – и решается на маленькое развлечение, легкий флирт с обаятельным сельским доктором Майклом де Греем. Что может быть проще! Что может быть невиннее! Однако очень скоро игра становится реальностью – и Элизабет с каждым днем все сильнее влюбляется в умного, привлекательного Майкла. Вскоре она понимает: убить в себе нахлынувшую любовь невозможно. А что сулит миссис Чаддерли брак с небогатым провинциалом? Связать жизнь с доктором де Греем – чистое безумие. Но… разве любовь подчиняется доводам рассудка? |
|
Возмутительная книжонка под названием «Тайны брачной ночи» расстроила помолвку Девона Моргана, – и не только его одного. По всему Лондону великосветские барышни скупают этот анонимный памфлет, читают его и… предпочитают оставаться старыми девами, лишь бы избежать ужаса первой ночи на супружеском ложе. Этот кошмар пора прекратить – и Девон Морган решает спасти несчастных женихов столицы. Уж ему-то прекрасно известно, кто автор скандального пасквиля – конечно, красивая молодая вдова Лили Эндрюс, графиня Меррилл, некогда отказавшаяся стать его женой! У Девона рождается хитрый план – примерно отомстить Лили, соблазнив и влюбив в себя, а затем показать ей на деле, что именно она потеряла, отвергнув его ухаживания, и чего до сих пор явно не знает о страсти, которая делает счастливыми мужчину и женщину… |
|
Дерзкая пятнадцатилетняя Мелани решила забраться на дерево, чтобы получше рассмотреть наряды дам на балу, который устраивала ее соседка-аристократка. Подвернув ногу, она бы упала и разбилась, если бы ее не поймал обольстительный маркиз де Варенн. Это незначительное происшествие стало началом любовных приключений прелестной ветреницы… |
|
Когда-то еще мальчишкой Бенедикт Хастингс завел переписку с Эвелин, сестрой школьного друга, — и скоро это стало для него единственной отрадой. Прошли годы, и однажды судьба подарила им встречу... Прекрасная молодая вдова Эвелин и блестящий джентльмен Хастингс обречены на любовь с первого взгляда — это несомненно. Однако пылкая страсть может им дорого обойтись: Бенедикту угрожает опасность, и враги вполне способны нанести удар в самое сердце, лишив его той единственной, которая стала смыслом его жизни... |
|
Мансур — янычар, воин Османской империи, не знающий своего происхождения, не помнящий своих родителей. Его жизнь — это война. Но однажды в далеком черкесском селе он сражен любовью к красавице Мадине. Гордую девушку угоняют в плен и продают богатому турку. Мансур делает все, чтобы ее вызволить и добиться ее любви. Но проходит время, прежде чем ненависть горянки Мадины превращается в пылающую страсть… |
|
У Хасана, чиновника, живущего в Багдаде во времена правления легендарного халифа Харун аль-Рашида, два сына — старший Амир, избалованный красавец, и младший Алим — ребенок от славянской наложницы. Их жизнь складывается по-разному. Амир соблазняет сироту Зюлейку и бросает ее ради невесты отца Джамили, а Алим становится единственным наследником. Ни братья, ни нашедшая приют у бедуинов пустыни Зюлейка, ни тоскующая по Амиру Джамиля не подозревают, насколько причудливо и непредсказуемо переплетутся их судьбы… |
|
«...взглянув на себя в зеркало, она удивилась изменению своего лица. Никогда в жизни глаза ее не были такими огромными, черными и глубокими. Что-то неуловимое, разлитое во всех чертах, преображало ее. Она твердила: «У меня любовник! Любовник!» — упоенная этою мыслью, словно чувством наступившей для нее второй юности. Стало быть, и она узнает радости любви, лихорадку счастья, а она уже отчаивалась! Она вступает в чудесный мир, где все — страсть, самозабвение и безумие; лазурная бездна окружила ее, вершины страсти сверкают перед ее мысленным взором...» |
|
Красавца Спенсера Дюмарка, герцога Морленда называют в свете «Полночным герцогом». Каждый раз, когда часы отбивают полночь, он приглашает даму на тур вальса – и этот танец прекрасен, точно ночь любви. Однако Спенсер не уделяет особого внимания ни одной из светских красавиц… пока однажды все не изменяется. В ту ночь решительная и прекрасная Амелия д'Орси приглашает его на танец сама – и покоряет гордое сердце Дюмарка... Девушка, хотевшая только поговорить с ним о долгах беспутного брата, неожиданно для себя оказывается втянута в рискованную, смертельно опасную игру безумной страсти. И она даже не ведает, кому подарила сердце, – ведь, возможно, Спенсер убийца… |
|
Мисс Эннис Уичвуд богата, красива и наслаждается независимостью, но ее семья настаивает на том, что она должна жить вместе со своей надоедливой кузиной. Неожиданно судьба подбрасывает ей подарок в лице юной мисс Люсиллы Карлетон, которая сбежала от своего грозного опекуна. Мистер Оливер имеет репутацию самого грубого человека в Лондоне. Но сможет ли он устоять перед обаянием мисс Уичвуд? |
|
Богатый и знаменитый, но самовлюбленный и эгоистичный маркиз Альверсток не видит причин утруждаться ради кого-либо еще, кроме себя самого. Но однажды к нему за помощью обращается дальняя родственница Фредерика. Будучи не в силах отказать, Альверсток соглашается помочь и немеревается вывести ее в высшее общество. Он еще не догадывается, как эта девушка изменит его жизнь. |
|
Земля, где выживают только самые сильные. Самые смелые. Самые безжалостные. Неистовые в страсти, беспощадные в мести и ненависти. Такие, как Джим из могущественного клана Кортни. Молодой Кортни отправляется на завоевание непокорного континента. Но, с первого взгляда влюбившись в пленницу голландских моряков, он рискует жизнью ради ее свободы. Теперь Джим — один против целого материка, который таит в себе массу опасностей. Теперь его и его любимую ждет, казалось бы, неминуемая гибель. Но Джима Кортни не пугает опасность. Он готов сделать многое, а если надо, то и рискнуть собственной жизнью!.. |
|
Может ли быть случайной встреча двух сердец? И да, и нет. Да, потому что это может произойти внезапно. Нет, потому что в сердце прекрасной шотландской девушки Риган борются страх, решимость и радость, потому что она обладает тайной, которую надлежит знать немногим. А мужественный, храбрый воитель Гэлен и не подозревает, что способен на нежную страсть. Но магия кристально-чистой любви всесильна… |
|