|
|
Исторический любовный роман
|
От всезнающей леди Уислдаун не укроется ни одна любовная история в высшем свете... Юная красавица с рождения помолвлена, но с будущим супругом до сих пор не встречалась. И вот он примчался в Лондон, прослышав, что его нареченная напропалую кокетничает с великосветскими щеголями. Чем закончится их знакомство — свадьбой или разрывом? Молодой повеса привык видеть в обворожительной леди лишь подругу сестры. Но стоило ей выбрать жениха — нельзя же всю жизнь оставаться старой девой, — как он понимает, что всегда любил только ее и никогда никому не отдаст. Две повести. Две очаровательные романтические истории... |
|
Очаровательная Стефани Грей, дочь бедного сельского священника, ограблена дочиста – у нее украли даже плащ и шляпку. И если бы веселые странствующие артисты не поделились с ней сценическими костюмами, бедняжка замерзла бы прямо на дороге. Герцог Бриджуотер, решивший подвезти Стефани в своем экипаже, привык, как и положено настоящему повесе, оценивать женщин по нарядам. Яркий плащ и шляпка с розовыми перьями? Естественно, перед ним дама полусвета, притом настолько красивая, что сделать ее своей содержанкой мечтал бы каждый уважающий себя соблазнитель… |
|
Красавица Кэролайн, леди Элмхерст, умудрившаяся в свои молодые годы овдоветь уже дважды, намерена выйти замуж в третий раз. А что еще делать, если второй супруг оставил после себя только долги и теперь кредиторы следуют за ней по пятам? Ухаживания таинственного Николаса Конгриванса кажутся Кэролайн просто ответом на ее молитвы – он щедр, хорош собой и не скрывает серьезности намерений… Наивная вдова даже не подозревает, что у ее избранника ни гроша за душой и он сам намерен поправить свое положение с помощью выгодной женитьбы… |
|
В знаменитом лондонском клубе заключено скандальное пари: герцог Роудей и граф Мэндервилл поспорили, кто из них способен доставить женщине большее удовольствие в постели, а светская дама, пожелавшая остаться неизвестной, вызвалась стать арбитром в этом споре! Но на самом деле все не так непристойно, как кажется. Ведь граф вовсе не намерен выполнять условия пари и заключил его только из-за несчастной любви к чужой невесте, юной Аннабел. А молодая вдова леди Кэролайн Уинн использует этот спор лишь для того, чтобы соблазнить герцога, в которого страстно влюблена… |
|
Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона. Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все по-тому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности. Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил. Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?.. |
|
Быть любимой… Встретить настоящего мужчину – смелого, сильного, нежного. Такого, который бросит мир к твоим ногам. Разве не об этом мечтает каждая женщина? Героини трех повестей великолепной Джуд Деверо — очаровательные, страстные, гордые девушки — живут в разное время, да и сами они очень разные. Но их объединяет вера в любовь, и каждая надеется встретить того единственного, который подарит ей счастье разделенного чувства. И однажды мечты сбываются… |
|
Молодые дамы, томящиеся от скуки, решают заняться… созданием образа совершенного мужчины! Прелестной Саре Мурхаус предстоит похитить рубашку Мэтью Девенпорта, маркиза Лэнгстона, чей торс, по мнению лондонского света, просто безупречен. Цель – установить идеальную ширину мужских плеч… Однако Мэтью, за полуночным купанием которого тайно наблюдает Сара, ловит похитительницу одежды с поличным… Так начинается веселая история забавных ошибок, смешных неурядиц, увлекательных приключений и, конечно, страстной и нежной любви… |
|
Блестящий авантюрист Диего Монтальво, прибывший в Англию, мо-жет увлечь любую женщину и превратить ее в свою безвольную игрушку. По крайней мере так он считал, пока не встретил молодую учительницу Люсинду Ситон. Эта девушка способна противостоять чарам мужествен-ного испанца. Он пытается завлечь Люси в свои опасные сети, но та ускользает снова и снова. А Монтальво, с охотничьим азартом преследующий красавицу, оказы-вается в ловушке собственной страсти… |
|
Богатый полковник Эшерст совершил ошибку — боясь, что его прелестная дочь Олетта станет жертвой ловкого охотника за приданым, пообещал ее руку некому герцогу Горлстону. Олетта, в жизни не видевшая новоявленного жениха, совершенно не наме-рена выходить за мужчину, который вполне может оказаться ей неприятен. И тогда отважная юная леди решается на отчаянный шаг — пробраться инкогнито в дом герцога, дабы познакомиться с ним поближе… |
|
Чтобы спасти газету, издаваемую отцом, юная журналистка Эбигейл Шоу готова решительно на все. Изданию не хватает светских сплетен? Она намерена поставить на карту свою репутацию, разыгрывая рискованный флирт с циником и повесой Кристофером Кэботом, герцогом Мэдингли! Кристофер, заинтригованный предложением Эбигейл, решает его принять. В конце концов, сплетни об этом романе избавят его от охотниц за титулом. Да и какой мужчина откажется связать свое имя с именем признанной красавицы? Но очень скоро игра превращается в реальность, а Эбигейл и герцог запутываются в сетях жаркой страсти, которая обоим может стоить слишком дорого… |
|
«Две истории, не уступающие эмоциональностью «Унесенным ветром», под одной обложкой! Знатная девушка Тия полюбила подкидыша Тамита, но отец красавицы поспешил выдать дочь замуж за богача Мериба, а юношу отправить на каменоломни. Сердце Тии разбито. Девушка не знала, что Тамит – сын фараона, а боги не покидают тех, в чьих жилах течет кровь владыки двух царств... («Знак фараона»). Хирам служит богу Амону, но в сердце его живет любовь к девушке, которую он видел в храме. Однако его первой женщиной стала рабыня Аруна из далекой страны. Он помог ей бежать из храма и нашел на пристани лежащую без чувств красавицу, ту, о которой мечтал. Но девушка скрывает какую-то тайну… («Закон любви»).» |
|
Клодия Мартин не нуждается в мужчинах. К чему ей муж, а тем более любовник? Она открыла привилегированную частную школу, и теперь для нее любовь и брак – непозволительная роскошь! Однако маркиз Аттингсборо, красавец и опытный соблазнитель, совершенно иного мнения. С первого же взгляда на Клодию он понимает, что встретил наконец женщину, способную стать для него не развлечением от скуки, а настоящей любовью. И ни скандал, который вот-вот разразится в свете, ни необходимость жениться по расчету, ни даже смертельная угроза не в силах заставить маркиза покинуть ту, что зажгла в его сердце пламя страсти… |
|
Мисс Зоэ Армстронг — самый яркий бриллиант светского общества, но она никогда не верила в брак по любви. Кокетка и озорница, Зоэ совершает опрометчивый поступок, обручившись с легкомысленным красавцем Робертом. И все это на глазах у его старшего брата — мрачного и серьезного маркиза Мерсера. Маркиз понимает, что обратной дороги нет — брак Зоэ с Робертом неизбежен, однако с каждым днем сам все больше влюбляется в очаровательную проказницу... |
|
Мелисанда Флеминг уже несколько лет тайно мечтает завоевать сердце неотразимого Джаспера Реншо, виконта Вейла, и, скрывая ревность, следит, как он одну за другой меняет возлюбленных. Когда накануне свадьбы Джаспера бросает невеста, Мелисанда храбро предлагает ему в жены себя, хотя и понимает, что виконт не станет хранить ей верность. Но Вейл околдован Мелисандой — в холодной, чопорной красавице он неожиданно нашел страстную любовницу. Совсем потеряв голову от любви, он решается открыть перед ней душу... |
|
«Юная София Хатауэй, мечтавшая стать художницей, не желала ни доставшихся ей по праву рождения миллионов, ни унылого брака без любви. Взяв с собой мольберт и краски, она бежит из дома, чтобы отправиться в далекое путешествие на корабле «Афродита». И словно сама богиня любви покровительствует Софии — ведь именно на «Афродите» она встречает мужчину своей мечты — изысканного, дерзкого, мужественного Бенедикта Грейсона, с первого же взгляда покорившего ее сердце. Увы, София даже не подозревает, в какого опасного человека страстно влюбилась — и кому готова отдаться душой и телом...» |
|
Блейз Фламбо, дочь богатого герцога, решила никогда не вступать в брак. Она мечтает устроить приют для брошенных животных, но для этого нужно, чтобы ее кобыла — подарок отца — выиграла приз на скачках. Отец соглашается не препятствовать дочери, но при этом просит ее не отваживать женихов. Росс Макартур, маркиз Эйв, не на шутку увлеченный очаровательной энергичной девушкой, предлагает ей помощь в подготовке к состязаниям, но ставит одно условие — она должна подарить ему свою невинность. Возмущенная Блейз приходит в ярость... |
|
Клэрис Олтвуд трудно назвать робкой и застенчивой. Она — полная противоположность тем юным леди, которых барон Джек Уорнфлит решительно отвергал, считая, что они не подходят ему для брака. Клэрис необыкновенно привлекательна и к тому же завидная невеста, так почему же она увядает в провинции?! Джек чувствует, что за этим скрывается какая-то тайна, а вскоре становится ясно, что Клэрис угрожает опасность. Он должен сделать все возможное и невозможное, чтобы защитить эту независимую и страстную девушку... которая с такой легкостью украла его сердце. |
|
Зачем грозный воин Парлан Макгин похитил дочь предводителя враж-дебного клана, прекрасную Аймил Менг? Он намерен либо убить ее, либо обесчестить – в этом у девушки нет никакого сомнения. Но Парлан ведет себя с пленницей учтиво и благородно. Не насилием и грубостью пытается он покорить ее, а сладкими речами и пламенными поцелуями. Постепенно в сердце Аймил зарождается ответная страсть. Но быть вместе им, видно, не суждено. Парлан обязан вернуть девушку родным – иначе давняя вражда между кланами превратится в открытую, безжа-лостную войну… |
|
Бывший разбойник, бывший авантюрист, бывший капитан армии его величества – в жизни Джека Одли случалось немало крутых поворотов. Но даже он, человек, многое повидавший, искренне удивился, когда узнал, что является наследником герцогского титула. Поначалу Джек попросту хочет послать ко всем чертям и свой титул, и свою бабушку – вдовствующую герцогиню Уиндем, которая, обретя по-терянного внука, во что бы то ни стало желает передать ему все законные права. И если бы не красавица Грейс Эверсли, сумевшая покорить сердце Джека, герцог Уиндем так бы и остался разбойником с большой дороги… |
|
Джеймс Дарем, виконт Санберн, отлично знает, как покорить женщину, но в лице юной Лидии Бойс он неожиданно встречает достойную противницу, не поддающуюся никаким его ухищрениям и уловкам. Узнав о коварных намерениях врагов уничтожить и разорить семью Лидии, Джеймс предлагает ей свою помощь, и она не может отказаться, ведь виконт — прирожденный сыщик. Но какова будет цена такого сотрудничества? Лидии, увидевшей за красивыми словами и отточенными комплиментами настоящего мужчину, смелого, отчаянного, способного на сильные, глубокие чувства, все труднее противостоять Джеймсу... |
|