|
|
Книги Ibsen Henrik
|
The idealistic son of a corrupt merchant exposes his father's duplicity, but in the process destroys the very people he wishes to save. Gregers Werle forces his friends, the Ekdals, to confront the truth about their lives — but the truth only serves to wound them further. |
|
With an Introduction by Ellen Rees, Centre for Ibsen Studies, University of Oslo. The plays of Norwegian dramatist Henrik Ibsen (1828-1906) are critically acclaimed throughout the world. The father of modern drama, Ibsen broke with theatrical conventions and created a more realistic form of drama that used the stage as a forum for debating social problems, notably the rights of the individual, and the damaging effects of orthodoxy. This collection of four plays contains, A Doll's House (1879) and Hedda Gabler (1890), his most striking depictions of the struggle by individuals — especially women — to realize their full potential; it also presents Peer Gynt (1867), an early verse tour-de-force, not originally intended for the stage, on the nature of the self, and The Master Builder (1892), a play that explores the clash between the old and the new in richly metaphorical language. This collection returns to the acclaimed translations of William Archer (1856-1924), who through these renditions played a major role in promoting Ibsen's reputation outside Norway. Archer was also a critic, who with actress Elizabeth Robbins and dramatist George Bernard Shaw was central in the modernisation of English theatre. |
|
Taken from the highly acclaimed Oxford Ibsen, this collection of Ibsen's plays includes A Doll's House, Ghosts, Hedda Gabler, and The Master Builder. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more. |
|
This translation is based upon the Norwegian text in the Centenary Edition of Ibsen's collected works. It provides a close account of the quality of Ibsen's play by reproducing as nearly as possible not only the meaning in the literal sense but the verse forms that constitute so much of the substance and dramatic structure of the original. It makes an important contribution to those studying Peer Gynt in English, as until now little of the dramatic quality of the play has found its way into English translations. |
|
Written in the aftermath of hostile criticism of Ghosts, Ibsen's three plays all deal with the moral courage needed to tell the truth. They are peopled not by symbolic figures and abstract concepts, but by complex individuals pitted against, or part of, a society that Ibsen felt was morally abhorrent and claustrophobically provincial. |
|