|
|
Книги Гримм Братья
|
«Вашему вниманию представлена сказка-раскраска Братьев Гримм «Красная шапочка». Книга с наклейками. Для чтения взрослыми детям.» |
|
«Горшок каши» — немецкая народная сказка из собрания братьев Гримм, пожалуй, одна из самых известных и любимых с раннего детства. Это история о том, как одна девочка получила в подарок от старушки горшочек, который сам варит кашу, стоит только произнести волшебное заклинание. Девочка отнесла горшок матери, но когда та решила им воспользоваться, то забыла, как приказать горшочку вовремя остановиться. Горшочек наварил столько каши, что она затопила все улицы, и горожанам приходилось проедать себе дорогу. Но никто не жаловался, все только рады были, уж очень каша вкусной оказалась. Незамысловатый сюжет этой коротенькой шутливой сказки легко воспринимается совсем маленькими детьми, только начинающими свое знакомство с книгой, а иллюстрации Владимира Конашевича к ней настолько живые и «уютные», что даже у взрослых читателей появляется желание немедленно поселиться на ее страницах и проедать себе дорогу в сладкой каше за компанию с жителями старинного городка.» |
|
«Предлагаем вашему вниманию сказки «Белоснежка и семь гномов» и «Красная шапочка». Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.» |
|
«Предлагаем вашему вниманию сказки «Рапунцель» и «Красавица и чудовище». Для детей дошкольного и младшего школьного возраста.» |
|
«Кто нашёл приют у семи гномов: Снегурочка или Белоснежка? Как звали девушку, потерявшую на балу туфельку: Золушка или Замарашка? Кто заснул на сто лет, уколовшись о веретено: Шиповничек или Спящая Красавица? Зачастую по воле переводчика мы принимаем то или иное имя персонажа. Сказки братьев Гримм начали переводить на европейские языки ещё при жизни авторов. В Россию они впервые попали из Франции: в 1826 году поэт Василий Жуковский опубликовал свои переводы с французского двух сказок — «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник». Первый русский перевод всех сказок братьев Гримм был осуществлён сорок лет спустя. Самый известный и любимый перевод сказок принадлежит перу писателя и историка мировой литературы Петра Николаевича Полевого. Впервые «Детские и семейные сказки» братьев Гримм в его переводе увидели свет ещё в 1893 году.» |
|
Самая красивая на сегодняшний день иллюстрированная версия сказки братьев Гримм, ставшей одним из самых популярных сказочных сюжетов в мире. Роскошные иллюстрации Чарльза Санторе (в том числе 18 огромных полотен на целый разворот каждое), высококачественная полиграфия и отличный «классический» перевод делают книгу прекрасным подарком и ставят это издание в один ряд с такими шедеврами, как «Русалочка» и «Снежная королева» Андерсена с иллюстрациями Кристиана Бирмингема. Самое лучшее — для наших любимых детей. |
|
Известная на весь мир иллюстратор детских книг Руф Сандерсон пересказала эту классическую сказку братьев Гримм и щедро оформила ее яркими и красивыми масляными картинами, которые великолепно передают красоту королевской жизни и превращают эту книгу в настоящее сокровище для многих поколений юных читателей. |
|
Это подарочное издание представляет собой красивый пересказ классической сказки братьев Гримм, оформленный богатыми и красочными иллюстрациями Руф Сандерсон, являющейся известным иллюстратором более семидесяти книг для детей. Ее нарисованные маслом картины вдыхают новую жизнь в любимую многими историю и делают данную книгу уникальным изданием. |
|
«Сказочные истории» — серия красочно иллюстрированных книг для дошкольников. Тексты всемирно известных сказок адаптированы для восприятия самыми маленькими читателями, которым ещё не под силу знакомство с оригинальными книгами. Многие из этих историй знает и любит уже несколько поколений, это сокровищница детской литературы и своеобразный мостик, связывающий бабушек, дедушек, родителей и малышей. Ребята познакомятся с великими волшебниками и чудовищами, принцессами и разбойниками, отправятся в путешествия в фантастические страны и, может быть, как Питер Пэн, узнают секрет вечной юности.» |
|
«Сказочные истории» — серия красочно иллюстрированных книг для дошкольников. Тексты всемирно известных сказок адаптированы для восприятия самыми маленькими читателями, которым ещё не под силу знакомство с оригинальными книгами. Многие из этих историй знает и любит уже несколько поколений, это сокровищница детской литературы и своеобразный мостик, связывающий бабушек, дедушек, родителей и малышей. Ребята познакомятся с великими волшебниками и чудовищами, принцессами и разбойниками, отправятся в путешествия в фантастические страны и, может быть, как Питер Пэн, узнают секрет вечной юности.» |
|
«Сказочные истории» — серия красочно иллюстрированных книг для дошкольников. Тексты всемирно известных сказок адаптированы для восприятия самыми маленькими читателями, которым ещё не под силу знакомство с оригинальными книгами. Многие из этих историй знает и любит уже несколько поколений, это сокровищница детской литературы и своеобразный мостик, связывающий бабушек, дедушек, родителей и малышей. Ребята познакомятся с великими волшебниками и чудовищами, принцессами и разбойниками, отправятся в путешествия в фантастические страны и, может быть, как Питер Пэн, узнают секрет вечной юности.» |
|
«Сказочные истории» — серия красочно иллюстрированных книг для дошкольников. Тексты всемирно известных сказок адаптированы для восприятия самыми маленькими читателями, которым ещё не под силу знакомство с оригинальными книгами. Многие из этих историй знает и любит уже несколько поколений, это сокровищница детской литературы и своеобразный мостик, связывающий бабушек, дедушек, родителей и малышей. Ребята познакомятся с великими волшебниками и чудовищами, принцессами и разбойниками, отправятся в путешествия в фантастические страны и, может быть, как Питер Пэн, узнают секрет вечной юности.» |
|
«Сказочные истории» — серия красочно иллюстрированных книг для дошкольников. Тексты всемирно известных сказок адаптированы для восприятия самыми маленькими читателями, которым ещё не под силу знакомство с оригинальными книгами. Многие из этих историй знает и любит уже несколько поколений, это сокровищница детской литературы и своеобразный мостик, связывающий бабушек, дедушек, родителей и малышей. Ребята познакомятся с великими волшебниками и чудовищами, принцессами и разбойниками, отправятся в путешествия в фантастические страны и, может быть, как Питер Пэн, узнают секрет вечной юности.» |
|
«Сказочные истории» — серия красочно иллюстрированных книг для дошкольников. Тексты всемирно известных сказок адаптированы для восприятия самыми маленькими читателями, которым ещё не под силу знакомство с оригинальными книгами. Многие из этих историй знает и любит уже несколько поколений, это сокровищница детской литературы и своеобразный мостик, связывающий бабушек, дедушек, родителей и малышей. Ребята познакомятся с великими волшебниками и чудовищами, принцессами и разбойниками, отправятся в путешествия в фантастические страны и, может быть, как Питер Пэн, узнают секрет вечной юности.» |
|
Раньше никому и в голову не приходило записывать сказки. Их рассказывали друг другу, передавали из поколения в поколение… и если бы не учёные, такие как братья Гримм, многие истории так и не дошли бы до нас. Уже в первой четверти XIX века, когда Якоб и Вильгельм начинали свою деятельность, многие сюжеты были полузабыты людьми: «Сейчас наступило время удержать и записать эти сказки, потому что люди, которые хранят их в своей памяти, встречаются всё реже и реже». Книги братьев Гримм переводились на многие языки, но особенно полюбились читателю их «Детские и семейные сказки». Сказки братьев Гримм в пересказах русского поэта А. Введенского все вместе не издавались никогда. В 1936 году в издательстве ДЕТГИЗ вышла книга с 18-ю сказками, это издание уже давно стало редкостью. В настоящем издании собраны все 48 сказок, которые были пересказаны и переосмыслены выдающимся русским писателем для наших детей. Читатель не только познакомится со знаменитыми сказками братьев Гримм, но и узнает, что же такое сказка, когда она появилась и как менялась. Узнает про жизнь братьев Якоба и Вильгельма и про их непростую работу над сказками. Ещё книга рассказывает про Александра Ивановича Введенского, поэта и писателя, который эти сказки пересказал с немецкого и обработал для русского читателя. А редактором сказок был сам Самуил Яковлевич Маршак! Будьте осторожны, раскрывая книгу на случайной странице! Сказки внутри расположены так, что книга «взрослеет»: сначала идут сказки для малышей, затем – для детей постарше, а в конце сборника – сказки-страшилки для самых взрослых. Книга сказок публикуется спустя 200 лет после того, как братья Гримм собрали их и записали, и спустя 80 лет после того, как их пересказал Александр Иванович Введенский. |
|