|
|
Книги издательства «Гиперион»
|
«Один из основных последователей Фрейда Вильгельм Райх разошелся с мэтром, выдвинув теорию о добром начале внутри каждого, назвав его «индивидуальным Богом», а если проще – совестью. Конечно, в этом вопросе – что сдерживает человека – добро или зло – я полностью на стороне Фрейда. Человек есть зло и дьявол, и вся моя история об этом. Я думаю, что знаю людей, от имени которых пишу, а они – что знают меня. Такой вот размен, но, возможно, обе стороны ошибаются. Ну, а то что я и собаке попытался влезть в голову, что ж, писателям разрешены небольшие вольности… Эта история (вернее, ее быстротечная развязка) произошла около пяти лет назад, и полностью изменила мою жизнь.» |
|
«Том 1 Верная Чхунян Эта книга познакомит читателя с тремя корейскими повестями XIX в. — самым популярным жанром традиционной литературы Кореи. Это истории героев, обиженных и нищих, которые, пройдя через испытания, в конце концов получают воздаяние — становятся прославленными и богатыми. Повести любили читать все — от чиновников и их жен до бедных простолюдинов, и каждый находил в них «свой интерес». Для одних это было развлекательное чтение на досуге, другим повести давали надежду на то, что, может быть, судьба и его когда-нибудь приведет наверх. Но и тех и других в повестях, конечно же, привлекала занимательность сюжетов, где серьезность и трагизм основной темы временами снимаются юмористическими сценками, шуткой, а подчас и откровенными эротическими описаниями. Том 2 История Фазана В этой книге пять повестей. Их герои пренебрегают правилами поведения, установленными традиционным обществом. Они не собираются жертвовать собой во имя преданности государю, супругу или служения родителям. Напротив, одни — разбойничают и устраивают беспорядки в стране, другие — хитрят и обманывают, чтобы спасти себя от гибели. Поступки этих персонажей напоминают поведение даосов, которые государство и его законы рассматривали как зло, а за идеал почитали образ жизни вольного зверя — непритязательного и всегда пребывающего в гармонии с природой.» |
|
«Сборник «Как она использует свои слёзы» включает в себя восемь новелл, каждую из которых можно смело использовать в качестве сценария к фильму в жанре «Арт-хаус». Новеллы Чон Унён – глубокие, с неожиданными и разветвленными сюжетами. Автор раскрывает человеческую сущность с её пороками и низменными желаниями. Необычные герои со сложными судьбами страдают, обуреваемые страстями, ищут правду и пытаются стать лучше. Чон Унён родилась в 1971 году. Она окончила факультет журналистики в университете Ханянь и факультет литературного творчества в Сеульском университете искусств. В 2000-м году её короткий рассказ «Игла» был выбран для публикации в газете «Дона» в колонке молодых авторов. С этого момента началась её творческая карьера. Ею написаны сборники рассказов «Игла», «Веселье» и большой роман «Прощай, цирк».» |
|
Действие романа охватывает времена с начала 30-х по середину 40-х годов прошлого века, когда отравленная духом вражды и ксенофобии страна, уверовав в миф о собственном величии и непобедимости, ввергла себя в военную агрессию против Китая, а потом и в катастрофу Второй мировой войны. Таков исторический фон, на котором разворачивается частная история заглавного героя. Непоседа и бедокур, пытливый и не по годам самостоятельный, он наделён острым чувством свободы, живой интуицией и честным, весёлым умом. Именно его глазами мы видим события и людей, о которых повествует автор. |
|
Чхве Инхо (17.10.1945 – 25.09.2013) родился и жил в Сеуле. Он один из наиболее известных корейских писателей нового времени, многие его произведения экранизированны. Чхве Инхо утверждал ценность духовной близости людей, важные роли семьи и традиционной почтительности к старшим. Он одним из первых поднял проблему людей старшего поколения, которые чувствуют себя беспомощными и ненужными в стремительно меняющемся мире. В своих произведениях Чхве Инхо утверждает идеи любви, заботы и неравнодушного отношения к окружающим, но одновременно с этим писатель высмеивает вещизм людей и их слепое подражание ложным идеалам. «Город знакомых незнакомцев» это фантастический социальный роман о том, как за одну ночь, полтора часа которой бесследно стёрлись из памяти героя, кардинально меняется окружающая его действительность притом, что внешне всё как будто остаётся прежним и хорошо знакомым. Город наводнили клоны и копии людей, а герой выдвигает всё новые и новые версии происходящего – от собственного безумия до следящего за ним «Большого Брата». |
|
Сборник лучших стихотворений, составленный автором |
|
Юную Цянь Сяохун природа наделила необычайно пышными формами, и эта особенность становится источником неприятностей, когда Цянь Сяохун и ее подруга Ли Сыцзян приезжают из деревушки в провинции Хунань на Юг в Шэньчжэнь в надежде покорить переливающийся огнями город, в котором, как они фантазируют, бродят толпы достойных мужчин. Но что на самом деле ждет двух «сестричек с Севера», читатель узнает, прочитав эту книгу до конца. Роман заслужил благосклонные отзывы критиков, многие из которых отметили оригинальный авторский стиль. В 2012 году роман «Сестрички с Севера» был издан на английском языке и попал в лонг-лист престижной премии «Азиатский букер» (The Man Asian Literary Prize). |
|
«Роман «Заговор» современного китайского писателя Май Цзя посвящен работе людей, наделенных особыми талантами и работавших в специальном подразделении органов государственной безопасности Китая в 30-60-х годах прошлого века. Роман состоит из трех частей, в которых рассказывается о трех принципиально разных методах работы разведки. В один узел сплетаются прослушивание радиопередач и семейные неурядицы, дешифровка и любовь, математический гений и страсть. Легкий для чтения, захватывающе интересный роман, написанный с большой долей юмора, был хорошо встречен читателями и вскоре стал так популярен, что его решено было экранизировать. В 2005 году на экраны страны вышел 40-серийный фильм, имевший громкий успех и способствовавший новой волне интереса к знаменитому роману, за который в 2008 году Май Цзя получил самую престижную в Китае награду в области литературы — премию Мао Дуня.» |
|
Автор о себе: родился в 1943 военном году в Северном Казахстане. Детство и юность прошли возле Белого моря, в Заполярье. Работать начал рано, служил в армии, плавал на судах дальнего плавания. В Киеве работал фотографом, реставратором старинного оружия. В 96-ом уехали с женой в Америку. В Нью-Йорке живёт дочь. Всегда, сколько себя помню, не было времени, а часто и места для записей, видимо поэтому получились короткие рассказы. |
|
«В своей книге «Я встретила Ро Кивана» Чо Хэчжин рассказывает о судьбе беженца из Северной Кореи, волей случая оказавшегося в Бельгии. Роман посвящен не только проблеме мигрантов, актуальной в последнее десятилетие во всем мире. В нем также поднимаются вопросы о судьбе «маленького человека» и праве на эвтаназию, без которых трудно представить современное общество. Пройдя вместе с героями романа полный разнообразных перипетий путь, читатель получит возможность лучше разобраться в таких вечных темах, как отношения между людьми, любовь и верность.» |
|
«Юн Дончжу родился 30 декабря 1917 года в Манчжурии в христианской семье. Его природный поэтический талант проявился очень рано — уже в тринадцать лет он начал издавать литературный журнал «Сэ Мёндон», в котором печатались его стихи и песни. Юн Дончжу объявил голодовку, а потом сбежал из дома, когда отец воспротивился намерению сына стать поэтом. Юноша поступил на литературное отделение столичного колледжа Ёнхи (ныне университет Ёнсэ) и в год окончания учебы (1941 г.) подготовил к публикации сборник стихов под названием «Небо, ветер, звезда и поэзия», куда вошли его лучшие работы, созданные в студенческие годы. В то время Японию захлестнула волна милитаристского угара. В июле 1943 года Юн Дончжу арестовывают за антияпонскую деятельность. Два года он проводит в тюрьме Фукуока, где его жестоко пытают. Его жизнь оборвалась 16 февраля 1945 года, всего за несколько месяцев до освобождения Кореи.» |
|
В предлагаемой вниманию читателей 12 книге материалы сгруппированы по тому же принципу, что и в предыдущих выпусках, и попадают в одну из следующих рубрик: «История», «Литература», «Искусство» и «Наука». |
|
«Трагикомический роман китайского писателя Лю Чжэньюня «Мобильник» (2003) — уже второе его творение, выходящее на русском языке. Как и в сатирическом романе «Я не Пань Цзиньлянь» (переведен на русский язык в 2015), в «Мобильнике» в характерной для Лю Чжэньюня остроумной манере рассказана очень китайская, но вместе с тем и общечеловеческая история. Популярный телеведущий Янь Шоуи, став жертвой собственной хитрости, ревности жены и шантажа со стороны любовницы, переживает череду злоключений и теряет семью, работу и самого себя. Мобильный телефон превращается в ахиллесову пяту главного героя. По роману «Мобильник» был снят одноименный кинофильм известным китайским режиссером Фэн Сяоганом.» |
|
«В предлагаемой вниманию читателей очередной, 13-й книге серии «Русские евреи в Америке» (РЕВА) материал сгруппирован по тому же принципу, что и в предыдущих выпусках: «История», «Литература» и «Искусство». Дополнительно введена рубрика, посвященная памяти скончавшегося в сентябре 2015 года в Израиле М.А. Пархомовского.» |
|
Эта книга не только о двухтысячелетней истории Вавилона и породившей его месопотамской цивилизации, но, главным образом об отражении этой истории в библейских текстах и культурных образах прошлого и настоящего. История Вавилона не закончена, она продолжается на наших глазах. Автор окончил МГУ, много лет работал в Гарвардском университете. |
|
В предлагаемом издании впервые собраны пьесы русских писательниц Серебряного века. Среди них есть имена известные (3.Гиппиус, Тэффи, Т.Щепкина-Куперник), а есть и такие, кто до сих пор находится в тени своих более успешных современниц (А.Мирэ, A.Map, H.Лухманова). Но и те и другие демонстрируют тематическое и жанровое разнообразие своих драматургических сочинений и в то же время доказывают, что взлет современной женской драматургии был в определенной степени подготовлен совместными усилиями женщин-драматургов начала XX столетия. Книга будет одинаково полезна всем интересующимся литературной атмосферой Серебряного века, а также деятелям театра, чье представление о возможностях репертуара значительно расширится. На обложке воспроизведен эскиз костюма Клеопатры, созданный Л.Бакстом в 1909 г. для Иды Рубинштейн. Из собрания Лобановых-Ростовских. |
|
«Симадзаки Тосон (Тосон — литературный псевдоним; личное имя — Харуки) является крупнейшим представителем японского реалистического романа начала XX в., а вместе с тем и самого крупного и художественно полноценного течения японской литературы того времени. Среди классиков этой литературы — Куникида Доппо, Таяма Катай, Нацумэ Сосэки — он занимает, пожалуй, первое место. В книгу вошли два самых знаменитых романа одного из крупнейших японских писателей XX в. Симадзаки Тосона — «Нарушенный завет» и «Семья». Первый повествует о тщательно скрываемой язве японского общества — о существовании касты «отверженных», париев-»эта», второй роман — об истории двух тесно породнившихся друг с другом больших патриархальных семей, распадающихся вместе со старинным феодальным укладом жизни.» |
|
«Эта книга знакомит читателя с двумя первыми корейскими романами, написанными ученым, поэтом и политическим деятелем Ким Манчжуном. Один, «Скитания госпожи Са по югу», посвящен семейной истории. Как и в западной литературе, неурядицы в семье возникают из-за «треугольника», но в корейском романе «треугольник» образуется внутри семьи, когда в доме появляется наложница — коварная красавица. Она обольщает мужа, и добивается изгнания добродетельной жены. Другой роман, «Сон в заоблачных высях», рассказывает о похождениях « корейского Дон Жуана «, однако, в отличие от своего европейского собрата, корейский герой сам ставит предел своим вожделениям и выбирает путь познания истины.» |
|
Книга знакомит с образцами высокой прозы Кореи – от ранних сочинений XI века до дневниковых записей XVIII. Читатель увидит, что за ответы эта литература предлагала на извечный вопрос о том, какой путь избрать человеку в мире непрерывных перемен, где хаос и гармония вечно сменяют друг друга. |
|
В книге представлены избранные поэтические работы Александра Долина, известного востоковеда, писателя, историка и философа, переводчика классической и современной японской литературы. Опыт двадцати лет, прожитых в Японии, придаёт своеобразный колорит этой отточенной поэзии, воскрешающей лучшие традиции российского Серебряного века и в то же время несущей на себе характерный отпечаток дзэн-буддийского видения мира. |
|