|
|
Книги Гарбовский Н.К.
|
Цель пособия — совершенствовать навыки и приемы устного перевода, приобретенные ранее, и развить более сложные навыки, необходимые профессиональному переводчику, в частности — последовательного с записью и синхронного перевода. Материал учебного пособия подобран таким образом, чтобы охватить наиболее значительные сферы международного сотрудничества. Для практических занятий по устному переводу со студентами, изучающими французский язык и овладевающими специальностью «переводчик» в рамках направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация», а также обучающимися по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». |
|
Издающийся впервые «Русско-французский словарь военных терминов» является результатом совместной работы российско-французской редакционной коллегии. Словарь содержит более 40 000 терминов (слов и словосочетаний), отражающих основные концепты по применению вооружённых сил, управлению войсками, организации и ведению боевых действий, поддержанию мира и безопасности, а также широкий спектр терминов по обеспечению войск, по устройству и применению военной техники и вооружения различных видов вооружённых сил и родов войск и сил. Словарь предназначен для переводчиков, студентов, слушателей, курсантов военных учебных заведений, военнослужащих, военных учёных, журналистов, писателей, а также должностных лиц и представителей органов государственной власти и управления, занимающихся вопросами обеспечения безопасности и обороны России и Франции, а также других франкоязычных стран, специалистов в области военного и военно-технического сотрудничества. В то же время он рассчитан на широкий круг пользователей, интересующихся данной сферой деятельности. |
|