|
|
Книги издательства «Форум»
|
«Желая сообщить о непроверенном статусе информации, мы говорим по сообщению радио ОБС («Одна баба сказала»), когда мы хотим сказать, что планы провалились, мы сообщаем прилетела птица Обломинго. Мы сталкиваемся с различными явлениями этого типа каждый день, однако до сих пор не существует исследований (кроме данной книги), посвященных изучению языковых игр в русском современном фольклоре. Книга рассчитана на антропологов, лингвистов, фольклористов, культурологов и всех, кого интересует современный городской фольклор.» |
|
Совы всегда казались людям таинственными, необыкновенными птицами. Ночные хищники, бесшумные и опасные, они обладают удивительно острым зрением и чутким слухом, а ещё звучным голосом, пугающим в ночном лесу припозднившихся путников. Совы — герои множества сказок, мифов и легенд, предвестники несчастий и хранители мудрости. Какие же они на самом деле? Из этой книги вы узнаете, как и где живут совы, чем они питаются, как охотятся, устраивают гнёзда и выращивают птенцов. В книге описаны все виды сов, обитающие на территории нашей страны. |
|
Уникальность книги, представляемой вниманию российского читателя, заключается в том, что она написана человеком, имеющим глубокую профессиональную подготовку и многолетний опыт работы как в области когнитивно-бихевиоральной, так и системной семейной психотерапии. Книга занимает особое место среди многочисленных публикаций Франка М. Даттилио. К настоящему времени она уже переведена на 15 языков и разошлась большими тиражами с высокими оценками специалистов-практиков. |
|
Антиквариат и антикварная торговля — уникальное явление в структуре мирового рынка. Он одновременно является значимой частью обшей рыночной структуры и в то же время занимается пропагандой культуры и формированием у общества художественного вкуса. В современной России сложилась своя система антикварной торговли, сформировалось профессиональное сообщество антикваров и коллекционеров. Для большинства наших соотечественников антиквар легендарная фигура, она окутана мифами и вымыслами. В данном издании широкому кругу читателей представлены реалии российского антикварного рынка. Двадцатилетний опыт антикварного обозревателя позволил автору ответить на конкретные вопросы: Что, Где, Когда продается на российском антикварном рынке. |
|
Рассматриваются: готовность педагогического коллектива к инклюзии, адаптация образовательных программ, изучение социальных факторов, влияющих на включение детей с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ), детальный анализ процесса включения в дошкольный коллектив детей с ОВЗ и эффекты применения различных педагогических методов, развитие сверстников без нарушений, воспитывающихся в инклюзивном окружении/ |
|
Впитывай как губка! — лозунг этой книги. Здесь вы узнаете, как изучать иностранные языки легко и с удовольствием, стремительно постигать новое. Упражнения по саморегуляции по методу психокатализа, изложенные в этой книге, обеспечивают высокую успешность в учебе, в освоении любой новой деятельности, а также служат общему оздоровлению. В широком смысле это методики обновления сознания человека, посвящения его в профессионалы жизни. Методология полезна для широкого круга людей, заинтересованных в обучении, саморазвитии и успешной самореализации. Профессионалы найдут здесь инструментарий, полезный в психотерапии, психологическом консультировании и педагогике. |
|
«Эта книга ставит серьезную научную задачу — исследовать взаимосвязь молодежных субкультур, зародившихся в 60-е годы прошлого столетия, с древнейшим типом человеческого сознания — мифологическим. Однако написана она так живо и интересно, что у читателя порой захватывает дух. И не мудрено, ведь автор не понаслышке знает предмет своих исследований. Мария Ремизова не только человек с филологическим образованием, мастерски нанизывающий бисеринки фактов на нить повествования, она еще и представитель одной из самых ярких отечественных субкультур, берущей начало из тех самых «ревущих шестидесятых». Студенческие бунты и феминистские акции, «Черные пантеры» и «Ангелы ада», массовый уход молодежи в хиппизм и восточные религии — как и почему все это началось, и чем закончилось? Книга — попытка ответить на этот вопрос.» |
|
Книга рассказов содержит произведения девяти признанных словацких писательниц. Темы рассказов отражают пеструю картину современной жизни страны и ее жителей, увиденную женскими глазами. Рассказы, проникнутые тонким юмором, глубоко и в разной манере раскрывают как внутренний мир персонажей, их судьбы и воспоминания, так и их взаимоотношения с миром внешним, современным, полным дисгармонии и хаоса. На русский язык книга переведена известной переводчицей словацкой и чешской литературы Ниной Шульгиной. |
|
«Современное загородное электрохозяйство — от «энергосберегающей» лампочки до стиральной машины и кондиционера — стало электронно-техническим и предъявляет жесткие требования к электроснабжению. С другой стороны, само это хозяйство отрицательно влияет на сеть электроснабжения: ухудшается гармонический состав, усиливается воздействие импульсных перенапряжений и помех. Ошибки в системе электроснабжения домовладения могут привести и приводят к пожарам, травмам, отказам дорогой аппаратуры. Обостряется вопрос тарификации электроэнергии: тарифы на электроэнергию обязательно будут возрастать. Материал книги в максимально доступной форме с подробными пояснениями необходимых специальных терминов и обозначений определяет оптимальный выбор системы электроснабжения домовладения.» |
|
«В книге вниманию читателя предлагается опыт рассмотрения целого спектра проблемных вопросов, с которыми сталкивается любой исследователь — и имеющий полевой опыт, и впервые собирающийся в поле. Каким образом установить контакт? Как конструируется и интерпретируется интервью? Как работать в «своем» и «чужом» поле? Этим и другим вопросам посвящены работы и опытных, и начинающих исследователей. Практически все статьи написаны на основе новейших материалов, собранных этнографами, антропологами, фольклористами, этномузыковедами, лингвистами в экспедициях и в архивах. Книга будет полезна всем, кто интересуется проблемами полевых и «кабинетных» исследований, и самому широкому кругу читателей.» |
|
«В.С. Гроссман — один из наиболее известных русских писателей XX века. В довоенные и послевоенные годы он оказался в эпицентре литературных и политических интриг, чудом избежав ареста. В 1961 году рукописи романа «Жизнь и судьба» конфискованы КГБ по распоряжению ЦК КПСС. Четверть века спустя, когда все же вышедшая за границей книга была переведена на европейские языки, пришла мировая слава. Однако интриги в связи с наследием писателя продолжились. Теперь не только советские. Авторы реконструируют биографию писателя, попутно устраняя уже сложившиеся «мифы». При подготовке издания использованы документы Российского государственного архива литературы и искусства, Российского государственного архива социально-политической истории, Центрального архива Федеральной службы безопасности. Книга предназначена историкам, филологам, политологам, журналистам, а также всем интересующимся отечественной историей и литературой XX века.» |
|
Автобиография Эриха Вульффа, психиатра и известного немецкого интеллектуала, дает возможность ознакомиться не только с его бурной жизнью и блужданиями в поисках иных путей, но одновременно является выдающимся обозрением политических событий последних десятилетий XX века. Эрих Вульфф задолго до начала психиатрической реформы в Германии открыл запертые двери психиатрических отделений и отменил разделение этих отделений по половому признаку. Он вместе с Франко Базалиа и другими интернациональными психиатрами призвал к демократизации психиатрии. |
|
«В книге публикуется и исследуется текст «Речи» профессора российской и латинской словесности Царскосельского лицея Н.Ф. Кошанского «О преимуществах российского слова», которая готовилась к произнесению (или была произнесена?) на торжественном акте открытия Лицея 19 октября 1811 года. Знакомство с «Речью» Н.Ф. Кошанского позволяет не только почувствовать атмосферу Лицея, но и осмыслить те идеалы, которые выдающийся ученый и педагог передавал ученикам, составившим будущую славу России. Читателю предлагаются три версии текста: факсимиле, публикация в орфографии и пунктуации пушкинского времени и версия текста по современным правилам орфографии и пунктуации. Книга адресована ученым-филологам, педагогам-русистам, студентам-гуманитариям, школьным словесникам и всем, кого интересует судьба Царскосельского лицея, его учителей и воспитанников.» |
|
В словаре представлено более 2200 неофициальных названий и нестандартных сокращений населенных пунктов России и ближнего зарубежья, распространенных во второй половине XX — начале XXI в. Словарь составлен на основе материалов СМИ, художественной литературы, публицистики, Интернета (блоги, форумы, социальные сети), а также жаргонных и региолектных словарей. Во вступительной статье рассматриваются постсоветская неофициальная ойконимия в целом, отражение неофициальных названий населенных пунктов словарями, сферы употребления и основные модели образования неофициальных ойконимов. Для специалистов в области ономастики, социолингвистики, фольклористики и широкого круга читателей. |
|
В книге представлены сказки, записанные в различных регионах страны в разные годы, от середины XIX в. до наших дней. Тексты взяты из сборников, многие из которых сейчас — библиографическая редкость. В комментариях приводятся сведения об истории сюжетов, их своеобразии в русской сказочной традиции, устном и книжном бытовании текста, о талантливых сказочниках. Антология предназначена взрослому читателю, хотя многие тексты пригодны и для прочтения детям. Эта книга для тех, кто интересуется народной культурой, фольклором, мифологией, древнейшей историей человеческого общества. Студент-филолог найдет в комментариях сведения о некоторых нерешенных проблемах сказковедения и сможет выбрать тему для самостоятельного научного поиска. |
|
Книга профессора Российского государственного гуманитарного университета Д.М. Фельдмана посвящена истории политической терминологии советской эпохи. Исследуются методы управления, точнее, манипулирования общественным сознанием. Поэтапно прослеживается, как формировались терминологические системы, посредством которых советские, а затем постсоветские идеологи задавали или меняли отношение к историческому прошлому и формировали представления о желаемом будущем. Особое внимание уделено юридическим аспектам использования политических терминов. На многочисленных примерах анализируется сама технология наиболее эффективных манипуляций. Книга адресована историкам, филологам, правоведам, политологам, социологам, культурологам, журналистам, а также широкому кругу читателей, интересующихся проблемами отечественной политической истории. |
|
Издательство: Форум, 2016 Жанр: Европа Страниц: 688 страниц Загрузил: bt911, 16 февраля 2019
«Книга В.Й. Мансикки «Религия восточных славян» дополнена приложениями с важным и малодоступным критическим обзором исследований по славянскому язычеству Е.В. Аничкова, а также работами самого В.Й. Мансикки по славянской заговорной традиции и другими трудами по религии восточных славян.» |
|
Книга посвящена одному из самых трагичных эпизодов движения декабристов — восстанию Черниговского пехотного полка. Привлекая новые архивные материалы, автор анализирует состояние тайных обществ накануне восстания, сделана попытка описать причины восстания, его ход и последствия. Показана историческая неизбежность поражения южных декабристов, не сумевших справиться со стихией солдатского бунта. Книга предназначена всем, кто интересуется отечественной историей. |
|
Монография посвящена рассмотрению современной детской (в основном подростковой) литературы с точки зрения её идейно-содержательных особенностей, жанровых разновидностей и соответствия требованиям, предъявляемым к детской книге. Предметом исследования стали как произведениях для детей и подростков, написанные признанными мастерами российской художественной литературы, так и книги менее известных авторов, причём анализ ведётся объективно, безотносительно к авторитетам. Монография адресована филологам — студентам, аспирантам, преподавателям и всем, кто интересуется судьбой современной детской и подростковой книги. |
|
«Москва переводческая» представляет собой уникальное двуязычное издание с параллельными текстами на русском и английском языках, посвященное памятным местам Москвы, связанным с деятельностью переводчиков. Это — своеобразный путеводитель, где кратко описываются объекты в Москве, так или иначе связанные с переводческой деятельностью, с историей перевода и с сегодняшним днем московских переводчиков. В книге описывается местоположение и приводятся адреса основных объектов города, в которых в разные периоды происходили важные события, связанные с развитием русской словесности и переводом. При этом авторы никоим образом не претендуют на исчерпывающие сведения об истории перевода в Москве. Издание снабжено иллюстрациями, отражающими историческое прошлое и настоящее московского перевода. Книга представляет несомненный интерес для широкого круга российских и зарубежных читателей. При работе над книгой использованы материалы, подготовленные студентами Высшей школы перевода Московского университета в рамках специального семинара по теории, истории и методологии перевода: А.Воюцкой, К.Гуськовой, Д.Зигмантович, А.Радько. Авторы современных фотографий: Г.Полещук (сотрудник Высшей школы перевода МГУ), Д.Скребцова (студентка Высшей школы перевода МГУ). Переводы текстов на английский язык выполнены преподавателями Высшей школы перевода МГУ: Алевич А.Р., Сериковой А.С., Серковой С.Е., Тобис М…. под руководством Матакова К.В. и под редакцией Киса Роуза Джонса.» |
|