|
|
Книги издательства «Фортуна ЭЛ»
|
Ахсарбек Галазов был первым президентом Республики Северная Осетия — Алания. Это были наиболее трудные годы становления новых общественных и экономических отношений на постсоветском пространстве. Однако книга не только о политическом водовороте 90-х годов ХХ в., но и о людях, обычаях, традициях Северной Осетии. Сам автор прошел все этапы жизненного развития: учился в сельской школе, работал, помогая матери (после репрессии мужа она осталась одна с тремя детьми), после окончания педагогического института преподавал в школе, потом стал ее директором, зав. гороно, министром образования, Первым секретарем райкома партии. Независимо от места и должности Галазов работал с полной отдачей, делая все для блага своей родной Осетии. Став президентом своей республики, он приложил неимоверные усилия, чтобы сохранить Северную Осетию, удержать народ от психоза национал-экстремизма, выстроить дружеские отношения с другими независимыми республиками, и, прежде всего, с Россией. В настоящее время Ахсарбек Галазов возглавляет общественный фонд содействия развитию культуры Мир Кавказа. Сейчас, когда после трагических испытаний Северая Осетия стала независимой, эта книга очень важна для понимания этого региона Кавказа, судьбы этого народа и создания благоприятных добрососедских отношений между странами на постсоветском пространстве. |
|
«В этой книге рассказывается об Аббасидах, второй халифской династии, той самой, к которой принадлежал Харун ар-Рашид. Рассказ о халифах и их советниках — везирах, о князьях и воеводах, о красавицах и грамотеях, о купцах и ворах, о чудотворцах и изуверах — в общем, обо всех тех, кто через несколько сот лет стал персонажами сказок «1001 ночи», равно как и о тех, кто в «1001 ночь» не попал. Арабы хорошую беседу ценили высоко, из таких занимательных историй составлялись сборники и справочники, откуда можно было всегда позаимствовать рассказ из подходящего к случаю раздела — «О халифах» или «О сподвижниках Посланника Божия», «О дальних странах», «О знаменитых храбрецах», «О влюбленных» или «О шахматистах»… Такие байки пользовались огромным успехом — и нередко проникали в официальную историю, где укладывались, складно или не очень, в хронологическую последовательность. Границы повествования охватывают двадцать три царствования — с 750 года до второй половины X века.» |
|
«К.С.Петров-Водкин — один из самых интересных художников ХХ в., со своим остроиндивидуальным строем живописи, педагогической системой, художественным мышлением и самой личности, вызывает неизменный интерес. Вместе с тем он был и талантливым писателем. Автобиографические повести «Хлыновск» и «Пространство Эвклида» написаны в сугубо индивидуальной литературной форме; самобытный язык, оригинально построенные фразы и обороты речи создают плотную, энергичную прозу, которая притягивает к себе читателя. В повестях, а также очерке «О мире искусства» интереснейшие размышления о творчестве и искусстве в целом.» |
|
«В сборник под названием «Сказки и басни в иллюстрациях Георгия Нарбута» вошло несколько книжек, выпущенных при жизни художника Г.Нарбута в разных издательствах в 1909-1913 гг.: народные сказки — «Деревянный орел», «Теремок», «Мизгирь»; авторские сказки — «Как мыши кота хоронили» В.А.Жуковского, «Соловей» Г.X.Андерсена; басни И.А.Крылова; из серии «Игрушки» — «Пляши Матвей, не жалей лаптей!». В книжках, вошедших в сборник, сохранен дизайн обложек и оформления замечательного художника начала XX в., представителя младшего поколения художественного объединения «Мир искусства» Г.И.Нарбута, — блестящего графика, мастера цвета и декоративного оформления.» |
|
«В книге «Здоровье голоса певца» просто и доступно рассматриваются проблемы, с которыми сталкиваются вокалисты в своей профессиональной деятельности. Собраны уникальные советы и рекомендации профессионалов, занимающихся вопросами изучения, диагностики и лечения основных «певческих» проблем.» |
|
«Повесть «Хаджи-Мурат» — одно из самых сильных произведений Л.Н. Толстого последнего десятилетия его творчества. В нем писатель с удивительной исторической и психологической достоверностью нарисовал картину Кавказской войны и трагическую судьбу одного из ее героев — Хаджи-Мурата. Как писал сам Толстой, он создал эту «давнишнюю кавказскую историю, часть которой видел, часть слышал от очевидцев и часть вообразил себе». Многократно писатель оставлял тему величественного и непокорного Кавказа и вновь к ней возвращался. Опубликована повесть была уже после смерти писателя. Иллюстрации Е.Е. Лансере к «Хаджи-Мурату» — бесспорный шедевр книжной графики. По словам А.Н. Бенуа, «рисунки Лансере сохраняют рядом с толстовской колоссальностью и свою значительность, свою прелесть... Они не только дают тонкую и точную «справку по сценарию» и рисуют типы действующих лиц, но, кроме того, складываются в самостоятельную песнь».» |
|
«В произведениях А. С. Пушкина: «Сказка о золотом петушке» и двух поэмах — «Руслан и Людмила» и Бахчисарайский фонтан», прослеживается тема Востока. Эти произведения объединили и иллюстрации очень яркого художника Василия Николаевича Масютина (1884—1955). В 1920 г. художник уезжает из России в Берлин. В эмиграции он становится, по выражению одного из искусствоведов «неоспоримым королем русской иллюстрации в изгнании», но практически все книги выходят на немецком языке. В России с иллюстрациями этого замечательного художника почти не знакомы. Этим изданием в серии «Книжная коллекция» мы хотели бы восполнить пробел в книжно-иллюстративном многообразии пушкинианы и отдать дань уважения блестящему русскому художнику Василию Масютину.» |
|
«Если предлагают работу, которая тебе не нужна, ты говоришь «нет». Если продолжают настаивать, ты находишь подходящий предлог для отказа. Но если, не соблазнившись большими деньгами, массой свободного времени и слабой загруженностью, ты продолжаешь отказываться, то в результате все равно говоришь «да», не в силах устоять перед напором, и попадаешь в сонную, мирную, благодушную обстановку особняка в стиле модерн, где единственным всплеском жизни является Вероника. Так ли все мирно в этом доме, как кажется? Не подозревая ни о чем, я и не думала, что столкнусь с героем моего романа.» |
|
Еду в Англию с безобидным намерением отдохнуть. Там меня ждет друг. Я называю его другом, но это не совсем так. Мы познакомились давно, но я не могу утверждать, что он старый друг. Я не могу сказать и того, что он новый друг. Я не знаю, как мы встретимся, как сложатся наши отношения. Самолет приземляется в Хитроу. Я впервые в жизни оказываюсь в Лондоне. Мы предполагаем, поехать в Шотландию. Что такое Шотландия? Красивые горные вершины, поросшие вереском, глубокие ледяные озера, старинные замки, легенды, виски и Лох-несское чудовище. |
|
Что не сделаешь ради лучшей подруги, которую знаешь столько лет! Даже отправишься разыскивать ее сбежавшего мужа. Куда приведут меня эти поиски, с кем придется встретиться, какую тайну разгадать? Разве я могу знать заранее? Окажусь ли там, где никогда не бывала раньше, окунусь ли в неведомую атмосферу, а возможно, в моей жизни вновь возникнут те, кто появлялся на страницах первого Лабиринта. Куда заведет меня Фортуна в этот раз? |
|
И снова мне предлагают работу, которая мне не нужна. Но я даже не размышляю на тему, идти или не идти. Я совершенно не подхожу для нее: я поздно встаю и поэтому вечно опаздываю; мне лень отвечать на телефонные звонки — мои мысли заняты другим; я не могу вести долгие беседы на неинтересные мне темы; я все путаю; я постоянно сбегаю. Начальник не знает, что со мной делать. Он бессилен перед моей безответственностью и непредсказуемостью. Он не может меня уволить. Пока. В общем, мне совершенно не хочется идти на эту работу, особенно когда необходимо найти неизвестно что неизвестно где. Я просто соглашаюсь. Признаться, не совсем охотно. И ставлю только одно условие: ни слова о любви. |
|
«Иногда теория вероятности оказывается весьма относительной. «Красное» не всегда следует за «черным», «черное» не всегда сменяет «красное». Видимо, для этих случаев математики придумали условную вероятность. Удача делает свой собственный выбор, она независима от наших желаний и расчетов. Как быстро вращается колесо Фортуны? С какой скоростью несется шарик по кругу вечности? И какое значение имеет расположение и количество номеров, если в результате они все равно складываются в число зверя.» |
|
Молодая писательница рассказывает о своей жизни, полной приключений, где самая ординарная встреча с друзьями или поездка за границу превращается в детективную историю. Видно, такова ее судьба — Фортуна, которая ведет ее по запутанному лабиринту. |
|
«Одни из самых знаменитых иллюстраций к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души» — офорты Марка Шагала. Девяносто шесть работ крупнейшего художника ХХ века — это графическая поэма к поэме, совпадение слова и изображения, это почти полный охват текста первого тома и, что еще важнее, охват общей картины России, представленной великим писателем. Современники считали Гоголя живописцем в литературе. Этот чудесный дар писателя, словом рисовать картину, оказался близок художественной манере Шагала. Произошло счастливое соединение имени Марка Шагала и его искусства с именем и искусством Николая Гоголя.» |
|
В книгу «Н.В. Гоголь в иллюстрациях Анатолия Зверева» вошли два произведения великого писателя: «Ночь перед Рождеством» и «Записки сумасшедшего». Повесть «Ночь перед Рождеством» — из сборника «Вечера на хуторе близ Диканьки». Эта книга принесла писателю славу, а читатели открыли для себя поэтический, красочный, веселый и волшебный мир Малороссии. В «Записках сумасшедшего», вошедших позднее в цикл «Петербургские повести», писателем впервые затрагивается тема «маленького человека». Разные по настроению произведения Н.В. Гоголя проиллюстрированы ярчайшим представителем русского «неофициального» искусства ХХ века, художником замечательного творческого бесстрашия Анатолием Зверевым (1931—1986). Эти работы из коллекции Дмитрия Апазидиса (1918—1994) собраны в период с середины 50-х до середины 70-х годов; они никогда и нигде не выставлялись. Книга «Ночь перед Рождеством» с иллюстрациями А. Зверева, благодаря усилиям Савелия Ямщикова, была издана в 1995 году; иллюстрации к «Запискам сумасшедшего» не публиковались. Подписи под иллюстрациями сделаны Анатолием Зверевым. |
|
Лидия Русланова — знаменитая исполнительница русских народных песен — была ярким и сильным человеком. В годы Великой Отечественной войны она дала сотни концертов. Итогом стало выступление на ступенях поверженного Рейхстага. Трудные повороты судьбы не смогли сломить эту удивительную женщину. В книге также рассказывается о Герое Советского Союза генерал-лейтенанте В.В. Крюкове, муже Лидии Андреевны. Значительное место отведено маршалу Советского Союза Г.К. Жукову, так как судьба его ближайших друзей — Крюкова и Руслановой — тесно связана с судьбой великого полководца. Атмосферу той эпохи создают рассказы о знаменитых современниках Руслановой: Утесове, Смирнове-Сокольском, Пруте, Ардове, Федоровой, Шульженко, Ладыниной, Зыкиной, Воронец, Кобзоне и др. В книге приводится множество документов и ранее не публиковавшихся материалов и фотографий. |
|
Михаил Леонович Гаспаров — известный ученый, специалист по русской и античной литературе, по поэтике и стиховедению. В данной книге раскрываются смысловые ассоциации, связанные со стихотворными размерами; прослеживаются традиции русской поэзии от XVIII в. до последних советских и постсоветских десятилетий. Анализируя смысловые ореолы стихотворных размеров, ученый утверждает, что связь между метром и смыслом есть связь не органическая, а историческая. Гаспаров работал над книгой почти 20 лет. Издание предназначено для лингвистов, литературоведов и широкого круга знатоков и любителей поэзии. |
|
«Квартеты Шостаковича. Исполнительский анализ» — последняя работа Р.Р. Давидяна. В ней в полном объеме отразился гигантский исполнительский и педагогический опыт замечательного музыканта, члена прославленного Квартета имени Комитаса. Книга представляет несомненный интерес для концертирующих ансамблей, профессиональных скрипачей, альтистов, виолончелистов.» |
|
«В сборник вошли сказки и повести В. Гауфа, Р. Густафсона, а также басни И. Хемницера, баллады В.А. Жуковского и стихотворение М.Ю. Лермонтова. Книга проиллюстрирована замечательным художником XX в., представителем младшего поколения «Мира искусства», мастера станковой гравюры, офорта и литографии Дмитрием Исидоровичем Митрохиным (1883—1973). Книжные иллюстрации отличаются чеканным исполнением рисунка, красочностью, изысканностью.» |
|
«В настоящее издание включены стихотворения «Журналист, читатель и писатель», «Поэт», «Ангел», «Пророк», «Мой демон», поэма «Демон» и роман «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов с иллюстрациями М. Врубеля к этим произведениям. Лермонтовская тема появляется у Михаила Александровича Врубеля в 1884-1885 годы и проходит через всю его жизнь. Работы художника по смелости эстетических исканий, по глубине мысли, символической обобщенности оказались конгениальными созданиями поэта. В юбилейное издание вошли и графические работы М.Ю. Лермонтова.» |
|