|
|
Филателия, филокартия
|
Для огромного числа людей главным увлечением их жизни является коллекционирование марок. Данная книга будет интересна как специалистам-филателистам так и обычным любителям марок. Издание содержит в себе много интересной информации об исторических этапах развития филателии, типах изготовления марок, таких интересных явлениях, как разновидность марок и их подделка. Основная часть книги посвящена обзору издания почтовых марок в России с царских времен до настоящего момента. Она богата иллюстративным материалом, включающим цветные изображения, помещенные на вклейках. |
|
Каждый из нас любит получать письма. Вынимая из почтового ящика бумажный конверт, мы сначала вглядываемся в ту его часть, где указан отправитель, и невольно бросаем взгляд на почтовую марку. Яркая, нарядная или, напротив, скромная и строгая, марка ясно выражает некую идею, несет образы, волнующие все общество. Приближение праздника или юбилейной даты, совершенное открытие или спортивное мероприятие — все эти приметы времени находят свое отражение в марках, которые становятся частью истории, помогают вспомнить, заново пережить и, может быть, заглянуть в неведомое, давно прошедшее время. Марки дают возможность фантазировать, вглядываясь в эти маленькие рисунки, путешествовать в мечтах вместе с письмом. В чем же секрет притягательности марки? Может быть, гораздо интереснее фотографии, иллюстрации в альбомах и журналах? Дело в том, что каждая марка — загадка, тайна, в ней ровно столько недоговоренности, сколько нужно для создания интриги. Это словно взгляд, брошенный в замочную скважину. Там, за закрытой дверью — целый мир, целая страна. Она волнует, притягивает, заставляет еще и еще раз заглядывать в замочную скважину, а потом узнать о неведомом мире все-все. |
|
Каждый из нас любит получать письма. Вынимая из почтового ящика бумажный конверт, мы сначала вглядываемся в ту его часть, где указан отправитель, и невольно бросаем взгляд на почтовую марку. Яркая, нарядная или, напротив, скромная и строгая, марка ясно выражает некую идею, несет образы, волнующие все общество. Приближение праздника или юбилейной даты, совершенное открытие или спортивное мероприятие — все эти приметы времени находят свое отражение в марках, которые становятся частью истории, помогают вспомнить, заново пережить и, может быть, заглянуть в неведомое, давно прошедшее время. Марки дают возможность фантазировать, вглядываясь в эти маленькие рисунки, путешествовать в мечтах вместе с письмом. |
|
«Sandro Botticelli: A Folio of Notecards» contains 10 cards (5 each of 2 designs) and 10 envelopes.» |
|
Энциклопедия посвящена не только российским маркам и знакам почтовой оплаты, но и историческим фактам и курьезам, связанным с ними. Более 1000 фотографий из уникальных частных коллекций делают издание по-настоящему ценным для всех филателистов. |
|
Николай Михайлович Кочергин родился в 1897 году в селе Всехсвятском. Уже в детстве он интересовался живописью и частенько прогуливал уроки, убегая в Третьяковскую галерею или Румянцевский музей. Позднее Кочергин поступил в Строгановское училище, где его наставниками стали Д.А. Щербиновский, Ф.Ф. Федоровский, Н.П. Ульянов, С.С. Голоушев и С.В. Ноаковский. Окончив училище, юноша рисовал яркие выразительные плакаты, а в тридцатые годы он активно сотрудничал с журналами «Красная нива», «Мир приключений» и «Вокруг света» в качестве иллюстратора и художника-карикатуриста. Но с конца 30-х годов он раз и навсегда увлёкся созданием книжных иллюстраций. В первую очередь он отрисовывал всевозможные сказки: русские, японские, индийские, монгольские, китайские и другие. Приступая к работе, Николай Михайлович долго и скрупулёзно изучал историю, быт, костюмы и обычаи той или иной страны, образцы её национального искусства, затем создавал множество чёрно-белых эскизов, которые потом превращались в детально точные иллюстрации. Он тщательно прорабатывал в рисунках архитектуру и предметы интерьеров, детали одежды и украшений нарисованных персонажей. Работа над «Русланом и Людмилой» А.С. Пушкина не стала исключением. Художник изучал жизнь Древней Руси, платье, доспехи и оружие, конскую упряжь. Выбирая сюжеты для иллюстраций и стремясь передать волшебную атмосферу поэмы, он изобразил самые важные и эмоциональные моменты сюжета, придав нарисованным персонажам яркую индивидуальность. Все они, начиная с Людмилы, кокетливо примеряющей волшебную шапку перед зеркалом, и заканчивая Черномором, летящим на битву с Русланом, потрясая булавой, — настолько живые, объёмные, что, кажется, могут в любой момент сойти со страниц книги. Кочергин умел воплощать волшебство на бумаге, он создавал сказку вокруг себя и щедро делился ею с окружающими. По сей день дети и взрослые, затаив дыхание, разглядывают его прекрасные и удивительно светлые иллюстрации в книгах, которые бережно передаются из поколения в поколение. Ольга Афанасьева. |
|
Ирина Петелина – художница, иллюстратор детских книг. Окончила Московский архитектурный институт. Работала архитектором-дизайнером. С 1990 г. занялась мультипликацией и оформлением детских книг. Проиллюстрировала более 30 изданий. Одними из первых – сказки Уайльда, Братьев Гримм, русские народные сказки. Постоянно принимает участие в разнообразных выставках художников-графиков и художников книги. Во Всероссийском конкурсе «Образ книги» Ирина победила в номинации «Лучшие иллюстрации для детей и подростков» (2010 г.). Набор из 15 почтовых открыток с иллюстрациями Ирины Петелиной. Предусмотрено место под авторский текст, линейки для адреса и место для марок. |
|
«Уолтер Крейн пробовал себя в разных видах и жанрах искусства. Но его истинным призванием стала детская иллюстрация. Он понимал и чувствовал какие книги нужны детям. «Дети, как древние египтяне, видят большинство вещей в профиль. Они предпочитают четкие контуры и яркие открытые цвета. Дети не задумываются о светотени и трех измерениях, их рисунки плоскостны. Они чувствуют в картинке повествование, историю и с нетерпением следят за ее развитием. В первые годы жизни ребёнка его воображение просто необходимо поощрять ярким цветом, четкими линиями и символическими образами».» |
|
Душевные состояния цветов и женщин похожи. Женщины также красивы и привлекательны, как цветы, также источают тонкий аромат и благоухание, также ярко цветут и наполняют мир вокруг себя яркой, сильной энергией. |
|
«В наборе открыток «Шедевры книжной иллюстрации « издаются сказки «Дюймовочка» Г.-Х. Андерсена и «Мальчик с пальчик» Ш. Перро с великолепными иллюстрациями художника Бориса Дехтерёва.» |
|
«Вторая часть иллюстрированного биографического словаря Я.Д.Пекера представляет читателю серию новых очерков, на этот раз посвященных евреям — деятелям искусства из разных стран мира. Как и первая часть «Евреев на марках и открытках» («Юристы, предприниматели, изобретатели, медики»), книга иллюстрирована репродукциями произведений прикладной графики: открыток, почтовых карточек, конвертов и марок, на которых изображаются события мировой истории и выдающиеся памятники мировой культуры. В книге более 230 статей о художниках, представленных по видам деятельности.» |
|