|
|
Книги Ерофеев В.
|
«Венедикт Ерофеев — явление в русской литературе яркое и неоднозначное. Его знаменитая поэма «Москва—Петушки», написанная еще в 1970 году, своего рода философская притча, произведение вне времени, ведь Ерофеев создал в книге свой мир, свою вселенную, в центре которой — человек, «человек как место встречи всех планов бытия». Впервые появившаяся на страницах журнала «Трезвость и культура», поэма «Москва-Петушки» стала настоящим откровением для читателей и позднее была переведена на множество языков мира. Во вселенной Ерофеева не существует здравого смысла, логики, тут нет закона, порядка. Если смотреть на него снаружи, он останется непонятым. Только включившись в поэтику Ерофеева, только перейдя на его сюрреалистический язык, только став одним из персонажей, в конце концов — соавтором, читатель может ощутить идейную напряженность философско-религиозного диалога, который ведут «високосные люди». Но и тогда читатель сможет узнать ерофеевскую картину мира, но не понять ее.» |
|
Всемирную славу Венедикту Ерофееву принесла его знаменитая, переведенная более чем на тридцать языков поэма «Москва-Петушки». И хотя ее герой — Венечка — так и не увидел Красной площади, зато стал поистине народным. Не менее известной стала и созданная всего за один месяц пьеса «Вальпургиева ночь» (1985). В середине 1980-х годов Венедикт Ерофеев задумывает создание трех пьес под общим названием «Драй Нэхте». «Вальпургиева ночь», о которой сам автор сказал, что «решил сделать очень смешно и в финале героев ухайдокать, а подонков оставить — это понятно нашему человеку», должна была составить вторую часть этой трилогии, но на деле оказалась единственной завершенной пьесой триптиха. Ерофеев, по его словам, был увлечен мыслью написать «классическую пьесу», только сделать ее, в отличие от трагиков-классицистов, очень смешной. Впервые пьеса была опубликована в год своего создания в Париже и только в 1989 году, в апрельском номере журнала «Театр», напечатана на родине. Поставленная на сцене Театра на Малой Бронной «Вальпургиева ночь» имела немалый кассовый успех и принесла автору широкую известность. |
|
Венедикт Ерофеев – явление в истории русской литературы яркое и неоднозначное. «…Если бы я знал, что у меня в перспективах обычная человеческая жизнь, я бы давно отравился или повесился» — в этих словах из «Записок психопата» (по словам самого автора, «первого заслуживающего внимания сочинения») по существу сформулировано жизненное кредо. Творческое наследие Ерофеева невелико, его нередко называют автором одной книги — поэмы «Москва — Петушки». Но и этого оказалось достаточно, чтобы приобрести мировую славу «советского антисоветского писателя» (В. Муравьев), предтечи русского постмодернизма и символа андеграунда 1970-х годов. Опубликованная в 1988 году на страницах журнала «Трезвость и культура», поэма стала настоящим откровением для читателей и одним из культовых произведений отечественной литературы второй половины XX века. |
|
Венедикт Ерофеев — писатель и драматург, автор гениальной поэмы «Москва—Петушки» (1970) и пьесы «Вальпургиева ночь» (1985) — явление в русской литературе огромное и еще не до конца осмысленное. В краткой автобиографии своим «первым заслуживающим внимания сочинением» Ерофеев называет «Записки психопата» (1956–1958), начатые в семнадцатилетнем возрасте, «самое объемное и нелепое из написанного». Долгое время «Записки» не публиковались, в то время как в своих интервью Ерофеев снова и снова подчеркивал, что считает этот текст достойным публикации, но едва ли верил в подобную возможность, поскольку «Записки» насыщенны «неожиданными лексическими оборотами, мягко говоря». И действительно полный, тщательно выверенный текст «Записок психопата» увидел свет только в 2004 году. «Когда меня выгоняли из МГУ, — рассказывал в одном из интервью Венедикт Ерофеев, — я уже писал — чисто юношеские „Записки психопата“. Однокурсники, те, кто читал, говорили, что это невозможно, что так писать нельзя. „Ты, Ерофеев, хочешь прославиться на весь институт?“ А я в ответ: „У меня намерения намного крупнее!“» И разве мог иначе ответить на этот вопрос человек, слава которого уже давно преодолела пределы столицы и самих Петушков и чьи книги переведены более чем на тридцать языков мира. |
|
Русская красавица. Там, где она видит возможность любви, другие видят лишь торжество плоти. Ее красота делает ее желанной для всех, но делает ли она ее счастливой? Что она может предложить миру, чтобы достичь обещанного каждой женщине счастья? Только свою красоту. |
|
Венедикт Ерофеев — явление в русской литературе яркое и неоднозначное. Его знаменитая поэма «Москва — Петушки», написанная еще в 1970 году, — своего рода философская притча, произведение вне времени, ведь Ерофеев создал в книге свой мир, свою вселенную, в центре которой — «человек, как место встречи всех планов бытия». Впервые появившаяся на страницах журнала «Трезвость и культура» в 1988 году, поэма «Москва — Петушки» стала подлинным откровением для читателей и позднее была переведена на множество языков мира. В настоящем издании этот шедевр Ерофеева публикуется в сопровождении подробных комментариев Эдуарда Власова, которые, как и саму поэму, можно по праву назвать «энциклопедией советской жизни». Опубликованные впервые в 1998 году, комментарии Э.Ю. Власова с тех пор уже неоднократно переиздавались. В них читатели найдут не только пояснения многих реалий советского прошлого, но и расшифровки намеков, аллюзий и реминисценций, которыми наполнена поэма «Москва — Петушки». |
|
Наполеон в России в воспоминаниях иностранцев. Книга 1. Нашествие в Москву. Наполеон в России в воспоминаниях иностранцев. Книга 2. Отступление. Героическая борьба, нечеловеческие страдания, крайнее напряжение воли отметили эпоху первой империи. И едва смолк гром сражений, как уцелевшие участники кровавых битв почувствовали потребность еще раз пережить повесть своих трудных дней, поделиться ею со своими детьми, внуками, современниками и потомками. Их многочисленные мемуары — драгоценный материал и для ученого, и для обыкновенного любопытствующего читателя. Имея в виду высокую ценность и большой интерес, представляемый обширной мемуарной литературой о 12-м году не только для специалистов, редакторы сборника выбрали из массы материала наиболее интересные в историческом и бытовом отношении страницы, расположили их для удобства читателя в синхронистическом порядке, следуя отдельным моментам наступления и отступления наполеоновской армии. При этом редакторы руководствовались стремлениями дать читателю по преимуществу новый, частью еще не известный русской публике материал, притом из уст самих очевидцев. |
|
«Правда власти не принадлежит сочувствию. Она — за убийцами... Русская власть — грубая, блевотная, состоящая из мужских анекдотов, мата, бифштекса из сырого мяса, забывчивости, мутной головы, долгосрочного пьянства, садизма, луковой отрыжки, безнаказанности, унижения всех подряд — вызывает во мне брезгливость, отвращение. Привлеки они меня к себе с их циничной фамильярностью — я бы на следующий день побежал всем рассказывать, какое они говно. Но если бы власть задалась целью купить меня, я бы попал в сложное положение. Мне нравится думать о том, как красноармейцы насиловали и убивали молодых дворянок. Лежу — представляю. Я — виртуальный мучитель, в реальности ненавидящий насилие, не переносящий даже товарищеского «тыканья» всякой сволочи... Писательская слава — тень власти. Но иногда так хочется выйти из тени.» |
|