|
|
Дневники. Письма. Записки
|
Этим сборником мы завершаем публикацию дневников архиепископа Саратовского и Вольского Пимена (Хмелевского; 1923-1993). В выпуск вошли записи 1965-1993 гг., когда владыка Пимен управлял Саратовской епархией. В Приложениях публикуется ряд уникальных документов из Государственного архива Российской Федерации (Фонд Р-6991: Совет по делам религий при Совете Министров СССР. 1943-1991 гг.) и Саратовского епархиального архива, избранные статьи из «Журнала Московской Патриархии» тех лет, воспоминания о владыке Пимене, его проповеди, интервью и газетные публикации. Книга богато иллюстрирована исторически редкими фотографиями. |
|
Перед вами уникальное издание – лучший медицинский роман XX века, написанные задолго до появления интереса к медицинским сериалам и книгам. Это реальный дневник хирурга, в котором правда все – от первого до последнего слова. Повествование начинается с блокадного Ленинграда, где Федор Углов и начал работать в больнице. Захватывающее описание операций, сложных случаев, загадочных диагнозов – все это преподносится как триллер с элементами детектива. Оторваться от историй из практики знаменитого хирурга невозможно. Закрученный сюжет, мастерство в построении фабулы, кульминации и развязки – это действительно классика, рядом с которой многие современнее бестселлеры в этом жанре – жалкая беспомощная пародия. |
|
Гусарского поручика Ржевского по делам службы вызывают в столицу. Он покидает свой эскадрон, расквартированный в Конотопе, и садится в бричку. Перед ним Русь: дураки, дороги, постоялые дворы, бойкие трактирщицы, сладострастные помещицы, кутежи с чиновниками, драки с купцами… Как всякий путешественник, Ржевский ведет дневник – и из него становится ясным, что не такой уж поручик каналья, беспринципный бабник и пропойца! Нет, конечно, он такой и есть – но ещё поручик Ржевский философ, естествоиспытатель и неутомимый искатель вечной любви. |
|
«…От высшей гармонии совершенно отказываюсь. Не стоит она слезинки хотя бы одного только того замученного ребенка, который бил себя кулачонком в грудь и молился в зловонной конуре неискупленными слезами своими к боженьке». Данная цитата, принадлежащая герою романа «Братья Карамазовы», возможно, краеугольная мысль творчества Ф.М. Достоевского — писателя, стремившегося в своем творчестве решить вечные вопросы бытия: «Меня зовут психологом: неправда, я лишь реалист в высшем смысле, т.е. изображаю все глубины души человеческой». В книгу «Слезинка ребенка» вошли автобиографическая проза, исторические размышления и литературная критика, написанная в 1873, 1876 гг. Публикуемые дневниковые записи до сих пор заставляют все новых и новых читателей усиленно думать, вникать в суть вещей, постигая, тем самым, духовность всего сущего. Федор Михайлович Достоевский – великий художник-мыслитель, веривший в торжество «живой» человеческой души над внешним насилием и внутренним падением. Созданные им романы «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы» по сей день будоражат сознание читателей, поражая своей глубиной и проникновенностью. |
|
«Автор этой книги — пожалуй, самый ироничный питерский колумнист, обозреватель журнала «Город 812», дважды обладатель премии «Золотое перо», журналист, «которого редакторы все время просят о чем-то написать». И он пишет — о политике, образовании, спорте, ЖКХ, балете и русском хамстве, которое, по мнению атвора, есть национальная гордость наряду с балетом. Издатели этой книги тоже попросили «о чем-нибудь» написать — и получились «Записки купчинского гопника». «Из всех спальных районов Купчино — самый спальный. Из всех многоэтажек наши — самые однотипные. И только средние школы у нас не самые средние, а самые худшие. У нас чаще всего лопаются трубы и трескается асфальт. К нам реже всего приезжает начальство и чаще всего — гастарбайтеры. Нам быстрее доехать до Царскосельского лицея, чем до Эрмитажа. Но мы в лицей не ездим. Равно как и в Эрмитаж. А вообще-то у нас живет математик Перельман. Но его все равно никто никогда не видел.» |
|
Переписка крупнейшего русского поэта XX века Вячеслава Иванова (1866—1949) с его второй женой Лидией Зиновьевой-Аннибал (1866—1907) — один из важнейших памятников истории русской культуры рубежа XIX и XX веков. В настоящее издание включена переписка 1894—1904 годов (в 1905 и 1907 супруги не переписывались, письма 1906 года составляют особый комплекс, который будет издаваться отдельно). В ней широко документированы ученые занятия Иванова, его становление как поэта, работа над первой книгой стихов «Кормчие звезды», лекции в Парижской вольной школе общественных наук, сделавшие его знаменитым. Письма рисуют широкую картину европейской жизни 1890-х и начала 1900-х годов (супруги жили не только в России, но и в Италии, Франции, Германии, Швейцарии, Греции), а также историю любви, разворачивающуюся на глазах читателя. Книга — плод работы интернационального коллектива (Майкл Вахтель— профессор Принстонского университета, США; Д.О. Солодкая — аспирант этого университета, Н.А. Богомолов — профессор МГУ им. Ломоносова; существенную помощь в работе оказывали ученые из США, Италии, Франции, Швейцарии), она сводит воедино материалы, хранящиеся в Москве (основной корпус переписки), Петербурге и Риме. |
|
Переписка крупнейшего русского поэта XX века Вячеслава Иванова (1866—1949) с его второй женой Лидией Зиновьевой-Аннибал (1866—1907) — один из важнейших памятников истории русской культуры рубежа XIX и XX веков. В настоящее издание включена переписка 1894—1904 годов (в 1905 и 1907 супруги не переписывались, письма 1906 года составляют особый комплекс, который будет издаваться отдельно). В ней широко документированы ученые занятия Иванова, его становление как поэта, работа над первой книгой стихов «Кормчие звезды», лекции в Парижской вольной школе общественных наук, сделавшие его знаменитым. Письма рисуют широкую картину европейской жизни 1890-х и начала 1900-х годов (супруги жили не только в России, но и в Италии, Франции, Германии, Швейцарии, Греции), а также историю любви, разворачивающуюся на глазах читателя. Книга — плод работы интернационального коллектива (Майкл Вахтель — профессор Принстопского университета, США; Д.О. Солодкая — аспирант этого университета, Н.А. Богомолов — профессор МГУ им. Ломоносова; существенную помощь в работе оказывали ученые из США, Италии, Франции, Швейцарии), она сводит воедино материалы, хранящиеся в Москве (основной корпус переписки), Петербурге и Риме. |
|
Анна Франк родилась в 1929 году. Она умерла в концлагере, когда ей было 15 лет. Ее дневник, который она вела в Амстердаме, прячась с семьей от нацистов, стал известен всему миру. В этом издании публикуется полный текст дневника, одобренный Фондом Анны Франк в Базеле. |
|
«Живу до тошноты» — дневниковая проза Марины Цветаевой — поэта, чей взор на протяжении всей жизни был устремлен «вглубь», а не «вовне»: «У меня вообще атрофия настоящего, не только не живу, никогда в нем и не бываю». Вместив в себя множество человеческих голосов и судеб, Марина Цветаева явилась уникальным глашатаем «живой» человеческой души. Перед Вами дневниковые записи и заметки человека, который не терпел пошлости и сделок с совестью и отдавался жизни и порождаемым ею чувствам без остатка: «В моих чувствах, как в детских, нет степеней». Марина Ивановна Цветаева — великая русская поэтесса, чья чуткость и проницательность нашли свое выражение в невероятной интонационно-ритмической экспрессивности. Проза поэта написана с неподдельной искренностью, объяснение которой Иосиф Бродский находил в духовной мощи, обретенной путем претерпеваний: «Цветаева, действительно, самый искренний русский поэт, но искренность эта, прежде всего, есть искренность звука — как когда кричат от боли». |
|
Второй том дневников «Семьдесят минуло» Эрнста Юнгера (1895-1998) охватывает период жизни писателя с 1971 по 1980 годы. Круг его путешествий сужается до стран Магриба (Тунис и Марокко), где он собирает впечатления для написания романа «Эвмесвиль», редких поездок в Африку и Шри-Ланку, а также в Грецию, Турцию и на Сицилию. Зато расширяются воображаемые путешествия Юнгера в глубь его собственной, насыщенной невероятными приключениями и испытаниями жизни. |
|
Эпистолярное наследие Елены Ивановны Рерих занимает особое место в её обширном литературном творчестве. Она вела переписку с более чем 140 корреспондентами. География писем охватывает несколько континентов — Северную и Южную Америки, Европу, Азию. Среди ее корреспондентов — друзья, ученики, сотрудники, представители многочисленных групп и кружков её последователей, а также известные деятели культуры, науки, политические лидеры. В письмах Е.И. Рерих дает ответы на многочисленные вопросы, разъясняет самые сложные философские и научные проблемы, основы Живой Этики. Она пишет о великих Космических Законах, о смысле человеческого существования, о значении культуры в эволюции человечества, о Великих Учителях. В первый том вошли письма в Америку и Европу, написанные в 1929-1935 годах. |
|
«Ольга Берггольц (1910 — 1975) — тонкий лирик, поэт гражданского темперамента, широко известная знаменитыми стихотворениями, созданными ею в блокадном Ленинграде. Ранние стихотворения проникнуты светлым жизнеутверждающим началом, искренностью, любовью к жизни. В годы репрессий, в конце 30-х годов, оказалась по ложному обвинению в тюрьме. Этот страшный период отражен в тюремных стихотворениях, вошедших в этот сборник. Невероятная поэтическая сила О. Берггольц проявилась в период тяжелейших испытаний, выпавших на долю народа, страны — во время Великой Отечественной войны. В книгу включены знаменитые стихотворения поэта, в том числе и «Ленинградский дневник», а также дневниковые записи «Дневные звезды».» |
|
Легко ли быть Львом Толстым? Ответ на этот вопрос дают уникальные, впервые публикуемые воспоминания сына великого писателя — Льва Львовича Толстого «Опыт моей жизни». Его пристрастный, порою обличительный взгляд на жизнь в Ясной Поляне, на отца и его окружение позволяет многое понять в яснополянской обстановке конца XIX — начала XX века. Петербургский литератор, женатый на шведке, в начале 1900-х годов друживший с И.Е. Репиным, Н.С. Лесковым и А.П. Чеховым, эмигрант после революции 1917 года, скитавшийся по Европе и Америке и нашедший, наконец, покой в Швеции среди своего многочисленного потомства. Весь опыт своей нелегкой, но яркой жизни Л.Л. Толстой изложил в этих воспоминаниях, предлагаемых читателю. Главное в ней — постоянный спор-диалог с великим отцом. Особой остроты и накала он достигает в объемной, увлекательной переписке отца и сына, которая также печатается в этой книге. Письма Льва Толстого-сына публикуются впервые. Издание снабжено уникальными фотографиями из фондов Государственного музея Л.Н. Толстого и частных архивов. |
|
«Завершающий, двенадцатый том ненумерованного Собрания сочинений Лидии Корнеевны Чуковской (1907—1996), подготовленного ее дочерью Еленой Цезаревной Чуковской (1931—2015). Верстку этой книги Елена Цезаревна успела прочесть в больнице за несколько дней до своей кончины. Лидия Чуковская вела подробные дневники с 1938 по 1995 год. На основе этих дневников были составлены ее трехтомные «Записки об Анне Ахматовой» и том «Из дневника. Воспоминания», вошедшие в Собрание сочинений. Для настоящей книги отобраны записи о литературных и общественных событиях, впечатления о прочитанных книгах, портреты современников и мысли автора о предназначении литературного творчества и собственного дневника.» |
|
Перед вами уникальная книга, составленная из четырех блоков: дневники, повести и стихи, связанные общим временем и местом действия. Многие детали дневников находят осмысление в повестях, многие стихи оттеняют или выявляют подоплеку описанных в прозе событий. Пятый блок, «Сталин и война», подводит итог многолетним размышлениям К.М. Симонова о Сталине и его роли в огромном механизме великой войны. |
|
Т. Толычова — псевдоним Екатерины Владимировны Новосильцевой (1820—1885), писательницы второй половины XIX века, перу которой принадлежат многие исторические очерки и рассказы для детей. «Семейные записки» — это воспоминания автора о своих родителях и их предках, когда-то богатых и знатных дворянах, позже обедневших и пополнивших ряды наиболее многочисленного в России среднего поместного дворянства. Изображенные в мемуарах отношения — картина типичного патриархального уклада, где были сильны традиции православия, но имела место формальная набожность, где старший в семье являлся опорой и защитой всех родственников (в том числе своих крепостных), но мог быть тираном для них. Уважение к родителям часто доходило до слепого повиновения. По словам рассказчицы, родство было священным словом, поэтому на поддержку семьи могли рассчитывать даже дальние родственники. Знакомство с семейной хроникой Т. Толычовой поможет современному читателю глубже понять истоки самосознания русского дворянства. Новое издании «Семейных записок» дополнено предисловием и примечаниями доктора исторических наук Л.В. Беловинского. |
|
«Где вы, мои родные?.. Дневник остарбайтера» – это уникальный человеческий документ. Юную Шуру Михалеву угнали в Германию в 1942 году. Наблюдательная, живая, одаренная девушка фиксировала все, что происходило с ней и ее подругами по несчастью. Эти записи – рассказ о том, как жизнь вытесняет войну: с каждым новым знакомством, дружбой, первой любовью. Как в утомительных до одурения буднях на фабрике, в голодных бараках, среди унижений – молодые люди, фактически рабы, говорящие на разных наречиях, находят общий язык – взаимопонимания, сочувствия и даже творчества. Как они остаются живыми. |
|
«Алексей Сергеевич Суворин — русский журналист и издатель, более тридцати лет издавал популярную в России газету «Новое время»; театральный критик и драматург, организовал и содержал собственный театр; писал романы и пьесы, был близко знаком и переписывался с выдающимися деятелями своего времени. В книгу вошли дневниковые записи Суворина, которые он не рассчитывал публиковать, но благодаря этому читатели получили наиболее полное представление о его биографии, его предпочтениях и антипатиях.» |
|
Дневники П.Е. Мельгуновой-Степановой (1882–1974), супруги историка и издателя С.П. Мельгунова, охватывают период от 19 июля 1914 года до ее ареста в 1920 году, и описывают положение в Москве и Петербурге времен революции, Мировой и Гражданской войн. Дневники представляют богатый источник сведений о повседневной жизни российских столиц того времени, как общественно-политической, так и частного круга семьи и знакомых Мельгуновых. Особый интерес представляют заметки о слухах и сплетнях, циркулировавших в обществе. Издание подготовлено в сотрудничестве с Государственным архивом Российской Федерации. |
|
Святая Екатерина Сиенская (1347-1380), итальянская религиозная деятельница и писательница, принадлежит к числу фигур, определяющих облик той эпохи, в которую ей выпало жить. Масштаб личности Екатерины таков, что и сегодня интерес к ней не угасает. Ее биография и сочинения изучаются в разных странах, и не только католиками, а ее образ и идеи вдохновляли многих деятелей культуры: художников, запечатлевших святую на своих полотнах (среди них — как современники Екатерины Андреа Ванни, Джованни ди Паоло, так и множество позднейших живописцев), и писателей, посвятивших ей целые произведения (в частности, М.И. Чайковского, А.М. Аллена, А.Р. Бандини). Екатерина Сиенская признана небесной покровительницей Рима, Италии (вместе со св. Франциском Ассизским), Римско-Католической Церкви, а также средств массовой информации и коммуникации. По всему миру действуют общества, монашеские конгрегации и общины, названные именем Екатерины. Как автор литературных произведений, Екатерина Сиенская известна прежде всего своими письмами, которые она посылала на протяжении десяти лет (с 1370 года и вплоть до своей кончины). Это редкий образец средневековой религиозной прозы, принадлежащий перу монахини и отличающийся несомненными художественными достоинствами. В письмах затрагиваются важнейшие политические, общественные, религиозные проблемы той эпохи: перенесение Святого Престола из Авиньона в Рим и борьба с расколом внутри Церкви, примирение церковных и светских властей, реформа Церкви, взаимоотношения итальянских городов, установление мира в Италии. Приходится только удивляться, что скромная доминиканская монахиня, получившая весьма ограниченное образование, оказалась в состоянии не только понять назревшие проблемы своего времени, но и существенно повлиять на их решение. Адресатами ее писем, помимо простых людей (ее родственников, знакомых, сестер по ордену, монахов других орденов и т.д.), были Папы Римские, кардиналы, епископы, особы королевской крови, представители аристократии и городской власти, люди искусства. Письма Екатерины Сиенской — не только бесценное свидетельство ее внутренней жизни, но и важный исторический источник, документ эпохи, в которую произошло уникальное соединение мистического и исторического начал. Неоспоримо и влияние Екатерины на духовную традицию, подтвержденное в 1970 году причислением святой (первой из женщин, наряду с Терезой Авильской) к числу Учителей Церкви. Издание снабжено статьей о Екатерине Сиенской, примечаниями, отсылающими к духовным первоисточникам и разъясняющими понятия и реалии второй половины XIV века, а также указателем имен и полноцветными иллюстрациями, в числе которых — цикл работы Паоло, написанный по случаю канонизации святой, и полный набор миниатюр (100 штук) из уникальной рукописи ее жития XV в. |
|