|
|
Книги издательства «Corpus»
|
«Побеждает тот, кто привык отвоевывать у своей судьбы каждый день и каждый час.» Об Антоне Буслове стало известно благодаря интернету — из его собственных блогов и статей на разных сайтах. О нем узнали, когда он еще был жив, когда боролся с болезнью, когда ему собирали деньги на лечение. Поражались его смелости, неукротимому желанию не просто побороть болезнь, но и оставаться в строю — в каком бы состоянии он ни был. Увы, болезнь оказалась слишком жестокой. Лимфому, казалось, удалось победить, но опухоль мозга оказалась роковой. Антона не стало. Но остались полные веры в человека, в его силу духа тексты, которые теперь собраны в книгу. В издании использованы материалы, впервые опубликованные в журнале The New Times.» |
|
«Эта книга — подлинная история любви родителей автора, чудом уцелевших в нацистском концлагере. Петер Гардош использовал в романе их письма, пролежавшие в тайнике более полувека. Молодой поэт Миклош Гардош и восемнадцатилетняя Лили Райх познакомились в 1945 году в Швеции. В числе бывших узников всех национальностей Красный Крест переправлял сюда из концлагеря Берген-Бельзен венгерских евреев для лечения в шведских медицинских центрах. Почти все они находились на последней стадии истощения, а у Миклоша диагностировали еще и туберкулез. Однако, не желая верить мрачным прогнозам врачей, Миклош решил, не откладывая, жениться. В поисках невесты он разослал больше сотни писем своим соотечественницам, размещенным в шведских больницах в разных концах страны... Венгерский писатель и режиссер, лауреат двух десятков престижных наград, Петер Гардош экранизировал свой роман и в 2016 году получил премию «За лучший игровой фильм» на Международном кинофестивале «Синеквест» в Сан-Хосе.» |
|
Борис Васильевич Анреп (1883–1969) — русский художник-монументалист, литератор Серебряного века, ставший английским художником, чьи мозаики украшают Лондонскую национальную галерею, Королевскую военную академию, Вестминстерский собор, Банк Англии… С Анной Ахматовой он познакомился в 1914 году. Она посвятила ему более тридцати стихотворений. Последний раз они встретились в Париже в 1965-м. Впервые книга «Приключения русского художника» вышла на русском языке в 2003 г. |
|
Поэт, один основоположников московского концептуализма Лев Рубинштейн — едва ли не самый известный российский колумнист последних лет. В коротких, точных и едких текстах автор дает исчерпывающую характеристику событиям, находит их причину и предсказывает последствия. Но важно не только это — тексты Рубинштейна, написанные по самым разным поводам, принадлежат на-стоящей литературе и формируют ее не в меньшей степени, чем его знаменитые карточки. И, как любая хорошая литература, настраивают зрение и слух так, что становится труднее пройти мимо подлога и фальши. |
|
«Умберто Эко – всемирно известный итальянский писатель, философ, историк культуры. Фантастический успех принес ему первый роман – «Имя Розы», переведенный на 30 языков и экранизированный в Голливуде. «Я считаю себя серьезным профессором, который в выходные дни пишет романы», – признавался Умберто Эко. В работе “Роль читателя” автор, крупнейший специалист по семиотике, показывает, в какой степени читатель участвует в сотворении книги, а ее автор – в сотворении самого читателя.» |
|
«Сделано в Швеции» — роман известного шведского писателя Андерса Рослунда и сценариста Стефана Тунберга основан на подлинной истории: Швеция, 90-ые годы, три брата и их друг детства обокрали военный склад и разрабатывают идеальное ограбление. Два года полиция не могла поймать преступников, державших в страхе всю Швецию. Главный их инструмент — хладнокровное насилие, которое они не боятся применять. Стефан Тунберг — четвертый брат, не упоминающийся в книге. По его словам, все происходящее в книге — правда.» |
|
Эта книга о судьбах поэтов в трагические 30-е годы на фоне жизни Москвы предвоенной поры. Главные герои книги – Б. Пастернак, В. Луговской, Н. Тихонов, Д. Петровский, а также знаменитые и незаслуженно забытые поэты и писатели, без которых невозможно вполне представить русскую литературу советской эпохи. Рассказ об их жизни развертывается на фоне политических и бытовых реалий времени, того «сора», из которого вырастали поэзия и проза этого периода. |
|
«Фотокамера» продолжает автобиографический цикл Гюнтера Грасса, начатый книгой «Луковица памяти». Однако на этот раз о себе и своей семье писатель предпочитает рассказывать не от собственного имени — это право он делегирует своим детям. Грасс представляет, будто по его просьбе они готовят ему подарок к восьмидесятилетию, для чего на протяжении нескольких месяцев поочередно собираются то у одного, то у другого, записывая на магнитофон свои воспоминания. Ключевую роль в этих историях играет незаурядный фотограф Мария Рама, до самой смерти остававшаяся близким другом Грасса и его семьи. Ее памяти и посвящена эта книга.» |
|
«Римский философ и натуралист Помпоний Флат занят поисками мифической реки, воды которой обладают чудесными свойствами. Но судьба заносит его в Назарет, где вот-вот должна состояться казнь местного плотника — его обвиняют в убийстве богатого горожанина. Маленький сын плотника не верит в виновность отца и нанимает Помпония Флата, чтобы тот нашел настоящего убийцу. Действуют они неумело, руководствуясь скорее благими намерениями, чем здравым смыслом, и поэтому не раз попадают не только в комичные, но и в смертельно опасные ситуации. Однако настойчивость и вера в справедливость, а также благосклонность капризной Фортуны, приводят их к разгадке удивительных тайн. Романист и драматург Эдуардо Мендоса заслуженно считается одним из крупнейших испанских писателей современности. Его дебютный роман «Правда о деле Савольты» стал знаковым произведением эпохи, наступившей в Испании после смерти Франко. Роман «Город чудес» стал международным бестселлером и был успешно экранирован режиссером Марио Камю. В более позднем творчестве Мендосы все ярче проявляется его незаурядный талант к пародии и сатире, с блеском воплощенный в «Живительном путешествии Помпония Флата».» |
|
«Фэй Уэлдон иногда называют современной Джейн Остин. Продолжая классическую традицию женского романа, Уэлдон вошла в литературу в середине 60-х и с тех пор, помимо пьес и сценариев, выпустила около тридцати книг («Жизнь и любовь дьяволицы», «Ожерелье от Bulgary», «Жизненная сила» и др.), многие из которых экранизированы. «Род-Айленд блюз» — выстроенная в блюзовой манере история двух представительниц одной семьи, каждая из которых хранит в памяти собственную трагедию. Взбалмошная красавица Фелисити, даже перевалив за восемьдесят, не утратила ни легкомыслия, ни очарования. Юность ее пришлась на эпоху моральной и материальной зависимости от мужской власти, от брачного контракта, от общественных предрассудков. Ее внучка София — полная ей противоположность: это самостоятельная и свободная современная женщина, монтажер на одной из лондонских киностудий. Родственная привязанность между ними весьма условна — София с детства не может простить Фелисити, что в трудную минуту та ее бросила, улетев за океан к очередному мужу. Но случай меняет все: раскручивается колесо фортуны, вскрываются семейные тайны, в дело вступает любовь, азарт, риск и надежда...» |
|
«Книга известного российского гастрономического журналиста, кулинарного критика, телеведущего, художника и путешественника Сергея Цигаля — это не просто сборник рецептов (хотя их там более сотни — оригинальных, эффектных, неоднократно опробованных самим автором и его друзьями). «Полная чаша» — авторский проект, объединяющий в себе путевые заметки, воспоминания, анекдоты и эссе, так или иначе связанные с темой еды в самом широком смысле этого слова. А главное в книге это, разумеется, фигура самого автора — человека наблюдательного, харизматичного, умеющего по-настоящему радоваться жизни и неизменно окруженного друзьями, готовыми разделить с ним и приключения, и удовольствие от хорошо приготовленного блюда, и радость беседы. Книга проиллюстрирована фотографиями из семейного архива Сергея Цигаля и его супруги, актрисы Любови Полищук, которые позволят читателю почувствовать себя полноправным участником удивительного сообщества сотрапезников автора — художников, литераторов, музыкантов и других ярких и неординарных личностей.» |
|
«Максим Осипов — врач-кардиолог, автор и редактор многих медицинских книг, в последние годы работает в Тарусской больнице. С 2007 года печатает свою публицистику и прозу в журнале «Знамя», стал лауреатом премии этого журнала. Очерки Осипова о сегодняшней российской провинции, особенно «В родном краю», получили широкую известность и стали поводом для бурной дискуссии в прессе и в интернете. Эти очерки, гуманные и беспощадные, открывают сборник, который продолжается разговором об общественном служении и завершается двумя повестями. Основные темы трехмастной повести «Встреча» — любовь, искусство, выбор духовного пути — сцеплены, как в классической сонате. Повесть «Камень, ножницы, бумага» рассказывает об иноприродной человеку сущности русского начальства, о предельной мощи ислама и о хрупкой красоте христианской культуры. Эффект, производимый прозой Максима Осипова, лучше всего передается описанием одного из толстовских персонажей: он говорит «хотя и не совсем кстати, но простые вещи, имеющие смысл». Максим Осипов — врач-кардиолог, автор и редактор многих медицинских книг, в последние годы работает в Тарусской больнице. С 2007 года печатает свою публицистику и прозу в журнале «Знамя», стал лауреатом премии этого журнала. Очерки Осипова о сегодняшней российской провинции, особенно «В родном краю», получили широкую известность и стали поводом для бурной дискуссии в прессе и в интернете. Эти очерки, гуманные и беспощадные, открывают сборник, который продолжается разговором об общественном служении и завершается двумя повестями. Основные темы трехмастной повести «Встреча» — любовь, искусство, выбор духовного пути — сцеплены, как в классической сонате. Повесть «Камень, ножницы, бумага» рассказывает об иноприродной человеку сущности русского начальства, о предельной мощи ислама и о хрупкой красоте христианской культуры. Эффект, производимый прозой Максима Осипова, лучше всего передается описанием одного из толстовских персонажей: он говорит «хотя и не совсем кстати, но простые вещи, имеющие смысл».» |
|
«Эта сладкая голая сволочь» — роман-трэш. В нем много крови и любви. Эротические скрепы прочно стягивают конструкцию, заложенную в СССР совместными усилиями КГБ, западных спецслужб и их не в меру сентиментальных сотрудников. Виртуозное (порой до виртуальности) владение крепежными и смазочными материалами позволило автору с пользой для читателя преодолеть время — от середины 70-х до начала третьего тысячелетия, и пространство — от Москвы до Парижа, от Лондона до Валлетты, от Лиссабона до... Отметим: автор романа — дама, хорошо известная в странах, упоминаемых на его страницах. Сказанного достаточно для восприятия книги, основанной на нереально-реальных событиях, которым автор была свидетелем и в которых принимала участие. Именно поэтому все совпадения случайны ровно настолько, чтобы оставаться случайными совпадениями.» |
|
«Роман «Апрельская ведьма» принес своему автору, писательнице и журналистке Майгулль Аксельссон, головокружительный успех во всем мире, а также премию имени Августа Стриндберга — главную литературную награду Швеции. Книгу перевели на пятнадцать языков, а тиражи ее на сегодняшний день исчисляются семизначными цифрами. В центре пронзительной современной драмы — переплетение судеб четырех женщин, четырех сестер. Первая из них с рождения прикована к постели, другая — успешный врач, третья — ученый-физик, четвертая — конченая наркоманка... Парализованная, брошенная матерью на попечение социальных служб Дезире — из тех, кого зовут ведьмами. Она наделена острым умом и удивительной способностью летать сквозь время и пространство, вмешиваясь в жизнь тех, кто ей дорог или, напротив, причинил зло. «Одна из моих сестер украла жизнь, которая предназначалась мне. Я хочу знать, которая из них», — такова цель лишенной всех земных радостей Дезире. Борьба за выживание, взросление, преодоление одиночества и поиск любви — вот тот эмоциональный фон, на котором разворачивается захватывающая фантасмагория, где реальное и бытовое органично уживается со сверхъестественным и волшебным.» |
|
«Практически все герои знаменитых романов Александра Дюма были списаны им с реальных исторических персонажей. В книге историка Сергея Нечаева рассказывается о живых людях, послуживших прототипами центральных фигур таких культовых книг, как «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон». Опираясь на разнообразные источники, прежде неизвестные отечественному читателю, автор показывает, как Дюма создавал своего д'Артаньяна на основе биографий трех различных людей. Кроме того, из книги Нечаева читатель узнает, кто мог скрываться под прозвищами Атос, Портос и Арамис, как соотносятся со своими историческими прообразами Мазарини и Кольбер; за что на самом деле пострадала Миледи и что же все-таки произошло между герцогом Бэкингемом и королевой Анной... Используя романы Дюма как своеобразный ключ к исторической эпохе, автор разворачивает перед читателем широкую панораму бурной и увлекательной жизни Франции XVII века.» |
|
«Сири Хустведт — одна из самых заметных фигур в современной американской литературе: романистка, поэтесса, влиятельный эссеист и литературовед, а кроме того — на протяжении без малого тридцати лет жена и муза другого известного прозаика. Пола Остера. «Что я любил» — третий и, но оценкам критики, наиболее совершенный из ее романов. Нью-йоркский профессор-искусствовед Лео Герцберг вспоминает свою жизнь и многолетнюю дружбу с художником Биллом Векслсром. Любовные увлечения, браки, разводы, подрастающие дети и трагические события, полностью меняющие привычный ход жизни, — энергичное действие в романе Хустведт гармонично уживается с проникновенной лирикой и глубокими рассуждениями об искусстве, психологии и об извечном конфликте отцов и детей. Виртуозно балансируя на грани между триллером и философским романом, писательница создает многомерное и многоуровневое полотно, равно привлекательное как для «наивного» читателя, так и для любителя интеллектуальной прозы.» |
|
«Самый знаменитый рок-фестиваль всех времен и народов — Вудстокский — прошел 40 лет назад, в августе 1969 года. Площадкой для него послужили окрестности городка Бетел в штате Нью-Йорк. Эллиот Тайбер, ныне писатель, сценарист и комедиограф, а в те времена — хозяин небольшого убыточного мотеля в Бетеле и один из создателей фестиваля, рассказывает об этих трех великих днях музыки и любви. Пользуясь словами самого автора, «Взятие Вудстока» — эта «правдивая история восстания, концерта и жизни». Тайбер с юмором вспоминает, сколько трудностей пришлось преодолеть организаторам фестиваля, а также излагает историю собственной жизни, радикально изменившейся летом 1969. Однако в первую очередь его книга — это биография всего поколения «шестидесятников», начертавшего на своих знаменах «секс, наркотики, рок-н-ролл» и «занимайся любовью, а не воюй». Поколения, начавшего борьбу за гражданские права и раз и навсегда изменившего мир.» |
|
«Публицист Михаил Идов пишет для авторитетных изданий Нью-Йорка и Москвы. Его первый роман «Кофемолка» с восторгом принят критиками. Супруги Марк и Нина, молодые нью-йоркские интеллектуалы, открывают изысканное кафе в духе венской традиции — и впервые сталкиваются с беспощадной реальностью. Их трогательная и забавная история, рассказанная с неподражаемым юмором, превращается в своего рода символ эпохи. Дебютный роман Идова, штатного корреспондента журнала «Нью-Йорк», сочетает в себе мудрость и озорство. Проницательный и полный уморительных лирических отступлений, он разносит в пух и прах популярную концепцию «денег как иллюзии». [ Publishers Weekly ] Невероятно смешной и вместе с тем трогательный роман о том, каким кошмаром оборачивается порой «американская мечта». Он задевает самые глубинные струны — как культурные, так и эмоциональные.[ Kirkus Reviews ] Ехидно-остроумный взгляд на столкновение идеализма с действительностью. Пронзительный дебют Идова многое объяснит молодежи, воспитанной в заблуждении, что любое серьезное начинание обязано увенчаться успехом.» |
|
«Австралиец Ник Кейв — культовая фигура, один из самых знаменитых и значительных рок-музыкантов, создатель и лидер таких известных групп как The Bithday Party, Grinderman и, конечно же, легендарный проект The Bad Seeds. Однако интересы Кейва простираются далеко за пределы рок-музыки: он пишет сценарии, играет в кино, рисует картины и пишет прозу. «Смерть Банни Монро» — его второй роман. Первый, «И узре ослица ангела Божия», вышел 20 лет назад и стал бестселлером во многих странах мира — в том числе и в России. Действие новой книги Кейва, одновременно смешной и пугающе — мрачной, укладывается всего в несколько дней — последних дней жизни коммивояжера, продающего женщинам косметику. После самоубийства жены Банни Монро проводит эти дни в лихорадочной погоне за сексом, одновременно пытаясь понять самого себя — вдовца, отца, сына...» |
|
«Многое из того, о чем рассказано в этом романе, случилось на самом деле, имена ряда персонажей — подлинные. Екатерина Матвеева написала, по сути, автобиографическую книгу, воссоздав историю юной девушки, испытавшей все ужасы сталинских лагерей. Историю ее отношений с миром, который из понятного и «правильного» вдруг превратился в абсурдный и бесчеловечный, сжавшись до клочка земли за колючей проволокой. Но даже там Надя Михайлова — красивая, от природы наделенная чудесным талантом — пытается по мере сил строить свою судьбу, вопреки всему сохраняя веру в законы добра и зла. Возможно, выстоять, выдержать ей помогает любовь — настоящая, какая бывает раз в жизни. А дальше? Дальше была вольная жизнь со своими испытаниями и обретениями. Но и эта жизнь оказалась похожей на клетку — только размером побольше. Телесериал «История зэчки» — экранная версия романа.» |
|