|
|
Cle International
|
Ce guide très détaillé comporte une dimension de formation du professeur pour des publics d'enfants. Il contient toutes les séquences de classe, ainsi que les activités, leurs corrigés, les transcriptions des cassettes audio, etc... C'est un véritable outil de formation. Outre des itinéraires d'enseignement adaptés à diférentes situations de classe, il justifie toutes les démarches qui vous sont proposées dans ce présent guide de classe. C'est pourquoi le professeur est invité à s'y reporter pour une réflexion approfondie sur l'enseignement/apprentissage du français à de jeunes publics. |
|
Fenêtre ouverte sur la société française, Trait d'union s'adresse à des adultes débutants peu ou non scolarisés dans leur pays d'origine et accompagne les migrants dans leur parcours d'insertion. Trait d'union vise principalement l'acquisition des compétences requises dans un contexte d'insertion: prépondérance de la communication orale; assimilation d'une langue du quotidien des sphères privée, administrative et professionnell; familiarisation avec la culture, les valeurs et les usages français et européens. Les plus de Trait d'union: une préparation efficace au DILF A1.1 et au DELF A1; une introduction discrète mais efficace de la grammaire du français; un matériel pragmatique, synthétique et directement utilisable en classe (livre de l'élève, cahier d'entraînement DILF A1.1 et DELF A1, cahiers complémentaires pour des compétences écrites renforcées, livre du professeur, CD audio collectif et... tout l'audio, livre de l'élève plus cahier d'entraînement, au format mp3 inclus dans le livre de l'élève). |
|
Le Diplôme initial de langue française (DILF) a été officiellement créé en janvier 2007 dans le but d'évaluer les premières compétences en français. Il valide la connaissance de la langue française dans le cadre du contrat d'accueil et d'intégration (CAI), qui est généralisé à l'ensemble des nouveaux arrivants depuis début 2008. Conçu comme une étape initiale d'apprentissage et de certifications de la langue française, il s'inscrit dans un parcours linguistique et précède le Diplôme élémentaire de langue française (DELF) et le Diplôme approfondi de langue française (DALF).Cet ouvrage a été conçu dans l'esprit même du DILF et de son référentiel A1.1. Sa structure reprend les quatre compétences langagières évaluées (la réception orale, la réception écrite, la production orale et la production écrite) et développe la communication sur les plans linguistique, sociolinguistique et pragmatique.L'ouvrage comprend également un CD audio et un livret contenant les corrigés et la transcription des enregistrements. |
|
Un ouvrage unique en son genre pour étudiants anglophones de niveaux intermédiaire et avancé.Feuilletez un extrait de cet ouvrage en cliquant iciLes auteurs vous le présentent en vidéo: http://youtu.be/5rTVQb5la1c Cet ouvrage part des erreurs typiques commises par les étudiants vivant dans un milieu anglophone. Il est le fruit d'une expérience de vingt ans dans deux universités nord-américaines et développe les points de grammaire les plus difficilement assimilés en montrant, par des exemples et des exercices, comment les corriger. La présentation des difficultés facilite les recherches des étudiants: les points de grammaire sont regroupés d'une façon cohérente en chapitres qui reprennent les grandes catégories grammaticales; les phrases clé des sommaires placées en tête de chaque chapitre annoncent clairement les questions qui sont abordées; la numérotation des différents points grammaticaux étudiés permet de cerner avec précision l'erreur mentionnée et le système des renvois permet de faire des analyses précises tout en tenant compte de la complexité du langage. |
|
Ce livret permettra de travailler en autonomie avec l'ouvrage de référence (ISBN:209-033701-X). Ce dernier est le fruit de 15 ans de travail de trois professeurs expérimentés. Cette approche vraiment nouvelle et efficace de la grammaire française repose sur les difficultés réelles des étudiants: le livre analyse les erreurs souvent commises, les explique et dégage les règles qui aideront les étudiants à ne plus les commettre.Les difficultés sont décrites dans un langage simple et clair. Un lexique explique les notions de base à ceux pour qui elles ne seraient pas encore familières. Des comparaisons entre l'anglais et le français sont régulièrement proposées.Une place importante est accordée aux exercices d'application, qui se trouvent à l'intérieur de l'ouvrage. Ils suivent une progression pédagogique. |
|
«Cet ouvrage a pour objectif de sensibiliser les utilisateurs au mode de vie à la française, aux valeurs et aux références partagées des Français, aux grands principes fondateurs de leur pays. Il conduit l'apprenant à un travail d'observation et de réflexion sur sa propre culture et sur la culture française. L'ouvrage propose, à travers un ensemble de dialogues simples, vivants et naturels et des situations de la vie quotidienne, de renvoyer aux spécificités de la culture française et à leur évolution dans la société française contemporaine.Le livre se compose de 24 leçons qui peuvent être utilisées de manière indépendante.Chacune des leçons s'organise de la manière suivante: — un dialogue, centré sur un thème précis qui éveille la curiosité et suscite des interrogations — deux pages «d'informations» qui éclairent les différents points du thème traité en fournissant des repères sociologiques ou historiques et des illustrations — une page «d'activités» qui permet à l'apprenant de s'impliquer activement dans son travail de mémorisation et de réutilisation des informations. Huit bilans permettent de contrôler les connaissances acquises. Des annexes donnent des informations ou des illustrations complémentaires pour certains chapitres. Des corrigés, en fin d'ouvrage, permettent à l'apprenant d'être totalement autonome.» |
|
La Grammaire en dialogues propose 35 chapitres portant sur un point de grammaire précis (pronoms relatifs, expression de la conséquence...) ou sur une difficulté particulière (usages idiomatiques de la voix passive, subtilités dans l'emploi du subjonctif...).Chaque chapitre est constitué de trois pages: sur la première page: un ou deux dialogues dans lesquels on retrouver des scènes de la vie de tous les jours, sur la deuxième page: un rappel des notions grammaticales étudiées dans la leçon, sur la troisième page: des exercices d'application dont les corrigés se trouvent à la fin du livre. Les plus de cette grammaire: un usage souple pour la classe ou en auto-apprentissage un CD audio inclus des illustrations pédagogiques actuelles et colorées 8 bilans un test d 'évaluation en fin d'ouvrage. |
|
Un ouvrage pour aborder les notions grammaticales intégrées dans des dialogues de la vie quotidienne. Niveau A1.1/A1 du CECR. Objectif: une initiation aux notions grammaticales à travers l'écoute de dialogues empruntés à la vie quotidienne. 32 chapitres portant chacun sur un point de grammaire particulier, des notions de base aux temps du présent, du passé et du futur. Une organisation sur trois pages: deux dialogues de la vie courante enregistrés dans un CD audio inclus dans le livre; une présentation grammaticale des notions essentielles à acquérir selon une terminologie très accessible. Des exercices d'application (avec les corrigés à la fin du livre) et neuf bilans qui testent le niveau d'assimilation. |
|
Rachel a seize ans. Elle se consacre à son violon et à ses études mais, un soir, fatiguée de tout, elle va retrouver ses amis dans un bar interdit aux moins de dix-huit ans. La police arrive et Rachel est emmenée au poste. Pour sortir de cette désagréable situation, elle fait appel à Andy, son demi-frère, qui l'énerve un peu. Rachel découvrira alors qu'il ne faut pas juger les gens sur une première impression... La se découpe sur 7 niveaux: Intro Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6. |
|
Faire le point sur la grammaire en didactique des langues n'est pas une tâche aisée car il existe plusieurs interprétations de ce qu'est la grammaire. Les trois grands types de grammaire analysés dans le point sur la grammaire sont les suivants: les grammaires d'apprentissage, destinées aux apprenants les grammaires d'enseignement, destinées aux professeurs les grammaires de référence, destinées aux linguistiques et aux didacticiens. Cet ouvrage aborde également la question de l'enseignement de la grammaire et surtout celle des rapports entre l'enseignement et à l'apprentissage de la grammaire. Enfin, cet ouvrage intègre le point de vue et la conception des enseignants sur la grammaire et les finalités de son enseignement. |
|
Le point sur la phonétique fait état de la place de la phonétique dans l'enseignement d'une langue étrangère d'hier à aujourd'hui. Cet ouvrage propose une typologie d'exercices originaux ainsi que des techniques d'enseignement des sons et de la prosodie. Il offre des pistes de travail aux enseignants pour élaborer un programme de travail centré sur la phonétique et propose une série d'activités à mener. Enfin, le point sur la phonétiquefait une reflexion sur les perspectives que l'on peut dès aujourd'hui dresser quant à l'avenir de l'enseignement de la phonétique. |
|
Le Cadre européen commun de référence pour les langues est devenu la référence, à la fois pour les programmes de français langue étrangère mais aussi pour les programmes de l'Éducation nationale en France ainsi que dans divers pays. Qu'est-ce que le Cadre? Pourquoi a-t-il été créé? À quels besoins répond-il? En quoi est-il utile et comment s'en servir en class? Autant de questions auxquelles cet ouvrage répond en s'appuyant sur des exemples concrets. Cette collection est destinée aux professeurs et futurs professeurs de langue, en particulier de français langue étrangère. Elle permet, dans une langue claire et accessible, de faire le point sur l'état des connaissances et de la recherche en didactique. Elle permet aussi de relier théorie et applications pratiques dans la classe. |
|
Rédiger est un processus complexe et amener les apprenants à acquérir une compétence en expression écrite n'est pas une tâche aisée. Tout enseignant de français langue étrangère a été confronté aux difficultés découlant de l'enseignement de l'expression écrite. C'est pourquoi cet ouvrage constitue un point de repère essentiel pour fournir aux professeurs des points de repères susceptibles e les guider dans leurs pratiques de classe. La production écrite permet de mieux comprendre certains mécanismes de base et répond notamment aux questions suivantes: Comment favoriser la rencontre entre celui qui écrit et le texte? Comment permettre aux apprenants de se constituer progressivement des stratégies qu'ils utiliseront en situation de production? Comment fonctionne la mémoire de l'apprenant dans le fonctionnement de l'information? Comment créer un climat de confiance pour que les élèves puissent s'accomoder des contraintes de l'écrit? |
|
«Les langues ne sont pas opaques entre elles: nous avons tous fait l'éxperience de comprendre-même par bribes-une langue «étrangère». Depuis quelques décennies, l'intercompréhension se constitue comme un objet didactique et pédagogique, dans un paysage des langues en plein renouvellement. De quoi s'agit-il? Comment cela fonctionne-t-il? Quels sont les enjeux? Le point sur l'intercompréhension, qui s'inscrit dans le champ plus vaste du plurilinguisme et de la diversité linguistique, entend répondre à ces questions en proposant une nouvelle approche des langues. Cette collection est destinée aux professeurs et futurs professeurs de langue, en particulier de français langue étrangère. Elle permet, dans une langue claire et accessible, de faire le point sur l'état des connaissances et de la recherche en didactique. Elle permet aussi de relier théorie et applications pratiques dans la classe.» |
|
La Didactique des langues étrangères est une collection claire et accessible pour faire le point sur l'état des connaissances et de la recherche didactique. Elle permet de relier la théorie à l'application pratique dans la classe. L'apprentissage d'une langue peut-il et doit-il se faire sans erreur? Pour quelles raisons se produisent-elles? Les erreurs peuvent-elles être utiles? |
|
Le multimédia fait l'objet d'un grand nombre de polémiques depuis son apparition en tant que nouveau support technologique. Les innovations actuelles supposent de grands changements dans les modes de communication, et nous amènent à conclure que le multimédia va occuper une place centrale dans nos rapports à l'information et aux savoirs. Étant donné la complexité des débats, il est difficile pour un enseignant de mesurer et d'évaluer l'enjeu que peut représenter le multimédia dans les contextes de formation. Cet ouvrage tente d'apporter certaines réponses à cette question et examine le rôle, les potentialités et les limites des nouveaux supports multimédias dans l'apprentissage des langues étrangères. Cet ouvrage propose des outils d'analyse et de sélection des cédéroms (grand public et apprentissage des langues) ainsi qu'une présentation d'Internet et de son intérêt pour les enseignants et les apprenants. |
|
Si les situations d'enseignement du français comme langue seconde sont désormais aisées à identifier, la connaissance des pratiques qui les caractérisent reste encore incertaine. Aussi a-t-on voulu dans cet ouvrage s'engager dans une analyse des formes d'activités les plus significatives d'un domaine qui a toujours rencontré quelques difficultés à se situer entre l'enseignement du français comme langue maternelle et celui du français comme langue étrangère. Elle permet, dans une langue claire et accessible, de faire le point sur l'état des connaissances et de la recherche en didactique. Elle permet aussi de relier théorie et applications pratiques dans la classe. |
|
Les relations entre la langue à apprendre et la langue déjà acquise ont occupé, de tous temps, une place incontournable dans les réflexions des pédagogues, enseignants, didacticiens, grammairiens... Alors, doit-on tenter d'évacuer la langue maternelle parce qu'elle fait obstacle ou à l'inverse s'appuyer sur les acquis des apprentissages premiers? Telle est la problématique de cet ouvrage. Cette collection est destinée aux professeurs et futurs professeurs de langue, en particulier de français langue étrangère. Elle permet, dans une langue claire et accessible, de faire le point sur l'état des connaissances et de la recherche en didactique. Elle permet aussi de relier théorie et applications pratiques dans la classe. |
|