|
|
Книги Бородицкая М.
|
В новый сборник Марины Бородицкой вошли и прежде издававшиеся, и новые переводы английской поэзии для детей: ставшие классикой стихи знаменитых писателей и поэтов, и народные песенки и потешки. |
|
Поклонникам Марины Бородицкой не нужно рассказывать, как прекрасны ее стихи и переводы, а тем, кто думает, что не знаком с ее творчеством, надо просто процитировать несколько строк, и сразу выяснится, что да, конечно, они знают. Ее стихи любят дети и взрослые, потому что в них все узнаваемо и в то же время не так как всегда. Как настоящая Мэри Поппинс, Бородицкая она понимает язык, собак, птиц и маленьких детей. И помогает нам увидеть сказочное в обыкновенном. |
|
Марина Бородицкая, замечательный поэт и переводчик, считает, что книга — лучший витамин. Её стихи нравятся и взрослым, и детям, ведь в них так много жизни и веселья. В книгу вошли 20 стихотворений о школьной жизни, летнем отдыхе, временах года и многом другом. Книга проиллюстрирована Вадимом Васильевичем Иванюком – виртуозным художником-графиком, книжным иллюстратором классической русской и зарубежной литературы. Рисунки Вадима Иванюка неизменно точны в образах героев, переполнены изящными и крошечными деталями настолько, что захватывает дух. Ему прекрасно удаётся иллюстрировать европейские сказки, современную прозу и забавные, с налётом тонкой иронии стихи. Иллюстрации Вадима Васильевича к книге «Последний день учения», как всегда, обаятельные, озорные и ироничные. Вглядываясь в эти рисунки ребёнок получит истинную радость и новые впечатления от их интересного, необычного стиля |
|
Добрые, озорные, пронизанные светом, стихи о замечательной девочке по имени Майя. Истории и события жизни маленькой девочки настолько легки и образны, что западают в душу сами собой. Из тех строчек, что, будучи услышаны в детстве, всплывают в памяти спустя много лет. |
|