|
|
Книги Бергманн Юрген
|
Этот город уже не помнит, когда он возник. Тогда на земле ещё жили боги и нимфы, а люди, сами не ведая, создавали то, что потом оказалось колыбелью европейской культуры. Мудрено ли, что нас тянет взглянуть на колыбель! Колыбель оказывается густо населённой и суетливой, полной автомашин, витрин и столиков кафе. Но на холме, над всем этим, отстранённо царит каменно-прохладный Акрополь. Кариатиды, прабабушки наших атлантов, всё так же невозмутимы и прекрасны. Незавершённость руин не вызывает досады, но будоражит воображение, готовое достроить и Агору, и храмы, и огромные полукружия театров. И гость, пребывая в непрерывном тихом изумлении, рискует надолго погрузиться в пучину времени! Роль спасительной машины времени, как вы догадались, очень эффективно исполняет наш путеводитель. С его помощью вы обнаружите в Афинах не только следы античности, но и страницы Новой истории: православные церкви, мечети, самые разнообразные музеи. Этот же путеводитель проведёт вас и за пределы Афин: к монастырям и древним городам, к храмам, до сих пор скрывающим тайны Элевсинских мистерий и Дельфийских прорицательниц. И, конечно, познакомит с современной греческой культурой, её кухней, музыкой, танцами и праздниками. Путеводитель содержит 44 цветные фотографии, планы города и важнейших достопримечательностей, карту окрестностей, схему метро и мини-разговорник. В специальных разделах собрана информация о работе транспорта и льготных билетах, об адресах и режиме работы музеев и археологических площадок, о театрах и фестивалях, о популярных магазинах, ресторанах и клубах, об экскурсиях в ближайшие города и монастыри. |
|
Дискус Медиа представляет карманный путеводитель по столице Германии и городу Потсдаму в серии Nelles Pockets немецкого издательства Nelles Verlag. На 96 страницах книги подробно описываются история и достопримечательности Берлина и Потсдама, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни городов, знаменитым дворцам и замкам, развлечениям, особенностям шоппинга и прочим особенностям жизни и времяпровождения. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами. Книга отпечатана в Германии с использованием специальных материалов и технологий, обеспечивающих исключительную прочность и долговечность этого практического издания. |
|
«Представьте себе, что Америки ещё нет. Вы в городе на краю земли, а дальше — только океан. В таком городе вырастают мореплаватели, женщины поют песни о судьбе, а из сушёной трески умеют готовить 365 блюд. Это и есть Лиссабон. Говорят, основателем Лиссабона был Одиссей. И городу досталось немало приключений: мавры и испанцы, чума и землетрясения, колониальный «золотой век» и диктатура. Даже в лучшие свои времена столица огромной колониальной империи помнила о ненадёжности судьбы. И монархи вкладывали деньги в убранство храмов и строили дворцы под крылом у монастырей, а на холме над городом уже в новое время вознеслась гигантская статуя Христа. Как и вся Португалия, город сравнительно недавно восстановил прочные связи с Европой и миром. И стало очевидно, что лиссабонцы не только любят свой город, но и умеют его показать. Здесь сложилась целая культура любования видами сверху, со смотровых площадок — благо высоких холмов в Лиссабоне хватает. А знаменитый трамвай № 28 с самыми старыми в Европе ретро-вагончиками прокатит вас и вверх, и вниз по старинным кварталам мимо всех главных красот города. Но зачем же мимо? Можно сойти и углубиться в переулки мавританских кварталов, переживших Большое землетрясение, а можно часами рассматривать необыкновенные изразцы в старинном кабачке или слушать меланхолические песни фаду под гитару. А можно переехать через реку Тежу и открыть для себя городки и пляжи в окрестностях Лиссабона, которым в нашем путеводителе тоже уделено немалое место. Путеводитель содержит 58 цветных фотографий, 6 карт и планов и мини-разговорник. В специальных разделах собрана информация об адресах и режиме работы музеев, о популярных магазинах, кафе и ресторанах, о народных праздниках и фестивалях, о работе транспорта и туристических справочных служб. Небольшие очерки посвящены португальской кухне и винам (отдельно — портвейну) и исполнителям городского фольклора — музыки фаду.» |
|
Часть античного мира, накрытая мусульманской чадрой, лик Азии, обращённый к Европе, — вот что такое Турция. Странно подумать, что ещё лет 30-40 назад она была для европейцев неизведанной и чуждой страной, о которой могли рассказать лишь немногие. И вряд ли бы вы нашли подробный путеводитель по Турции. Нынче гористые берега, живописные острова и бухты турецкого побережья вошли в моду — тоже странное словосочетание. Ведь для этой древней страны и мы, и эти отели, и причалы с яхтами — не более чем пена морская. Бродя среди развалин античных городов, сидя на скамье римского или греческого театра с видом на современный курорт, невольно прикидываешь, что останется здесь через пару тысяч лет. Театр — наверняка. И море, и роща пиний, и маленькие юркие ящерицы. А остальное… На длинный Малоазийский полуостров цивилизации накатывали волнами, и каждая оставила свой след. Некоторые — на грани истории и легенды (ведь именно в Турции шла Троянская война!), другие — в почти неразличимой для нас череде событий древней истории: греки, персы, римляне, лидийцы, ликийцы… Одна такая волна, впрочем, прокатилась далеко на север, принеся христианство из Византии-Стамбула в языческую Русь. А вот следующая волна, молодой мусульманской религии и культуры, остановилась здесь и нашла благодатную почву, которую питает до сих пор. Немудрено, что без путеводителя разобраться в хитросплетении этих следов просто невозможно. Мы проведём вас по всему побережью Эгейского моря и по Турецкой Ривьере, сделаем несколько экскурсов вглубь страны, расскажем о царях, пиратах, рыцарях, султанах и даже о прототипе Санта Клауса. И, конечно же, не забудем про пляжи, восточные базары и обычаи гостеприимных хозяев страны. Путеводитель содержит 38 цветных фотографий, 4 подробные карты, 17 планов городов и архитектурных памятников и мини-разговорник. В специальных разделах собрана информация об адресах и режиме работы музеев, о местах археологических раскопок, о кафе и ресторанах, о маршрутах экскурсий и о туристических бюро. Отдельный очерк посвящён особенностям турецкой кухни. |
|
«Вода и ветер пронизывают Амстердам, и его жители чувствуют себя в своей стихии. Они сами прорыли каналы и впустили воду во все уголки города. Они называют свои церкви не по святым, а по розе ветров, а в пригородах до сих пор машут крыльями ветряные мельницы. Когда-то вода и ветер, а точнее — морские торговые парусные суда, заложили основу процветания Амстердама. Результат получился удивительный. Гуляя по набережным каналов и любуясь тысячей мостов (в путеводителе, конечно, описаны далеко не все из них), вы можете читать ряды старых купеческих домов, как строчки исторической хроники о «золотом веке» голландской колониальной торговли. Когда богатство стало нормой, жители с той же деловой хваткой взялись за градостроительные проекты — и возник город с чётким планом, безупречной логистикой и заботливо раскрашенными, затейливыми, но очень рационально построенными домами. Три века назад под обаяние амстердамского практицизма попал царь Пётр Алексеевич, и теперь нам, питомцам его города, так понятны и эти каналы, и красно-белые домики, и дворы-колодцы нидерландской столицы. Путеводитель отдаёт должное не только истории Амстердама, его старинной архитектуре и несметным богатствам его музеев. Не менее подробно он знакомит вас с сегодняшним обликом города: с его архитектурными новинками, с его буднями и праздниками. Нынешние потомки купцов и капитанов унаследовали их общительность, широту взглядов и здравый смысл. Поэтому в Амстердаме прекрасно уживаются люди десятков национальностей и вероисповеданий — это самый интернациональный город Европы. Знаменитая моральная терпимость амстердамцев, как выясняется, тоже результат трезвого расчёта. И контролировать «пороки» здесь умеют не хуже, чем уровень воды в каналах: стихия — она и есть стихия. А что касается добродетели… я вот думаю: ну что мешает мне завести у себя во дворе такой же аккуратный, замечательный цветущий садик? Путеводитель содержит 63 цветные фотографии, 7 карт и планов, толковый словарик местного меню и мини-разговорник. В специальных разделах собрана информация об адресах и режиме работы музеев, о церквях и синагогах, о кофейнях и ресторанах, о магазинах и рынках, о работе транспорта и туристических справочных службах. Отдельные главы посвящены экскурсиям в окрестностях Амстердама: в Харлеме, Заандаме, Зандворте, Эдаме и т.д.» |
|