|
|
Книги издательства «Белая ворона»
|
Знаешь ли ты, что герань умеет стрелять, а купырь обожает выхлопные газы? Умеешь ли определять время по кувшинке? А может быть, тебе доводилось наблюдать, как венерин башмачок ловит пчел? Приглашаем тебя в удивительную экспедицию вместе с муравьишкой Софи. По дороге мы узнаем, как называются цветы и растения, которые нам давно знакомы; где они растут, можно ли их рвать, какими целебными свойствами они обладают и с какими насекомыми дружат. Ты даже не представляешь, сколько интересных фактов и необычайных секретов таят в себе леса и луга средней полосы! |
|
Знаешь ли ты, из какого дерева сделана бумага, на которой напечатана эта книжка? А из каких деревьев делают музыкальные инструменты и военные корабли, зубочистки и уголь для рисования, палочки для мороженого и лыжи? Сколько лет самому старому дубу России, и почему дубы растут поодиночке? Почему кленовые листья осенью становятся разноцветными? Муравьишка Софи приглашает тебя в удивительную экспедицию. Вместе с ней мы узнаем много интересного о жизни деревьев, которые мы встречаем каждый день. Ты даже не представляешь, сколько интересных фактов скрывается под корой самого обычного дерева! |
|
Бе и Ме отправились на пикник. Они плыли на лодке и пели песню. Но вдруг лодка села на мель! Что делать? Для чтения взрослыми детям. |
|
Бе и Ме решили устроить уборку. Всё шло по плану, но вдруг пылесос проглотил носок. Что делать? Для чтения взрослыми детям. |
|
Это графический роман, который по праву считается одной из лучших иллюстрированных историй для детей и подростков. Всё началось с пьесы канадского автора Фанни Бритт, рассказывающей о девочке Элен, от которой отвернулись все её школьные подруги. Изабель Арсено, известная своими графическими переложениями классики, придумала волшебную историю на её основе. В рассказе есть место и доброте, и дружбе, и красоте, и надежде на хороший финал. «Джейн, лиса и я» получила литературную премию генерал-губернатора Канады, а газета New York Times назвала её одной из лучших детских иллюстрированных книг 2013 года. Это, конечно, детская книга, но не только. Как пишет газета Гардиан,«Этот графический роман так прекрасно нарисован и изящно рассказан, что я уверен, что он понравится и взрослым — особенно тем, кто не может вспомнить школьные годы без содрогания». |
|
Многие дети мечтают, что, когда вырастут и станут жить как хотят, у них будет десять собак, двадцать кошек, попугай, павлины, лошадь, еще кто-нибудь, — словом, целый зверинец. Но, повзрослев, люди почему-то не стремятся претворять в жизнь свои детские планы. Маша Слоним — необычный человек. Её ферма — это воплощенная детская мечта, здесь люди и звери живут вместе дружно и счастливо. Иногда, конечно, возникают разные драматические коллизии. По правде говоря, возникают они все время, чего только там не случается! Но это даже хорошо, потому что богатая событиями жизнь послужила основой для сборника рассказов. Истории записаны на компакт-диск в авторском исполнении! |
|
Много лет назад художница Лена Андерсон придумала особый жанр детских книг о природе, в которых окружающий мир открывают для себя любознательные девочки, очень похожие на саму Лену. С тех пор ее героини известны и любимы по всему миру. Самая известная из них — девочка Майя, и именно с ней в этой книге можно провести круглый год, от лета до весны. Майя изучает следы животных на снегу, заглядывает в пруд, задаваясь вопросом, чем дышит рыба, учится отличать съедобные растения от несъедобных и, в общем, за год отвечает на самые важные детские вопросы о природе. В своих книгах Лена Андерсон сама придумывала сюжет и иллюстрации, а текст для нее писали разные соавторы — в данном случае, это Ульф Сведберг, замечательный и любимый в Швеции автор рассказов о природе и животных. Мы рады представить Лену Андерсон на русском языке, и сразу сообщаем вам, что это не последняя ее книга в нашем издательстве. |
|
«В этом настенном календаре на 2016 год собраны фотографии, снятые в Кроноцком заповеднике на Камчатке. «Моя цель — показать красоту дикой природы российских заповедников и национальных парков и пробудить у людей желание сохранить эти места» |
|
«Писатель и поэт Вадим Сергеевич Шефнер родился в Петрограде, жил (и защищал его в годы войны) в Ленинграде, а умер в Санкт-Петербурге. Город этот — как бы он ни назывался — не просто место действия повестей «Счастливый неудачник» и «Миллион в поте лица», а полноправный персонаж и даже герой. Другие герои — сперва мальчики и девочки, затем (в «Счастливом неудачнике») юноши и девушки — дружат и влюбляются, с ними случается разное (порой весьма опасное), они, как и всякий взрослеющий человек, ищут ответы на самые главные жизненные вопросы. А город (или ангел-хранитель, что в этих повестях неразделимо) в трудную минуту приходит им на помощь.» |
|
Знаете ли вы, кто лучший в мире уборщик? Конечно, Кракс! Пора навести порядок? Пропылесосить? Покрасить стены? Нет проблем — позовите Кракса! Только не забудьте попросить его навести порядок после этой уборки… Книги о Маме Му и Краксе переведены на 30 языков и известны во всём мире. Их авторы — Юя Висландер, почётный член шведской Академии детской книги, и Свен Нурдквист, получивший мировую известность благодаря книгам о Петсоне и Финдусе. |
|
«Станислав Востоков — детский писатель, книги которого, без сомнения, войдут в классику литературы о животных. Лауреат почетного диплома IBBY, а также других литературных премий, среди которых «Алые паруса», «Заветная мечта». В своей новой книге Станислав Востоков рассказывает о жизни русской деревни, которую он так хорошо знает и любит. Больше всего внимания он уделяет птицам. Скворцы, зарянки, серые мухоловки, сойки, дубоносы и многие другие — главные герои этих неспешных, необыкновенно поэтичных зарисовок природы. Особенную актуальность приобретают они на фоне сумасшедшего ритма жизни и всеобщей поглощенности гаджетами и техникой. «Язык рассказов Востокова прост и точен. Он в равной степени далёк и от экзальтированных красивостей, не впасть в которые писателю неизменно помогает мудрая ирония, и от искусственного стилизаторства — Востоков сознательно сторонится навязчивых архаизмов, очевидно, считая их неуместными, коль скоро речь идёт не о прошлом, а о живой современности. Деревня и весь уклад деревенской жизни в его миниатюрах выступают, скорее, как оплот разумного и естественного мироустройства, как связующее звено между природой и цивилизацией, подспудно и часто незримо влияющих друг на друга». Алексей Копейкин, зав. отделом рекомендательной библиографии Российской государственной детской библиотеки, главный редактор сайта «Библиогид».» |
|
Книги о Маме Му и Краксе переведены на 30 языков и известны во всём мире. Их авторы — Юя Висландер, почётный член шведской Академии детской книги, и Свен Нурдквист, получивший мировую известность благодаря книгам о Петсоне и Финдусе. Самая непоседливая на свете корова Мама Му не может спокойно пастись на лугу, когда на дворе стоит погожий денёк. Она украдкой сбегает на озеро. Но по дороге Мама Му падает! На голове шишка, на животе рана. На помощь приходит верный друг Кракс. Уж он-то знает, как вылечить корову, которая любит приключения. |
|
«Давным-давно — так давно, что мир был еще совсем новенький, — пошел дождь. Да такой сильный, что не осталось на земле ни одного сухого места. И вот один человек по имени Ной построил огромный корабль, чтобы спасти людей и животных. Ной собрал всяческих животных, какие только бывают на свете. Он взял с собой даже слизняков и пауков, жуков и всяких противных букашек. Они провели в море двадцать дней и двадцать ночей, и вот однажды ковчег дал течь. «Что же делать?» — ужаснулся Ной. Кто спасет ковчег? Новую версию хорошо известной истории предлагают шотландский писатель Кеннет Стивен и норвежский иллюстратор Эйвинд Турсетер, лауреат престижных премий в области детской книги, в частности Bologna Ragazzi Award.» |
|
«Бел Кауфман «Вверх по лестнице, ведущей вниз» — знаменитый роман о том, как многое может изменить даже в самой трудной школе один увлеченный учитель, долгое время не переиздавался ни в Америке, ни в России. В «Белой вороне» классический русский перевод выходит в новой редакции, более внимательной к реалиям и языку оригинальной книги.» |
|
Как-то раз в одной самой обыкновенной семье появился маленький симпатичный пёсик, назвали его Фик. Он поселился в коробке от сапог, но на другой день она уже была ему мала. Фик был ужасным обжорой и рос так быстро, что вскоре даже собачья будка трещала по швам. Теперь это был уже не пёсик, а настоящий макси-пёс. Папа решил было продать его, но Фик оказался необыкновенным псом: он спас свою хозяйку, научился говорить, водить машину, а ещё он ходил в магазин и даже участвовал в скачках. Благодаря многосерийному мультфильму, снятому по мотивам этой книги, Фик известен в СССР и России ещё с 70-х годов прошлого века. Для младшего школьного возраста. |
|
Вы уже знакомы с собакой по имени Фик? Этот необыкновенный макси-пёс умеет говорить, читать, а иногда он даже ходит в магазин и участвует в скачках. Умеет ли Фик водить машину? Может ли он работать юнгой на корабле? Об этом вы узнаете из книги о новых приключениях макси-пса! Благодаря многосерийному мультфильму, снятому по мотивам этой книги, Фик известен в СССР и России ещё с 70-х годов прошлого века. Для младшего школьного возраста. |
|
Это не простой календарь, а календарь-помощник. Он нужен для того, чтобы никто из твоих друзей и близких в свой день рождения не остался без поздравлений. Заполни календарь на год вперед и заглядывай в него каждый день. В нем нет дней недели, поэтому ты можешь использовать его много лет подряд. Крепление: спираль. |
|
Бел Кауфман — американская писательница, чье имя хорошо известно читателям во всем мире. Славу Бел Кауфман принес роман «Вверх по лестнице, ведущей вниз». Роман о школьниках и их учителях, детях и взрослых, о тех, кто идет против системы. Книга начинается словами «Привет, училка!» и заканчивается словами «Привет, зубрилка!», а между этими двумя репликами письма, письма, письма — крики людей, надеющихся, что их услышат. |
|
«Линнея — так меня назвали в честь маленького розового лесного цветочка. Но если я и цветок, то городской: я ведь живу в центре города. Впрочем, я люблю цветы, листья и вообще все живое». Некоторым кажется, будто в городе природы не существует, но это совсем не так. Линнея расскажет нам много интересного о том, что происходит с городской природой в разные времена года: каких птиц можно повстречать на улице, есть ли жизнь под снегом, как устроить маленький огородик прямо у себя во дворе. Впервые Линнея появилась на детской страничке популярной шведской газеты Dagens Nyheter в 1976 году. Кристина Бьорк и Лена Андерсон придумывали небольшие истории о девочке, которая любит растения и цветы. Рубрика стала очень популярной, и ее авторам даже предложили вести детскую телевизионную передачу о садоводстве. Книга была впервые издана в Швеции в 1982 году. |
|
«Линнея — маленькая девочка, которая очень любит цветы. Вместе со своим другом, садовником Блумквистом, она совершает путешествие в Париж, на родину великого художника Клода Моне. Им удается не только побывать в музее, где хранятся его картины, но и заглянуть в дом художника, посмотреть на цветы в его саду и пройтись по знаменитому японскому мостику, который Моне так часто изображал на своих полотнах. А самое интересное о жизни Моне они узнают от его правнука, который повстречался им рядом с домом Моне. «Линнея в саду художника» — это книга об искусстве, написанная специально для детей. Она была переведена на 30 языков, только в Америке продано более 700 000 экземпляров! В Германии книга получила престижную премию в области юношеской литературы (1988) в номинации «Познавательная книга».» |
|