|
|
Книги Башевис-Зингер Исаак
|
«Герой романа «Люблинский Штукарь» — необыкновенно одаренный человек, уникальный фокусник, который запутался в страстях и желаниях. Весь во власти душевного смятения, он, используя свой дар, пытается совершить кражу и тем разрешить житейские проблемы. Но даже малый грех открывает бездну, и спасительный путь герой находит в другом решении.» |
|
«Опубликованный в 1961 году на идише роман лауреата Нобелевской премии Исаака Башевиса Зингера «Раб» был через год переведен на английский и вскоре стал мировым бестселлером. Действие романа происходит в Польше в XVII в. После резни, учиненной гайдамаками в еврейском местечке, талмудист Яков лишается всех своих родных и становится рабом польского крестьянина. Но воля к жизни творит чудеса: пройдя через многие унижения, не раз рискуя погибнуть, он сумел сохранить свою веру и обрести любовь. Трогательная история любви Якова и польской девушки Ванды, оставившей католическую веру и ставшей Саррой, продолжает волновать умы и души читателей и по сей день.» |
|
Герои рассказов Зингера — соплеменники автора, разбросанные судьбой по всему миру, пережившие Холокост, но сумевшие сохранить веру в добро и благородство, а также — способность посмеиваться над собой. Они любят и ненавидят, изучают Тору и грешат, философствуют и совершают глупости — в общем, живут, как все люди. Исаак Башевис Зингер (1904-1991) родился в польском местечке, писал на идише и, прожив более полувека в Америке, стал гордостью американской литературы. В 1978 г. был удостоен Нобелевской премии. Автор множества романов и рассказов, переведенных на многие языки. Сборник рассказов «Страсти» опубликован впервые в 1976 г. |
|
«Герой романа «Раскаявшийся», Иосиф Шапиро, который пережил Холокост и сумел достичь благополучия, начинает испытывать отвращение к соблазнам и лжи окружающей жизни. Душа Иосифа становится ареной борьбы Бога и дьявола. Какой смысл в соблюдении религиозных предписаний? Справедлив ли Бог, допустивший немыслимые страдания его народа? Так ли отвратительны простые человеческие желания и слабости? В конце концов, Иосиф Шапиро находит ответ на эти вопросы, но согласен ли с его суровым, бескомпромиссным решением автор? Роман «Раскаявшийся» лауреата Нобелевской премии Исаака Башевис Зингера впервые издается в России.» |
|
Сборник объединяет рассказы о евреях, разбросанных судьбой по всему миру, переживших Холокост и сумевших сохранить веру в добро, в человеческое благородство. Герои Зингера любят и ненавидят, изучают Талмуд и грешат, философствуют и подсмеиваются над собой. |
|
«Выдающийся писатель, лауреат Нобелевской премии Исаак Башевис Зингер посвятил роман «Семья Мускат» (1950) памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, — ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением «Братья Ашкенази» заложил основы еврейского семейного романа. В «Семье Мускат» изображена жизнь варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий — мы застаем многочисленное семейство в переломный момент, когда под влиянием обстоятельств начинает меняться отлаженное веками существование польских евреев, и прослеживаем его жизнь на протяжении десятилетий. Роман существует в двух версиях — идишской и английской, перевод которой мы и предлагаем читателю.» |
|
«Американский прозаик польского происхождения Исаак Башевис Зингер (1904-1991), писавший на идиш, широко известен как автор нескольких романов, множества рассказов и книг для детей. Его роман «Шоша» называют еврейской «Лолитой». Эта книга как нельзя лучше подтверждает славу Зингера как бесподобного рассказчика и стилиста, мастера слова. В 1978 г. И.Б. Зингеру была присуждена Нобелевская премия по литературе.» |
|
«Рассказ. Исаак Башевис Зингер (1904 — 1991) — знаменитый еврейский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. «Голем» — захватывающая и мудрая история, в основе которой лежит старинная еврейская легенда о глиняном человеке, созданном для защиты евреев в трудных ситуациях. И однажды он вышел из-под контроля своего создателя... Переводчик: И. Бернштейн.» |
|
Первое большое произведение Исаака Башевиса Зингера (1904—1991) повесть «Сатана в Горае» увидела в свет в 1932 году в выходящем в Варшаве литературном журнале «Глобус». В этой повести уже было то, что впоследствии принесло писателю мировую славу и звание Нобелевского лауреата, — глубокое знание человеческой натуры, тонкое чувство стиля, сочно выписанный быт и мистицизм, уходящий корнями в еврейский фольклор. |
|