|
|
Книги издательства «Азбука»
|
Среди памятников мировой литературы очень мало таких, которые могли бы сравниться по популярности со сказками «Тысячи и одной ночи», завоевавшими любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках, сказки, зачастую лишенные налета скромности, служили для развлечения не одного поколения взрослых. В настоящий сборник вошли знаменитые сказки про Али-бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее удивительные, захватывающие и таинственные, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока. |
|
Полли забыла, всё забыла… Пять долгих и удивительных лет дружбы с Томом, их переписку, истории, которые они сочиняли вместе и которые почему-то оказывались правдой, головокружительные приключения, встречи и разлуки, радости и обиды, угрозы его родных, настаивавших, чтобы они перестали встречаться… и то, как она сама согласилась забыть его. Но самое странное, об этом забыли все окружающие. Будто кто-то стёр все, что было, вычеркнул из жизни Полли, подменил память скучной фальшивкой. Даже книга, которую Том подарил ей, загадочным образом преобразилась: одни рассказы исчезли, другие словно кто-то переписал. И лишь картина с пылающими цветами болиголова помогла ей вернуть свое истинное прошлое и понять, кто и почему сотворил это наваждение. Теперь Полли нужно спешить, чтобы перехитрить судьбу и вернуть Тома. А началось всё с того, что однажды в Хеллоуин Полли, нарушив строгий бабушкин запрет, пробралась в старинный особняк по соседству… |
|
Зигмунд Фрейд — австрийский психолог, психиатр и невропатолог, основоположник психоанализа, автор многочисленных трудов: «Толкование сновидений», «Психопатология обыденной жизни», «Остроумие и его отношение к бессознательному», «Тотем и табу» и т.д. Представления Фрейда о бессознательном, о сублимации, о динамической психической структуре личности и мотивах человеческого поведения, значении детского эмоционального опыта в душевной жизни взрослого, постоянном психическом влечении к эросу и смерти нашли широкое распространение в современной культуре. В настоящем издании представлены работы, считающиеся теоретической кульминацией творчества Фрейда. В них сформулированы и обоснованы предпосылки мысли Фрейда, а также обозначены сами источники возникновения существенных положений психоанализа. |
|
Персонажи сказок Шарля Перро стали любимыми друзьями всех детей. Иначе и быть не может, когда увлекательную историю со знанием дела, талантом и юмором рассказывает настоящий сказочник. Вот, например, Кот в сапогах — ну и ловкач! Хитёр, весел, находчив, смел. И судьбу хозяина устроил, и сам стал важной особой. Как с таким не подружиться! Замечательный художник Антон Ломаев с детства дружит с этим предприимчивым котом и не устаёт улыбаться его проделкам. Наверное, поэтому в этой книге так много остроумия, изящества и озорства. Художник приглашает юных читателей на увлекательный спектакль, вдохновенно срежиссированный им самим для любимого героя — Кота в сапогах. Итак, занавес открывается... |
|
«Паскаль Киньяр — блистательный французский прозаик, эссеист, переводчик, лауреат Гонкуровской премии. Впервые на русском языке роман Киньяра «Carus, или Тот, кто дорог своим друзьям», получивший Премию французской критики. Действие романа происходит в 70-х годах прошлого века. Герой романа — музыкант А., страдающий тяжелой депрессией. Но его жена и пятеро друзей — старый коллекционер-букинист, торговец китайскими раритетами, преподаватель-филолог, женщина — музыкальный критик, знаток грамматики — ярый защитник чистоты языка — трогательно заботятся о нем, стараясь вернуть А. былую энергию и радость жизни. Обо всех событиях мы узнаем из дневника, который один из персонажей ведет почти каждый день в течение года. И мало-помалу его хроника незаметно приобщает читателя к этому тесному кружку эрудитов, к их совместному музицированию, интереснейшим дискуссиям, ссорам и примирениям, так что он начинает чувствовать себя своим в их обществе. И вместе с ними учится любви, состраданию и дружбе.» |
|
«Горячий снег» — одна из самых честных книг о Великой Отечественной войне, написанная ее непосредственным участником. Действие романа происходит на Сталинградском фронте — там, где принял свой первый бой и сам Юрий Бондарев, тогда лейтенант, впоследствии знаменитый писатель и классик военной прозы. Под Сталинградом насмерть встала артиллерийская батарея, преграждая путь танковым дивизиям генерала Манштейна. Здесь и сейчас молодые артиллеристы творят историю: от итога операции зависит успех Сталинградской битвы и, может быть, даже исход войны. Стылые морозные зори, круговорот крови и ужаса, стремление выжить, невозможность отступить... И среди всего этого теплится в душах героев простое желание любить и быть любимыми, которое сильнее страха смерти и приближающихся немецких танков.» |
|
«Основой сюжета романа стало противостояние советской и немецкой разведки. Книга создана на богатом фактическом материале, с привлечением множества военно-служебных документов. При этом «Момент истины» не только увлекательнейший военный детектив о контрразведчиках, но и книга о человеческом разуме и душе...» |
|
«Романы Фицджеральда «Великий Гэтсби» и «Ночь нежна» повлияли на формирование новой мировой литературной традиции ХХ в. Однако Фицджеральд также известен как автор блестящих рассказов — из которых на русский язык переводилась лишь небольшая часть. Впервые на русском языке — чертова дюжина то смешных, то грустных, но неизменно блестящих историй от признанного мастера тонкого психологизма.» |
|
«Наиболее совершенным из всего, что создано Джейн Остин, считается роман «Гордость и предубеждение», до сих пор не утративший ни капли своего неподражаемого очарования и блеска.» |
|
«Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе «Трое в лодке, не считая собаки» и его продолжении «Трое на четырех колёсах», стали хорошо известны даже в самых отделанных уголках планеты.» |
|
«Полтора месяца назад с небес спустились ангелы, чтобы уничтожить современный мир. С тех пор день принадлежит уличным бандам, а ночь — ужасу и предрассудкам. Семнадцатилетняя Пенрин должна вернуть свою маленькую беспомощную сестру, которую унес летучий воин. Ради этого она готова на все, даже на сделку с заклятым врагом рода человеческого. Но единственный ангел, с которым она могла бы заключить союз, лежит на асфальте в луже крови. Не счесть битв, в которых он побывал, но сегодняшняя стоила ему крыльев. А значит, эти двое — небесный калека и слабая от голода земная девчонка — должны пересечь разоренную войной Северную Калифорнию, добраться до оплота ангелов. А уж там, в Сан-Франциско, риск возрастет тысячекратно... «Дебютный роман Сьюзен и похож на многообещающее начало новой серии книг для юношества, из тех, что дают понять, какое непростое это дело — быть человеком. И как непросто быть героем». «Я никак не мог предугадать то удовольствие, которое получу от романа. «Нашествие ангелов» — это и правда блеск. Это просто великолепно!» |
|
Жизнь не мила Орели Бреден, владелице маленького ресторана в Сен-Жермен-де-Пре в самом сердце Парижа. Существование кажется женщине пустым и бессмысленным, ведь ее недавно бросил возлюбленный. Но случайно ей в руки попадает книга «Улыбка женщины», написанная англичанином. И эта книга заставляет Орели взглянуть на все по-новому. Кроме того, финальная сцена романа происходит именно в ее ресторане со скатертями в красно-белую клетку, а главная героиня — практически точный портрет самой Орели. И она решает, что обязательно должна познакомиться с автором, который в самые тяжелые для нее часы не только вернул ей радость жизни, но и оказался каким-то загадочным образом с ней связан. Впервые на русском языке! |
|
«Автор самых пронзительных книг о войне», «самый читаемый белорусский автор во всем мире», «последний писатель реалистического толка Европы» — все это сказано о Василе Быкове, создателе знаменитых повестей «Сотников», «Обелиск», «Дожить до рассвета»... Произведения Быкова знаменовали в литературе новый этап осмысления военных событий, объединив в себе трагическую конкретику войны, «окопную правду», с «вечными» проблемами человеческого бытия. Как в бесчеловечных обстоятельствах сохранить человечность? Что спасать среди ужасов войны — тело или душу? Ради чего страдает человек, только ли для себя живет? На эти и другие вопросы ищут ответы герои Василя Быкова, выдающегося мастера военной прозы XX века.» |
|
На Шарлоту нападает грабитель, и она ломает ногу, и поэтому ее дочь Роуз не может сопровождать своего работодателя лорда Питерса в Манчестер, и поэтому его племяннице Мэрион приходится ехать вместо нее, и поэтому Мэрион посылает любовнику эсэмэску, которую перехватывает его жена, и поэтому…. Эта смешная, человечная, трогательная и в то же время озорная книга — очередной шедевр, вышедший из-под пера автора на вершине славы, лауреата Букеровской премии. |
|
«Лето 1914 года. Европа на грани войны, но будущее двадцатидвухлетней Грейс Винтер наконец кажется безоблачным: на комфортабельном лайнере она и ее новоиспеченный муж возвращаются из Лондона в Нью-Йорк, где Грейс надеется снискать расположение его матери. Но посреди Атлантики на «Императрице Александре» происходит загадочный взрыв; судно начинает тонуть, и муж успевает пристроить Грейс в переполненную спасательную шлюпку. За те три недели, что шлюпку носит по волнам, Грейс открывает в себе такие бездны, о которых прежде и не догадывалась. Не всем суждено выжить в этом испытании, но по возвращении в Нью-Йорк Грейс ждет испытание едва ли не более суровое: судебный процесс. Что же на самом деле произошло в спасательной шлюпке? Какую тайну скрывала «Императрица Александра»? На что ты готова, чтобы выжить?» |
|
«Великий Гэтсби» — вершина не только в творчестве Ф.С. Фицджеральда, но и одно из высших достижений в мировой прозе XX века. Хотя действие романа происходит в «бурные» двадцатые годы прошлого столетия, когда состояния делались буквально из ничего и вчерашние преступники в одночасье становились миллионерами, книга эта живет вне времени, ибо, повествуя о сломанных судьбах поколения «века джаза», давно стала универсальным символом бессмысленности погони человека за ложной целью. |
|
«Повесть «Волшебник» Набоков назвал «первой маленькой пульсацией «Лолиты». Эта повесть — предшественник знаменитого романа — была создана Набоковым в 1939 г. на русском языке, однако увидела свет значительно позднее. Автор вспомнил о ней лишь через 20 лет, когда разбирал архив: «Теперь, когда связь между мной и «Лолитой» порвана, я перечитал «Волшебника» с куда большим удовольствием, чем то, которое испытывал, припоминая его как отработанный материал во время написания «Лолиты». Это прекрасный образчик русской прозы, точной и прозрачной...» При жизни автора повесть не была опубликована. Впервые читатели смогли оценить это произведение в 1986 г.: повесть вышла в свет на английском языке в переводе Дмитрия Набокова. Входя в очень небольшое число вновь открытой набоковианы, «Волшебник» является наиболее ярким примером той поразительной оригинальной прозы, которая вышла из-под пера Набокова-Сирина в его наиболее зрелые — и последние — годы романиста, пишущего на родном языке.» |
|
«Роман Е.Замятина «Мы» лежит на грани двух эпох. Он вырос на благодатной почве Серебряного века, вобрав его многокрасочность и интеллектуальность, воплотив в душе героя идеализм и склонность к всемирной идее переустройства, мечту о будущем и беззащитность перед громадой власти. Написанный в 1921 году, в России роман был опубликован впервые лишь в конце 1990-х.» |
|
«Маргарет Мадзантини родилась в 1961 году в Дублине в семье итальянского писателя и ирландской художницы. Окончила в Риме театральную школу, с начала 1980-х годов снималась в кино. Ее роман «Не уходи» стал европейским мега-бестселлером, получил множество премий, номинировался в английском переводе на престижнейшую «IМРАС Dublin Literary Award» и был экранизирован. Постановщиком выступил муж Мадзантини известный актер Серджо Кастеллито («Голубая бездна»), он же исполнил главную роль — хирурга, разрывающегося между светской красавицей-женой и уборщицей по имени Италия (Пенелопа Крус), случайно встреченной в придорожном кафе и пробудившей в нем животную страсть. Фильм был включен в официальную программу Каннского кинофестиваля и получил две премии «Давид» Донателло» — за лучшие женскую и мужскую роли. В ноябре 2012 года состоялась мировая премьера фильма, снятого Кастеллито по другому роману Мадзантини — «Рожденный дважды», — уже известному российскому читателю.» |
|
«Знаменитый австрийский писатель Стефан Цвейг считается родоначальником жанра художественной биографии. Около десяти лет он работал над циклом, названным «Строители мира», куда включил жизнеописания великих людей, намного опередивших свое время. В этот сборник вошли три блестящих эссе, посвященных Джакомо Казанове, Фридриху Ницше и Зигмунду Фрейду.» |
|