|
|
Книги издательства «Азбука»
|
В настоящем томе представлен роман всемирно известного русско-американского писателя, одного из классиков литературы ХХ века Владимира Владимировича Набокова (Сирина) «Лолита» (1955), вызвавший скандал по обе стороны океана и вознесший автора на вершину литературного Олимпа, а также повесть «Волшебник» (1939, опубл. 1986), «первая маленькая пульсация „Лолиты“». |
|
Как только «Дорога перемен» увидела свет, роман сразу был провозглашен «литературным шедевром» (Теннесси Уильямс) и «„Великим Гэтсби“ для новых времен» (Курт Воннегут). Книга вошла в шорт-лист главной литературной награды США — Национальной книжной премии и послужила основой для крупнобюджетной драмы Сэма Мендеса с Леонардо ДиКаприо и Кейт Уинслет в главных ролях (впервые вместе после «Титаника»!). Это история Фрэнка и Эйприл Уилер — умной, красивой и талантливой супружеской пары, изнывающей от банальности пригородного быта. Фрэнк работает клерком в крупной нью-йоркской фирме, Эйприл дома воспитывает детей и мечтает об актерской карьере — но они стремятся к чему-то большему, чему-то исключительному. И вот им предоставляется уникальный шанс — уехать в Париж, начать все с чистого листа... |
|
«Милан Кундера (р. 1929) принадлежит к числу самых популярных писателей современности. Его книги «Невыносимая легкость бытия» и «Бессмертие» буквально заворожили читателей изысканностью стиля, умелым построением сюжета, накалом чувств у героев. Каждое новое произведение писателя пополняет ряд бестселлеров интеллектуальной прозы. «Вальс на прощание» — один из самых любимых его романов. Перевод с сербского Н. Шульгиной.» |
|
«Мишель Уэльбек — французский писатель, поэт, эссеист, самый полемичный европейский автор, затрагивающий самые острые темы современности и зачастую предлагающий парадоксальные решения. Так, исследуя феномен сексуальной свободы, он заявил, что это ловушка для современного человека. Недаром один французский критик окрестил его «Карлом Марксом секса». Его роман «Элементарные частицы» (1998) получил «Гран-при», за ним последовали «Платформа», «Лансароте», «Возможность острова» и др., и каждая из этих книг становилась бестселлером. «Возможность острова» — это книга прежде всего о любви. Сам Уэльбек, получивший за нее премию «Интералье» (2005), считает ее лучшим из всего им написанного. Заявив в одном из интервью, что он «не рассказчик историй», Уэльбек, тем не менее, рассказывает здесь, в свойственной ему ироничной манере, множество нетривиальных историй, сплетающихся в захватывающий сюжет: о тоталитарных сектах, о шоу-бизнесе и о судьбе далеких потомков человечества, на которую проецируются наши сегодняшние эмоции и поступки. Установив своеобразный телемост между прошлым и будущим, Уэльбек переворачивает современные представления об устройстве мира. Главный герой, эстрадный артист, сначала успешно выступает со скетчами собственного сочинения, затем столь же успешно снимает порнофильмы. Власть над стремительно растущей аудиторией побуждает его анализировать состояние умов и пускаться на рискованные эксперименты. Из этих экспериментов вырастает второй план книги — фантастический, на удивление гармонично сплавленный с жесткой реалистичностью первого.» |
|
«Художественная мысль Сергея Довлатова при видимой парадоксальности, обоснованной жизненным опытом, проста и благородна: рассказать, как странно живут люди — то печально смеясь, то смешно печалясь. В его книгах нет праведников, потому что нет в них и злодеев. Писатель знает: и рай, и ад — внутри нас самих. В России Довлатов — один из самых устойчиво читаемых авторов. Его проза инсценирована, экранизирована, изучается в школе и вузах, переведена на основные европейские и японский языки. «Соло на ундервуде» и «Соло на IBM» — основа основ довлатовского творчества. Собрание смешных и грустных фраз, ситуаций, образов, в разное время увиденных, услышанных, отмеченных писателем. Читая эту книгу, вы входите в мастерскую Довлатова. И этим, возможно, она ценней иных, самых известных его произведений.» |
|
«Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира. Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.» |
|
«Сказку о рыбаке и рыбке» среди других сказок Александра Сергеевича Пушкина отличает особая напевность стиха, близость к народному духу, ненавязчивая, глубокая мудрость. Удивительные иллюстрации Кирилла Чёлушкина создают на страницах книги совершенно особое сказочное пространство. Завораживающая даль неба и моря, яркие образы героев — вот лишь немногие из находок художника, позволяющих читателю любого возраста по-новому взглянуть на чудесную сказку, знакомую с детства. |
|
Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века! В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь. Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а, проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые. |
|
Настала ночь Хеллоуина, и стрелки часов словно замерли навечно. Вместе с мудрым Добаном и красавицей Изед Нэш путешествует по Лавке Чудес, где узнает о своих исключительных способностях: оказывается, он умеет одновременно жить в реальном мире и в мире волшебном, и именно по этой причине только он в состоянии спасти Мир Снов от нашествия Темных и порождаемых ими кошмарных сновидений. В распоряжении Нэша будет только одно оружие — волшебная сила. |
|
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане называют Винни-Пуха и Паддингтона. Паддингтон, как и все мы, очень любит ходить в разные интересные места. Например, в зоопарк. Только, разумеется, куда бы Паддингтон ни пошёл, там сразу начинают происходить всякие удивительные истории, поучаствовать в которых могут и попугай, и сибирский волк, и пингвин, и даже — представьте себе! — слон. Такой уж это медведь — где он, там никогда не бывает скучно. |
|
Издательство «Азбука» представляет серию цветных брошюр о приключениях знаменитого медвежонка Паддингтона. Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни-Пуха и Паддингтона. Паддингтону всегда очень нравился сад Браунов. Медвежонок был на седьмом небе от счастья, когда и ему выделили там небольшой участок земли, и сразу начал раздумывать, как его обустроить. Поначалу Паддингтон, как это с ним часто случалось, попал в переделку и чуть не лишился своей драгоценной банки с мармеладом. Зато потом юный медведь-садовод получил золотую звезду за лучший сад! Такой уж это медведь — где он, там. |
|
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане называют Винни-Пуха и Паддингтона. Однажды Паддингтон и его друг мистер Крубер посетили выставку картин под открытым небом. Медвежонок так вдохновился увиденным, что решил устроить собственный вернисаж. Юного художника привлекают самые разные сюжеты — от заката на улице Виндзорский сад до семейного портрета. Вот только хватит ли ему краски на все улыбки? Такой уж это медведь — где он, там никогда не бывает скучно. |
|
Поклонники таланта знаменитой Дианы Уинн Джонс не разочаруются и на сей раз. В этом романе есть всё: тайны, приключения, любовь и финал, который не дано предугадать никому. Другого и нельзя ожидать от мастера бестселлеров! Представьте себе, каково жить на белом свете, если твой отец — великий вождь и настоящий герой, твоя мама — мудрейшая из женщин, твоя старшая сестрица умеет предсказывать будущее (только надо задать ей правильный вопрос), балованный младший братец находит все потерянные предметы (от мячика до партии охотников), а ты — самый что ни на есть обыкновенный. Даже если ты будущий вождь, жить в такой семье непросто. |
|
Нам всем знакомы с детства весёлые друзья — Тигрёнок, Черепаха, Обезьянка из мультфильма «По дороге с облаками». А придумал их и сделал такими запоминающимися замечательный писатель, сценарист и иллюстратор Александр Костинский. Его книги и мультфильмы, созданные по его сценариям, — трогательные и добрые, смешные и поучительные, — до сих пор радуют не только малышей, но и их родителей, заставляя вновь переживать яркие впечатления детства вместе с полюбившимися персонажами. «Как Тигрёнок и Обезьянка писали друг другу письма» — новый сборник забавных, по-детски наивных и одновременно таких мудрых историй про весёлых друзей, с которыми никогда не заскучаешь. |
|
«Альтернативная история — весьма древний и почтенный жанр, даром что фантастика. Еще в «Истории Рима» Тита Ливия подробно и всерьез рассматриваются события, которые могли последовать, вздумай Александр Македонский повести свои армии не на восток, а на запад. Вот бы Рим обрадовался... С тех давних пор ни ученые мужи, ни писатели-фантасты не отказывали себе в удовольствии поставить очередной мысленный эксперимент на тему «Что было бы, если?..» В настоящей антологии собраны рассказы, авторы которых виртуозно жонглируют вероятностями и создают новые реальности, неизменно притягивающие читательское внимание. Здесь вы найдете произведения, созданные признанными мастерами жанра, такими как Стивен Бакстер, Джеймс Мороу, Фриц Лейбер, Марк Лэйдлоу, Гарри Тертлдав, Иэн Маклеод и другими. Некоторые рассказы написаны специально для этого сборника.» |
|
«Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».» |
|
«Медвежонок Паддингтон знает, как встречать Рождество! Под Рождество медвежонок Паддингтон решил пригласить своих друзей в гости к Деду Морозу. Он долго копил свои «булочные» деньги для этой поездки и даже приготовил список подарков, которые хотел бы получить. А вот Дед Мороз не был знаком с Паддингтоном и не знал, что к встрече с этим медвежонком надо готовиться заранее.» |
|
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни-Пуха и Паддингтона. Паддингтон очень не любит сидеть, сложа лапы. Даже в самый скучный день он обязательно найдет, чем заняться. Ну, а уж что это будут за занятия — пропылесосить ещё не испечённый шоколадный торт, раскрасить фрукты, забыв их перед этим нарисовать, наклеить марки вместо альбома на потолок, — это уже другое дело. Такой уж это медведь. Где он, там никогда не бывает скучно. |
|
Истории английского писателя Майкла Бонда о медвежонке по имени Паддингтон давно уже стали классикой английской детской литературы. Если речь заходит о самых знаменитых литературных медведях, англичане обязательно называют Винни-Пуха и Паддингтона. Медвежонок, который приехал из Дремучего Перу и поселился в доме у Браунов на лондонской улице Виндзорский Сад, очень любит всё новое и интересное. Только вот автобусная экскурсия с его участием почему-то превращается в полную неразбериху, а оказавшись в цирке, он улетает на трапеции под самый купол… Такой уж это медведь. Где он, там никогда не бывает скучно. |
|
Отправляясь на прогулку по Лондону, Паддингтон и представить не мог себе, в какую историю он попадёт. А всё потому, что у водителя экскурсионного автобуса не оказалось путеводителя на перуанском языке. |
|