|
|
Книги издательства «Азбука»
|
Роман «Перекрестный огонь», по которому в Японии снят художественный фильм «Пирокинез», — один из самых ярких бестселлеров королевы японского детектива Миюки Миябэ, впервые публикуемый на русском языке. Красавица Дзюнко обладает уникальным даром пирокинеза — способностью силой мысли вызывать огонь. Ей хотелось бы творить добро, но кругом столько несправедливости, а правосудие сплошь и рядом бессильно перед разгулом преступности. Трудно оставаться в стороне, если у тебя при себе всегда есть смертельное оружие. Однако Дзюнко сама оказывается под перекрёстным огнем: её разыскивают и полицейские из отдела по борьбе с поджогами, и Стражи (члены тайного комитета бдительности), и беспредельщики из преступных группировок. Кто найдёт ее раньше других? |
|
В этой книге собраны весёлые стихи про все времена года. Известный детский поэт Андрей Усачёв вместе с замечательным художником Николаем Воронцовым позаботились о том, чтобы, читая эти стихи, дети, а также их родители смогли проявить смекалку и сообразили, например, откуда у месяцев кошмарт, капрель и громыхай взялись такие смешные названия, попробовали превратить Кота в сыр, узнали, что надо делать, если сел в лужу, как стать известным певцом, чем заняться в поезде, как правильно ловить рыбу, почему невозможно завтракать в лесу и что в футболе главное. Чтение книги «Кот — круглый год!» не только занимательно и увлекательно, но и познавательно. |
|
«Тайна хранится в древних книгах, ее веками передавали, но единственным ключом к разгадке лабиринта оказывается сама героиня». (Дана Мондельчи, «La Repubblica) Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес. Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее. Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож. Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым... Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валев скую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юли ан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин. |
|
В настоящем издании вниманию читателей предлагаются две ранние повести Шарлотты Бронте — автора знаменитых романов «Джейн Эйр», «Шерли», «Городок» и «Учитель» — повести «Текущие события» и «Возвращение Заморны», входящие в так называемый Ангрианский цикл и переносящие нас в никогда не существовавшие английские колонии в Африке. На страницах двух этих маленьких, романтических по духу и включающих в себя элементы готики повестей бушуют неистовые страсти: государства создаются и рушатся, верные друзья коварно предают своих правителей, а любовь толкает героев разделить полный опасностей и невзгод путь своих избранников, оказавшихся в изгнании. |
|
«Волнующее, незабываемое переживание, сродни впечатлению от шедевра Хичкока». (Brigitte) Юли Цее — молодая, но уже знаменитая немецкая писательница. Ее первый роман «Орлы и ангелы» был удостоен Немецкой книжной премии за лучший дебют 2001 года. Сейчас на счету Цее четыре успешных романа, ее произведения переведены на три десятка языков и получили множество престижных наград, в том числе Премию Гёльдерлина. По отзывам критиков, второй роман Юли Цее «Темная материя» — это потрясающий философский триллер, магнетический роман идей, созданный неподражаемым талантом новой звезды европейской литературы, а ее комиссар Шильф мог бы по праву занять место в пантеоне знаменитых литературных сыщиков. |
|
Джеймса Фенимора Купера по праву можно назвать отцом американского приключенческого романа. Благодаря ему в литературу вошли удивительные и своеобразные реалии далекого континента, населенного безжалостными и отважными индейцами, отчаянно и безнадежно защищающими родные земли от бледнолицего человека. Яркие, необычные и увлекательные романы Джеймса Фенимора Купера пользовались огромным успехом по всему миру, в том числе и в России, где их активно переводили уже в 1840-х годах. Одним из самых известных произведений является роман «Последний из могикан», который и предлагается читателям в настоящем издании. |
|
«Великолепно написанный, пугающий, атмосферный триллер. Улицы Лондона никогда еще не были такими зловещими и романтичными» Кассандра Клэр («Город костей» — список бестселлеров «New York Times»). Жизнь может измениться в один миг. Например, когда из маленького американского городка ты уезжаешь в многомиллионный Лондон. Или когда узнаешь, что на лондонских улицах вновь орудует Джек Потрошитель. Или когда начинаешь видеть людей, которых больше не видит никто. Аврора Дево, обычная американская школьница, носящая имя утренней звезды, не знала, что отъезд в Англию — это еще не перемены. Это лишь призрак перемен. А настоящие призраки ждут впереди… |
|
Любители хорошей литературы и английского юмора относятся с неизменной любовью к творчеству Джерома Клапки Джерома, автора таких знаменитых романов, как «Трое в лодке, не считая собаки», «Как мы писали роман», «Трое на четырех колесах». В настоящий сборник вошли наиболее известные рассказы писателя: «Дух маркизы Эплфорд», «Дядюшка Поджер спешит на поезд», «Увлекающаяся натура», «Пирушка с привидениями» и другие. О чем бы ни писал Джером, будь то история о привидениях, трактат о «суете и тщеславии», рассказ о необыкновенном бульдоге или детективная история, читатель может быть уверен в том, что это будет увлекательно, удивительно, смешно и в высшей степени по-английски. |
|
Гастон Леру (1868-1927) — классик французского психологического детектива, по его книгам вот уже сто лет снимаются фильмы, ставятся спектакли и мюзиклы, самый известный из которых «Призрак Оперы». В романе «Духи дамы в чёрном», который является продолжением его знаменитой «Тайны Жёлтой комнаты», мы вновь встречаемся с юным журналистом по имени Рультабийль. На этот раз он не просто вступает в поединок с изощрённым преступником, виртуозно меняющим обличья. Благодаря его проницательности и энергии раскрывается тайна прекрасной дамы в чёрном, и журналист, выросший без родителей, понимает, отчего ему так знаком аромат её духов. |
|
Александр Трифонович Твардовский не просто советский поэт, главный редактор «Нового мира», но один из лучших русских поэтов советской эпохи. «Василий Теркин» (1941–1945), книга о войне, созданная во время войны, — уникальный стихотворный эпос. В ней создан образ героя, веселого, терпеливого, мудрого простого солдата, имя которого стало нарицательным. |
|
Знаменитый роман «Дэвид Копперфилд» великого английского писателя Чарльза Диккенса снискал любовь и признание читателей во всем мире. Во многом автобиографичный, этот роман рассказывает о судьбе мальчика, вынужденного в одиночку сражаться против жестокого, безотрадного мира, населенного злобными учителями, корыстными фабрикантами и бездушными слугами закона. В этой неравной войне Дэвида могут спасти лишь нравственная твердость, чистота сердца и необыкновенный талант, способный превратить грязного оборванца в величайшего писателя Англии. «Дэвидом Копперфилдом» восхищались Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Г. Джеймс, Ф. Кафка. А сам Диккенс в одном из предисловий к роману писал: «Мне легко поверят, если я скажу, что отношусь как нежный отец ко всем детям моей фантазии и что никто и никогда не любил эту семью так горячо, как люблю ее я. Но есть один ребенок, который мне особенно дорог, и, подобно многим нежным отцам, я лелею его в глубочайших тайниках своего сердца. Его имя — Дэвид Копперфилд». |
|
«Под знаком незаконнорожденных» («Bend Sinister», 1947) — второй англоязычный роман Владимира Набокова и первый роман, написанный им в Америке. Действие романа разворачивается в некоем полицейском государстве, где правит партия «эквилистов» («уравнителей») во главе с диктатором Падуком. В центре повествования всемирно известный философ Адам Круг, бывший одноклассник Падука, издевавшийся над ним в детстве. Пытаясь добиться от Круга публичной поддержки своей власти, Падук одного за другим арестовывает всех его друзей и знакомых, однако сломить философа удается, лишь разлучив его с маленьким сыном Давидом. По словам Набокова, «рассказ... ведется не о жизни и смерти в гротескном полицейском государстве. Главной темой... является... биение любящего сердца Круга, мука напряженной нежности, терзающая его, — и именно ради страниц, посвященных Давиду и его отцу, была написана эта книга, ради них и стоит ее прочитать». |
|
Сборник новых произведений известнейшей российской писательницы! Любовь побеждает не только расставания и смерть, но даже предательство, обиды и ненависть… Герои нового сборника Виктории Токаревой приходят к осознанию этого через неизбежные человеческие страдания, противоречивые повороты судьбы. Что-то неуловимое и всепрощающее вдруг оказывается сильнее страстей человека. И уже никто никого не судит, у каждого свои столкновения с собой и миром, свои поиски сквозь ошибки. «Пушкинское спокойствие» — так можно сказать о прозе Виктории Токаревой. Ее произведения утешают, помогают видеть жизнь как нечто неразгаданное. |
|
Сборники стихов и песен «Матушки Гусыни» — это ценнейшая золотая россыпь английской народной поэзии, промытая временем из пустой породы сиюминутных пустяков. Они начали печататься в Англии более двух с половиной веков назад, но некоторые из входящих в них текстов были известны уже в XV веке. Эти прелестные миниатюры предстают в широчайшем своем разнообразии — от колыбельных и игровых песенок, юношеской любовной лирики до вполне взрослой лирики с по народному простым и ясным осмыслением всего многообразия жизни. Для юных жителей всех англоязычных стран эта книга стала поистине древом познания. Отдельные строчки и выражения из нее давно и прочно укоренились не только в бытовой, но и в литературной языковой практике. Темы и даже сюжеты из «Матушки Гусыни» использовали в своих произведениях многие английские и американские писатели. С годами эта традиция лишь усиливается, охватывая все более широкий круг приложений — кино, рекламу, политику и пр. Неспроста стихи и песни «Матушки Гусыни» переведены почти на все языки. Двуязычный сборник, предлагаемый вашему вниманию, адресован широкой читательской аудитории. Он порадует и детей и взрослых, а также всех изучающих английский язык. |
|
«Страждущему предлагай бальзам», — значится у Козьмы Пруткова. «Исполнитель романсов нравится женщинам». «Управлять Францией должна железная рука», — фиксирует Гюстав Флобер в своем бессмертном «Лексиконе прописных истин». Это сборник расхожих клише, развенчивающих образ ненавистного писателю пошляка, любителя готовых изречений. Флобер работал над «Лексиконом» всю жизнь, а напечатан он был лишь в 1910 году. «Предместья. — Страшны во время революций», — заметил писатель и как в воду глядел. Хотя страшны не сами предместья и не прописные истины как таковые, страшно стремление обывателя ограничиться чужими упрощенными формулами. В публикуемых в настоящем сборнике маленьких повестях (1877) отразились три главных направления творчества этого французского классика: «Простая душа» продолжила линию современного романа; «Легенда о святом Юлиане Странноприимце» — средневекового житийного жанра; «Иродиада» возникла как развитие евангельского сюжета о смерти Иоанна Крестителя. |
|
В настоящем томе под одной обложкой объединены два «немецких» романа всемирно известного русско-американского писателя, одного из классиков литературы ХХ века Владимира Владимировича Набокова (Сирина) — «Король, дама, валет» (1928) и «Камера обскура» (1931, опубл. 1932–1933). За перипетиями криминальных сюжетов угадывается властная рука ироничного, виртуозного, неумолимо воздающего каждому по заслугам автора — будущего создателя «Дара», «Ады» и «Лолиты». |
|
Автор-лауреат Пулицеровской премии! Элизабет Страут сравнивали с Джоном Чивером, Стейнбеком и Рэем Брэдбери, называли «Ричардом Йейтсом в юбке» и даже «американским Чеховым»; она публиковалась в «Нью-Йоркере» и в журнале Опры Уинфри «O: The Oprah Magazine», неизменно входила в списки бестселлеров по обе стороны Атлантики и становилась финалистом престижных литературных премий PEN/Faulkner и Orange Prize, а уже известный российскому читателю роман «Оливия Киттеридж» был награжден Пулицеровской премией. Великолепный язык, колоритные типажи, неослабевающее психологическое напряжение обеспечили ее книгам заслуженный успех, начиная сразу с дебютного романа «Эми и Исабель», который заслужил сравнения с «Лолитой» Набокова и был экранизирован телестудией Опры Уинфри. Итак, вдова Исабель Гудроу приводит пятнадцатилетнюю дочку Эми к себе в контору, чтобы подрабатывала под неусыпным надзором матери. Они едва разговаривают, а некогда прекрасные золотые волосы Эми уродливо острижены. Местные кумушки-сплетницы, с которыми Исабель так и не подружилась за много лет жизни в городке, теряются в догадках о том, какая черная кошка пробежала между Исабель и Эми. Дело же в том, что Эми чересчур доверчиво реагировала на то внимание, которое оказывал ей новый учитель математики, остроумный бородач мистер Робинсон. Поначалу его знаки внимания были достаточно невинны, и могло показаться, будто он просто пытается разговорить и приручить юную дикарку. Мать не на шутку обеспокоена ее поведением, тем более что недавно в городке бесследно пропала девятилетняя девочка… |
|
Джозеф Редьярд Киплинг — знаменитый писатель, поэт и новеллист, первый англичанин, получивший Нобелевскую премию по литературе, автор таких произведений, как «Книги джунглей», «Свет погас», «Простые рассказы с гор», «Сказки просто так». Пожалуй, редко у кого столь удачно складывалась литературная судьба: произведения Киплинга восторженно принимались критикой, гонорары оказывались рекордными, при жизни автора было издано четыре собрания сочинений — случай поистине уникальный. Действие романа «Ким» происходит в самом сердце колониальной Индии. История мальчика-сироты, сына индийской женщины и английского офицера, ставшего важной фигурой в международной политической игре, вобрала в себя всю палитру великолепного приключенческого романа: шпионские страсти, откровения восточных религий, неожиданные открытия и, безусловно, удивительные приключения для читателей всех возрастов. |
|
Андрей Платонов — один из самых ярких представителей русской литературы XX столетия. Его необыкновенные произведения, написанные «в усилии к будущему», расширяют рамки языка и сознания, позволяют взглянуть на Россию и личный трагический мир человека с неожиданной стороны. Роман «Счастливая Москва» долгое время был неизвестен читателям: только в 1991 году произведение впервые появилось в печати. Печальная история воспитанницы одного из детдомов столицы, девушки по имени Москва Честнова, чья спокойная уверенность в счастливой жизни сталкивается с горькими разочарованиями в эпохе и людях, не может не волновать. «„Счастливая Москва“ — гениальный роман и, наверное, самый страшный у Платонова» (Юрий Нагибин). |
|
Роман — лауреат Букеровской премии 2010 года!. Говард Джейкобсон — видный британский писатель и колумнист, популярный телеведущий, лауреат премии имени Вудхауза, присуждаемой за лучшее юмористическое произведение. Когда критики называли его «английским Филипом Ротом», он отвечал: «Нет, я еврейская Джейн Остен». Роман «Вопрос Финклера» — о мужской дружбе и трагических потерях, о искуплении любовью и чудодейственной силе заблуждения, о сбывающемся через десятилетия предсказании цыганки и обмотанных ветчиной дверных ручках — стал первой откровенно юмористической историей, получившей Букера за всю историю премии. Объявляя победителя, председатель жюри, бывший придворный поэт британского королевского двора Эндрю Моушн, сказал: «Роль комедии в обществе изменилась — нам с ней, пожалуй, теперь живется проще, чем когда-либо... Это изумительная книга. Разумеется, очень смешная, но и очень умная, печальная и тонкая. В ней есть все, чего от нее ожидаешь, и гораздо больше. Совершенно заслуженная победа». |
|