|
|
Книги издательства «Азбука»
|
Давно отгремели битвы на картонных мечах между «светлыми» рыцарями из ордена братьев Стругацких и «темными» из молодогвардейского стана. Помнят о них теперь лишь ветераны, лелеющие декоративные шрамы, как свидетельства своей личной причастности к тем героическим временам. Кто победил в тех битвах? Конечно, победила фантастика, настоящая, талантливая, живая, неважно к какому стану принадлежали ее творцы. Книги Евгения Гуляковского прочно стоят на полке отечественной фантастической классики. Уже первый его роман, «Сезон туманов», прорвал брешь в жанровой ткани, став едва ли не самым первым в литературе Страны Советов образцовым космическим боевиком. Затем, с каждым новым произведением, талант автора утверждался все более, чему свидетельство такие важные премии, как «Аэлита» (1998) и Литературная премия имени Ивана Ефремова (2004) — обе «за выдающийся вклад в развитие отечественной фантастики». В книгу, кроме романа, давшего название сборнику, вошли роман «Долгий восход на Энне» и три повести — «Планета для контакта», «Запретная зона» и «Шорох прибоя». |
|
Эта книга о людях будущего. В фантастике такая тема не нова. На то она и фантастика, чтобы предвидеть завтрашнего человека — какие у него мысли, дела, планы. Одни фантасты конструируют человека заново. Иные — и таких большинство — берут нашего современника и переносят его силой воображения в Мир Полдня, если это утопия, или в Мир Ночи, если антиутопия, то есть, словами Блока, «холод и мрак грядущих дней». Сергей Павлов, как и братья Стругацкие, как и многие другие фантасты, относится к многим. Но среди этих многих, он, как те же Стругацкие, единичен в своем таланте. Тема романов, повестей и рассказов Сергея Павлова — как меняется человек при встрече с Неведомым, как оно, Неведомое, на человека влияет. В придуманном ли писателем Внеземелье это происходит («Лунная радуга», «Амазония, ярданг “Восточный”», «Чердак Вселенной», «Неуловимый прайд») или в океанских глубинах («Акванавты»), писатель всегда остро ставит вопрос: останется ли человек человеком, сталкиваясь с чем-то, с человеческой природой несовместимым. |
|
На дворе — лето 1892 года. Годом раньше София и ее друг Тео оправились в путешествие, которому суждено было переписать карту мира. Но родителей своих девочка так и не обнаружила. И вот после бесполезных поисков в архивах и библиотеках хоть какой-нибудь ниточки к тайне исчезновения отца и матери София приходит к выводу: ключ к ее поискам хранит чужая эпоха. Неожиданно она получает анонимное приглашение в секретный архив секты нигилизмийцев, где узнает о дневнике, который вела ее мать. Дневник находится далеко, в Гранаде, но не той Гранаде, которая указана на географических картах, а в Гранаде, лежащей в другой эпохе, получившей название Темной. И София тайно отправляется на поиски дневника… |
|
События повести Сергей Довлатова «Иностранка», написанной в 1985-1986 годах, происходят в русском районе Нью-Йорка, где проживал и сам автор. Вот как описывает Довлатов этот своеобразный, веселый островок: «Мы — это шесть кирпичных зданий вокруг супермаркета, населенных преимущественно русскими. То есть недавними советскими гражданами. Или, как пишут газеты, — эмигрантами третьей волны... У нас есть русские магазины, детские сады, фотоателье и парикмахерские. Есть русское бюро путешествий. Есть русские адвокаты, писатели, врачи и торговцы недвижимостью. Есть русские гангстеры, сумасшедшие и проститутки. Есть даже русский слепой музыкант». |
|
Кажется, еще недавно Гарри Клифтон был персоной нон грата, человеком, вычеркнутым из жизни, – даже имя имел чужое. Но время все расставляет по местам, и вот он уже успешный писатель, счастлив в браке с любимой Эммой, у них растет сын Себастьян. И все-таки существуют силы, ломающие судьбы людей. Себастьяна отчисляют из школы, он сбегает из дома и становится игрушкой в руках преступника. Гарри делает все возможное, чтобы вернуть сына к нормальной жизни… «Тайна за семью печатями» — третий роман «Хроник Клифтонов», истории триумфов и поражений нескольких поколений одной семьи, истории, разворачивающейся на двух континентах, разделенных водами океана. |
|
История двух мальчишек, братьев Кольки и Сашки, которые в 1944 году оказались на Северном Кавказе, куда после депортации чеченцев направляли московских детдомовцев для заселения территорий, ставших пустыми. О трагических событиях, свидетелями и участниками которых стали Колька и Сашка, автор повести знал не понаслышке – он сам был одним из этих детдомовцев. «Я не писал эту вещь раньше потому, что не мог. У меня не хватало эмоциональных сил. Но воспоминания во мне наращивали свою силу, и в какой-то момент я должен был от них освободиться. Так появилась „Тучка“» — рассказывал Анатолий Приставкин. Повесть «Ночевала тучка золотая» была опубликована в 1987 году и принесла автору всемирную известность. В течение нескольких лет ее перевели более чем на 30 языков, а Анатолий Приставкин был удостоен Государственной премии. |
|
Молодой и очень симпатичный англичанин Луциано Беннетт, оставив рекламный бизнес в Париже, решил поселиться в Провансе, чтобы наслаждаться прелестями беспечной жизни в южной провинции. В один прекрасный день, весьма неосмотрительно распорядившись заработанным капиталом, Беннетт понял, что в кармане у него — дыра и его финансовые перспективы весьма неутешительны. В поисках средств он разместил в газете объявление: «Одинокий англичанин ищет интересную и необычную работу. Рассмотрю любые варианты, кроме брака». И вскоре Беннетт получил предложение, от которого не смог отказаться. Живя в Монако, в великолепной квартире с видом на Средиземное море, он должен ходить по дорогим магазинам, обедать в дорогих ресторанах, кататься на дорогой машине – в общем, в некотором роде стать двойником своего заказчика-миллионера. Увы, бесплатный сыр бывает только в мышеловке… |
|
Здорово было бы повстречать в Дремучем лесу настоящих фейри. Так думала рыжеволосая девочка по имени Сара Джейн Диллард — по крайней мере, пока не познакомилась с волшебным народом поближе. Однажды она нашла в лесу странного человечка, сплошь утыканного отравленными стрелами. Сара Джейн отнесла его на ферму к тетушке Лилиан — одинокой старушке, о которой поговаривали, что она колдунья. И вышло так, что, спасая раненого, Сара Джейн и тетушка Лилиан оказались вовлечены в многолетнюю войну двух племен фейри. Хуже того: похищены ради выкупа все сестры Диллард (их шесть, и они поголовно рыжие, как и Сара Джейн). Теперь девочке предстоит отправиться в волшебный мир, чтобы выручить их. |
|
Честер Макфарланд — весьма обеспеченный человек, ему сорок два, недавно он женился на прелестной Колетте. И все бы хорошо, но махинации, которые Честер совершал с ценными бумагами, вскрылись, и ему вместе с молодой супругой пришлось пуститься в бега. Райделу Кинеру двадцать пять, он — неблагодарный и даровитый сын гарвардского профессора, порвавший с семьей. Случайная встреча двух американцев в коридоре греческой гостиницы повлекла за собой целую череду непредсказуемых и трагических событий... |
|
В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Танит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других. Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные на самую жгучую страсть, — вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа. Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни — вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием. |
|
Книгу сию желательно иметь как настольную и для чтения семейного, и во всяком учебном заведении. А уж что до господ чиновников и прочих властей предержащих особ, так те и вовсе за долг свой почесть должны с трудом сиим ознакомление, дабы их хождение во власть еще большей бедой для Отечества не обернулось. |
|
«Поль Гоген — великий художник, чье творчество посвящено прославлению земного рая среди пронизанной жаром солнца природы, мечта о котором сопровождала его с юных лет, кончил жизнь на Таити в горе и полном одиночестве. Таким же отверженным, каким он чувствовал себя во Франции. Ответ на вопрос, как это могло случиться, могут дать сочинения Гогена — «Ноа Ноа» и «Прежде и потом». Обе эти работы органично связаны между собой и составляют единое целое.» |
|
«В 1850-м в журнале «Современник» была воспроизведена подборка стихов Тютчева, некогда опубликованных Пушкиным, и напечатана статья Н. Некрасова, в которой он причислил эти стихи к блестящим явлениям русской поэзии и поставил Тютчева в один ряд с Пушкиным и Лермонтовым. Спустя четыре года в приложении к «Современнику» было опубликовано 92 стихотворения Тютчева, а затем по инициативе И.Тургенева был издан его первый поэтический сборник. Славу Тютчева подтвердили многие его современники — Тургенев, А. Фет, А. Дружинин, С. Аксаков, А. Григорьев... Л. Толстой называл Тютчева «одним из тех несчастных людей, которые неизмеримо выше толпы, среди которой живут, и потому всегда одиноки»... Значительную часть жизни (двадцать два года) Тютчев провел за границей (из них двадцать — в Мюнхене). Там были созданы шедевры его философской и политической лирики, лучшие стихотворения о любви и природе. В Россию Тютчев вернулся сложившимся поэтом. В настоящее издание включены все самые известные стихотворения Ф.И. Тютчева. В качестве послесловия дана статья Ю. Тынянова «Вопрос о Тютчеве».» |
|
«Вниманию читателя предлагается первый и наиболее автобиографичный роман всемирно известного русско-американского писателя. «Машенька» (1926) — книга о «странностях воспоминанья», о прихотливом переплетении жизненных узоров прошлого и настоящего, о «восхитительном событии» воскрешения главным героем — живущим в Берлине русским эмигрантом Львом Ганиным — истории своей первой любви. Роман, действие которого охватывает всего шесть дней и в котором совсем немного персонажей, обретает эмоциональную пронзительность и смысловую глубину благодаря страстной силе ганинской (и авторской) памяти, верной иррациональным мгновениям прошлого.» |
|
«В книге объединены произведения Достоевского, написанные им в начале литературного пути: «Роман в девяти письмах», «Чужая жена и муж под кроватью», «Дядюшкин сон», «Скверный анекдот», «Крокодил». В них довольно сложно угадать будущего автора «великого пятикнижия». Перед нами — «веселый» Достоевский, обнаруживающий талант сатирика и юмориста, который позднее лишь отдельными искорками высветится в его знаменитых романах.» |
|
«Толкование сновидений» (1900) — одна из главных работ великого австрийского ученого, основателя теории психоанализа Зигмунда Фрейда, наряду с «Введением в психоанализ» (1910), «Психопатологией обыденной жизни» (1904), «Я и Оно» (1923). Фрейд показал, что сон не бессмыслица, а искаженное, замаскированное осуществление вытесненного желания. Знаменитая книга, выдержавшая несчетное количество переизданий, по праву считается одним из главных бестселлеров XX века. |
|
Выдающийся французский писатель Стендаль, создатель жанра психологического романа, считал, что человеком управляют страсти и, прежде всего, любовь. Анализу этого чувства, его разновидностей, особенностей развития, стадий любви он посвятил целую книгу. И если отвлечься от ссылок на предшественников и современников автора, ее страницы кажутся написанными здесь и сейчас. Перевод с французского М. Левберг, П. Губера |
|
«В необозримом творческом наследии Александра Дюма «История знаменитых преступлений» занимает особое место, при этом эта книга куда меньше известна русскому читателю, чем его прославленные романы — «Три мушкетера», «Королева Марго» и др. В настоящий сборник вошли четыре повести из книги Дюма «История знаменитых преступлений»: «Семейство Ченчи», «Маркиза де Бренвилье», «Мюрат» и «Дёрю». Расследуя тему преступления и наказания, писатель свободно перемещается во времени и пространстве. Читатель попадает то в Италию эпохи Возрождения, то во Францию начала XIX века. Судьбы людей переплетаются с судьбами целых народов. Перед нами оживают зловещие события, необыкновенные страсти, неистовые желания.» |
|
«Мэтр английского и европейского эстетизма, блестящий писатель и яркая знаменитость своего времени, «символ искусства и культуры своего века», автор нашумевшего романа «Портрет Дориана Грея», Оскар Уайльд прославился главным образом благодаря своим многочисленным пьесам, изящным и остроумным, из которых в настоящем издании представлено три: «Веер леди Уиндермир», «Женщина, не стоящая внимания» и «Идеальный муж». Переводчики: Дарузес Н., М. Лорие, О. Холмская.» |
|
«Знаменитый роман Бальзака в переводе Достоевского! Роман Оноре де Бальзака «Евгения Гранде» (1833) входит в цикл «Сцены провинциальной жизни». Созданный после повести «Гобсек», он дает новую вариацию на тему скряжничества: образ безжалостного корыстолюбца папаши Гранде блистательно демонстрирует губительное воздействие богатства на человеческую личность. Дочь Гранде кроткая и самоотверженная Евгения — излюбленный бальзаковский силуэт женщины, готовой «жизнь отдать за сон любви». Роман Бальзака печатается в переводе Ф.М. Достоевского — это была первая опубликованная литературная работа двадцатилетнего литератора. Здесь будущий писатель с замечательной живостью передает образный строй бальзаковской прозы. Перевод с французского Ф.М. Достоевского.» |
|