|
|
Книги Асов Александр Игоревич
|
В этой книге рассказано о рунах и знаках славян, о письменном наследии дохристианской эпохи, о хранителях тайнописных и рунических славянских манускриптов. Также дается рунная грамота. |
|
«Страницы тайных поволжских рукописей — «Велесовой книги», «Голубиной книги», «Златых чепей», — прочитанные и переведенные на современный русский язык знатоком славянской истории и мифологии Александром Асовым, открывают перед читателем удивительный мир верований наших предков. История Мира от его зарождения до Великого Потопа — так, как ее видели наши предки-славяне, величественные Боги, повелевающие Мирозданием, создающие законы жизни и побеждающие темные силы, диковинные создания, порожденные на заре эпох, древнейшая история нашей родной земли — все это в новой книге Александра Асова «Мифы славян».» |
|
Дохристианская вера русского народа, исполненная неизъяснимой тайной, незаслуженно забытая и, как еще недавно считалось, канувшая в глубины тысячелетий, вновь оживает на страницах книги Александра Асова. Чудом уцелевшие предания новгородских волхвов позволили автору по-новому взглянуть на такое судьбоносное событие, как Крещение Руси. Впервые для постижения сокровенных писаний Ведической Руси — «Велесовой книги» и «Ярилиной книги» — привлекаются уникальные материалы древнетюркских летописей Волжской Булгарии. И в изначальной истории наших предков открываются совершенно неожиданные страницы… |
|
«Без знания языка славянской астрологии (астрономии) невозможно понять многие старые тексты, насыщенные звездной символикой. Славянская разновидность астрологии имеет отличия от иных старых астрологических систем. Она основана на изначальных Ведах и Праведах и не связана с каббалистической астрологией старых «отреченных» книг, пусть и написанных на старославянском языке. В своей книге А.И. Асов рассказывает о старом ведическом и народно-православных календарях, славянских созвездиях и о связи звездного знания с традиционными календарными обрядами.» |
|
В книге А.И. Асова (4-е издание, исправленное) дан пословный перевод «Боянова гимна», славянской рунической рукописи IV века, рассказано о славянских рунах, которыми он записан, представлен очерк Руси того времени. Читатель узнает о том, как текст сохранился до наших дней, и о хранителе библиотеки новгородских волхвов А.И. Сулакадзеве. Здесь же рассказано о создателе гимна Бояне, песнопевце Древней Руси. |
|
«В этой книге дан календарь русских ведославных и языческих праздников, содержащий сведения о культуре, древней истории и вере славян. Ведославный календарь сравнивается с григорианским и юлианским. Также здесь рассказано об обрядах, требах и гимнах славян. Приведен русский именослов. В приложении публикуются «Песни Гамаюна», являющие собой свод преданий о Рождении Мира, о богах горних: Свароге, Перуне и Велесе, а также о самых почитаемых духах стихий и покровителях Руси: Финисте и Леле, Костроме и Купале, Морозко и Снегурочке и иных. Для широкого круга читателей.» |
|