|
|
Книги издательства «Антология»
|
«В детстве мы осваиваем родной язык даже без специальных занятий. Книга «Простой финский» полезна для каждого, безотносительно к языковой подготовке, возрасту или полученному образованию. Любой человек в любом возрасте способен овладеть любым языком. Вы тоже способны изучить основы финского языка. Перед вами — карта, необходимая для продвижения по территории финской грамматики и разговорной речи.» |
|
«Роман рисует антиутопическое общество будущего, а по сути — нашу реальность, доведенную до абсурда. Это одно из редких научно-фантастических произведений Брэдбери. Очень волнующее, трогательное и, вместе с тем, очень живое и динамичное. В рабочем кабинете писателя к стене прибит автомобильный номер «F-451», притом что сам он за руль ни разу не садился.» |
|
«В предлагаемом пособии, предназначенном для широкого круга лиц, изучающих английский язык, рассмотрены правила чтения английских слов (британский и американский варианты произношения). В тексте пособия правила снабжены пояснениями и подборками примеров преимущественно из числа 15000 наиболее употребительных слов, отобранных по словарю Collins Cobuild English Dictionary. В доступной широкому читателю форме даны описания произношения английских звуков. Форма подачи материла посредством схем, таблиц и примеров обусловлена тем, что понимание «через пример» наступает часто быстрее, чем в результате словесных объяснений, а знание примеров создает практическую базу для использования их в качестве аналогов в последующей работе. Главной целью данного пособия является выработка готовности к пониманию звучащей речи и навыков правильного чтения, т.е. воспроизведения именно тех звуков, из которых состоят читаемые слова. Навыки восприятия реальной речи, чистоту произношения, правильность интонаций и т.п. целесообразно совершенствовать с использованием современных аудио- и видеосредств.» |
|
Предлагаемое учебное пособие представляет собой рабочую тетрадь для изучения азбуки катакана, одной из слоговых азбук японского языка. В пособии графически представлен порядок написания черт знаков азбуки катакана, что помогает учащимся овладеть навыками правильного письма. Кроме того, в пособии представлены языковые упражнения на закрепление навыков письма. Издание предназначено для широкого круга лиц, начинающих изучать японскую письменность, студентов первого года обучения японскому языку, учащихся школ и языковых курсов, а также лиц, самостоятельно изучающих японский язык. |
|
Учебное пособие состоит из трех основных разделов: «Вводный курс», «Элементарный курс» и «Основной курс», упражнения и задания которых направлены на постепенное формирование и развитие умений, позволяющих ориентироваться в социокультурной среде носителей корейского языка. Раздел «Проверь себя» позволяет проверить выполненную работу. С помощью первых двенадцати занятий («Вводный курс») можно научиться не только писать и читать по-корейски, но и пользоваться корейско-русскими словарями, изданными как в КНДР, так и в Республике Корея. Следующие шестнадцать занятий («Элементарный курс») направлены на постепенное формирование грамматической стороны устной и письменной речи, от порядка слов в предложении до тонкостей их взаимосвязи. Восемнадцать уроков «Основного курса» посвящены традиционным социально-бытовым темам; «Моя семья», «Распорядок дня», «Увлечения», «Место изучения корейского языка» и «Место проживания». Учебное пособие предназначено для студентов неязыковых факультетов первого года обучения, которые раньше корейский язык не изучали. Принципы обучения, реализованные в пособии, позволяют использовать его в системе дополнительного образования и для самообучения. |
|
Сборник упражнений составлен на материале оригинальных английских текстов последних лет, освещает основные грамматические трудности английского языка, характерные для текстов экономического содержания. Сборник может быть использован на занятиях со студентами и аспирантами экономических ВУЗов, а также может быть полезен для специалистов, которым по роду своей деятельности приходится читать литературу по экономической проблематике. |
|
Роман о расследовании отставным бельгийским полицейским Эркюлем Пуаро еще одного преступления. В роли его помощника выступает писательница Ариадна Оливер, которая в отличие от привычного для читателей Гастингса, обладает очень богатым воображением, да и сама пишет детективные романы. |
|
Учебное издание популярнейшей трагедии У. Шекспира предназначено для учащихся старших классов гимназий с углубленным изучением английского языка, студентов-филологов, а также для широкого круга читателей, владеющих английским языком. Издание снабжено постраничными сносками и подробным комментарием, иллюстрациями, списком произношения имен собственных. Текст печатается по оксфордскому изданию 1914 года. |
|
Вы хотите одновременно научиться управлять своим настроением, правильно питаться, сохранять отличное самочувствие и планировать дела так, чтобы все успевать? Если да, то вам поможет данная книга, представляющая собой пошаговый план составления личной системы управления стрессом, которая обычный рабочий день может превратить в день здоровья, красоты и профессиональных успехов. Книга адресована самому широкому кругу читателей. |
|
В этой «Кулинарной книге» вы не найдете способов приготовления любимых блюд. Только рецепты отношений между мужчиной и женщиной. Насыщенные солью любви, сладостью плоти и специями души, они придают неповторимый вкус этим блюдам. Приятно удивляет их подача и сервировка. Роман «Кулинарная книга» придется по душе всем, кто любит вкусно почитать. |
|
Действие романа Джона Ирвинга, современного классика американской литературы, начинается в Новой Англии в 1920-е годы. В сиротском приюте, который возглавляет доктор Ларч, действует негласный моральный кодекс — правила любви и сострадания. Здесь воспитывается и учится всем премудростям медицины сирота Гомер Уэллс. Однако наступает момент, когда юноша покидает приют, познаёт любовь и знакомится с другими правилами. Перед ним встаёт вопрос: «По каким правилам следует жить в этом мире?» Для широкого круга изучающих английский язык. Текст сокращён и адаптирован. Уровень Intermediate. |
|
Действие романа происходит в одном из штатов США — Пенсильвании — в 70-х гг. XX века. Четырнадцатилетняя Сьюзи становится жертвой серийного убийцы, умело скрывающегося под маской добропорядочного гражданина, живущего по соседству. Заключённая между мирами, Сьюзи наблюдает за тем, как её трагическое исчезновение меняет судьбу друзей и родных. Веря в невозможное, она отчаянно пытается хоть на мгновение вернуться в мир живых, чтобы помочь разоблачить убийцу и исполнить свое самое заветное желание. Для широкого круга изучающих английский язык. Текст сокращён и адаптирован. Уровень Intermediate. |
|
Истинно великому народу дан и великий язык. Звучен язык Вергилия и Овидия, но ведь не свободен он, ибо принадлежит прошлому. Певуч язык Гомера, но и он в пределах древности. Есть соревнователь у русского языка — санскрит праотец. Но на нем даже в Индии уже не говорят. А ведь русский язык жив. Он живет для будущего. И для всех славянских наречий русский язык остается кормилом (Н.К. Рерих). Подобные цитаты писателей, философов, публицистов, восхваляющие родной язык как уникальный, богатейший источник народной мудрости, надежный кладезь сведений о национальном характере, в научном дискурсе допустимы только как объект изучения. Однако в работах по лингвокультурологии — новой дисциплине, родившейся примерно в середине 1990-х годов в России, а чуть раньше в Китае, — на них ссылаются как на авторитетные мнения коллег. Словосочетание национальный характер фигурирует в лингвокультурологических работах в виде термина; его синонимы — национальная ментальность, национальный менталитет, этническая ментальность, этнический менталитет, национальная культура, этнокультура. Объявив национальный язык зеркалом этнокультуры, лингвокультурология стремится обнаружить в нем признаки, подтверждающие авто- и гетеростереотипы. Несть числа подобным изысканиям, и конца их потоку не видно. Едва успев возникнуть, лингвокультурология превратилась в апологию клише, мифов и идеологических конструктов: в качестве объекта исследования избирается скудный список лексем и несколько подогнанных под те же этностереотипы синтаксических конструкций; при этом утверждается, что это и есть анализ национального языка. Человечество знакомо с лингвопатриотизмом еще с XVII века. В настоящей книге собраны статьи и фрагменты монографий ученых из разных стран, проливающие свет на историческую подоплеку этого феномена. Некоторые авторы не знакомы с его нынешним проявлением в виде российской лингвокультурологии, они пишут о других странах и иных эпохах. Тем яснее становятся исторические корни мифологизации языка, как ее ни именуй. Связь языка с культурой несомненна, однако эти отношения значительно сложнее, чем зеркальное отражение. Лингвокультурология в ее нынешнем виде только затемняет их. Приучив целую плеяду молодых языковедов к тому, что язык и национальная ментальность являются нерасторжимым единством, она отучила их пользоваться научной методологией, избавила от необходимости доказывать то, что требует доказательств, притупила способность видеть в анализируемом материале не то, что они хотят там найти, а то, что там действительно есть. Расцвет квазинауки под именем лингвокультурология обусловлен историческим моментом, и ситуация может измениться к лучшему лишь с историческими же переменами. Авторы настоящего сборника отдают себе отчет в том, что им вряд ли под силу решить задачу демифологизации и деидеологизации гуманитарной мысли. Но если хотя бы часть читателей задумается об истоках, природе и доказательной технологии лингвопатриотизма, если перестанет принимать спекуляции о языке как зеркале национального характера за чистую монету, за достижения современной лингвистики — это будет означать, что старания ее создателей не пропали втуне. |
|
Вы можете заказать завтрак в постель, кленовые листья в чашку кофе, или даже шоколад на губах. Меню этого сборника придется по вкусу даже самому изощренному гурману. |
|
Если вы никогда не были в стране, где валяются поцелуи, то можно получить визу или даже вид на жительство, просто скинув маски, как это сделали герои одной венецианской истории. |
|
Предлагаемое учебно-методическое пособие представляет собой пропись для формирования графических навыков на корейском языке в процессе внеаудиторной самостоятельной учебной работы. В пособии представлен порядок начертания букв и образующихся из них слогов корейской азбуки последовательно в трёх видах прописи, что способствует постепенному становлению индивидуального почерка учащихся. Издание предназначено для широкого круга лиц, начинающих изучать корейский язык: от учащихся начальных классов средней общеобразовательной школы до взрослых, самостоятельно осваивающих корейский язык. |
|
Готовы ли вы разбить розовые очки ради общего счастья, чтобы, наконец, увидеть, что женщина — это стройная субстанция, которая живет жалостью к другим, не требует для себя ничего, кроме любви, и кормится поцелуями, но как только они заканчиваются, начинает капризничать? |
|
О любви можно сказать по-разному: написать трехтомный роман или всего несколько строк, способных в точности передать чувства и эмоции. В этом сборнике вы найдете цитаты из произведений автора на все случаи жизни или на все случаи любви. |
|
В этом сборнике вы найдёте двадцать коротких историй о двух неразлучных друзьях. Квак и Жаб живут по соседству и проводят всё время вместе. Оптимистичный и отзывчивый Квак всегда поддерживает своего наивного, боязливого и чуточку ленивого друга Жаба. Вместе они воспитывают в себе силу воли, развивают упорство и терпение, укрепляют веру в себя, что помогает им смело преодолевать все трудности. |
|
Одна из самых известных в мире детских книг — «История доктора Дулиттла», была создана английским писателем вскоре после окончания Первой мировой войны. Родилась эта сказочная повесть из фронтовых писем автора своим детям, в которых он рассказывал о добром докторе. |
|