«Изречения Бернарда Шоу никогда не бывают легковесными шутками, простой игрой в слова. Его афоризмы — это скорее «нешуточная» игра идей, и они часто имеют двоякий смысл: один — лежащий на поверхности и другой, более глубокий, понимание которого невозможно без знания контекста. В книге представлены изречения на английском языке с параллельным русским переводом. Кожаный переплет.»